Scott McCloud om tegneserier
-
0:00 - 0:01Ud af de fem sanser
-
0:01 - 0:04Er det synet jeg værdsætter mest
-
0:04 - 0:07og det er det jeg tager mindst for givet.
-
0:07 - 0:10Jeg tror det tildels skyldes min far som var blind.
-
0:11 - 0:13Det var ikke noget han gjorde særlig meget ud af, for det meste.
-
0:13 - 0:14Engang i Nova Scotia
-
0:14 - 0:16da vi skulle se en fuld solformørkelse -
-
0:17 - 0:19ja, den samme som i sangen med Carly Simon -
-
0:19 - 0:21som måske, måske ikke refererer
-
0:21 - 0:24til James Taylor, Warren Beatty eller Mick Jagger; det vides ikke rigtig.
-
0:24 - 0:27De delte nogle mørke plastikbriller ud
-
0:27 - 0:29som gjorde, at vi kunne se direkte på solen
-
0:29 - 0:30uden at skade vores øjne.
-
0:31 - 0:32Men far blev meget bange:
-
0:32 - 0:33Han ville ikke have os til at bruge dem.
-
0:34 - 0:37I stedet ville han have os til at bruge de her billige papbriller
-
0:37 - 0:40så der ikke var nogen sandsynlighed for, at vores øjne kunne komme til skade.
-
0:41 - 0:42Jeg syntes det var en lille smule mærkeligt.
-
0:43 - 0:44Hvad jeg ikke vidste på det tidspunkt
-
0:44 - 0:46var at min far faktisk var blevet født med perfekt syn.
-
0:47 - 0:49Da han og hans søster Martha var meget små
-
0:49 - 0:52havde deres mor taget dem med ud var at se en formørkelse,
-
0:52 - 0:53eller, en solformørkelse
-
0:53 - 0:54og kort tid efter det
-
0:54 - 0:57begyndte de begge at miste deres syn.
-
0:58 - 0:59Årtier senere
-
0:59 - 1:01viste det sig, at kilden til deres blindhed
-
1:01 - 1:04sandsynligvis har været en slags bakteriel infektion.
-
1:04 - 1:05Så vidt vides
-
1:05 - 1:09havde det overhovedet intet at gøre med den solformørkelse,
-
1:09 - 1:11men på det tidspunkt var min bedstemor allerede blevet begravet
-
1:11 - 1:12i troen at det var hendes skyld.
-
1:14 - 1:17Så min var blev færdig med sine Harvard studier i 1946,
-
1:17 - 1:18blev gift med min mor,
-
1:18 - 1:21og købte et hus i Lexington, Massachussetts,
-
1:21 - 1:25hvor de første skud blev affyret mod briterne i 1775,
-
1:25 - 1:27selvom vi ikke ramte nogen af dem før slaget ved Concord.
-
1:27 - 1:29Han blev ansat til at arbejde for Raytheon
-
1:29 - 1:31hvor han designede guidance-systemer,
-
1:31 - 1:34hvilket var en del af det højteknologiske omdrejningspunkt, der på det tidspunkt drejede var Rute 128
-
1:34 - 1:37Så det var hvad der svarer til 70'ernes Silicone Valley.
-
1:37 - 1:40Far var egentlig ikke militaristisk;
-
1:40 - 1:43Han havde bare rigtig dårlig samvittighed over, at han ikke kunne slås med under Anden Verdenskrig
-
1:43 - 1:44på grund af hans handicap,
-
1:44 - 1:46Selvom de dog trak ham igennem
-
1:46 - 1:50den timelange fysiske hærundersøgelse
-
1:50 - 1:51før de kom til den allersidste test,
-
1:51 - 1:52som var en synstest.
-
1:52 - 1:56(Latter)
-
1:56 - 1:59Så far samlede en masse patenter sammen
-
1:59 - 2:02og fik hurtigt ry for at være en blind geniraketvidenskabsmandsopfinder
-
2:02 - 2:03Men for os var han bare far,
-
2:03 - 2:07og vores liv derhjemme var meget normale.
-
2:07 - 2:09Som barn så jeg meget fjernsyn
-
2:09 - 2:11og havde mange nørdede hobbyer
-
2:11 - 2:14som mineralogi og mikrobiologi og rumprogrammer
-
2:14 - 2:15og en lille smule politik.
-
2:15 - 2:17Jeg spillede meget skak.
-
2:17 - 2:18Men da jeg var 14,
-
2:18 - 2:19præsenterede en ven mig for tegneserier,
-
2:19 - 2:22og jeg besluttede at det var det jeg ville leve af som voksen.
-
2:23 - 2:24Så der er min far:
-
2:24 - 2:29Han er videnskabsmand, han er ingeniør og han er militærentreprenør.
-
2:30 - 2:33Og han har fire børn;
-
2:33 - 2:34En vokser op og bliver datalog,
-
2:34 - 2:36en vokser op og melder sig ind i flåden
-
2:37 - 2:38og en vokser op og bliver ingeniør,
-
2:39 - 2:40og så er der mig:
-
2:41 - 2:43tegneserietegneren.
-
2:43 - 2:46(Latter)
-
2:46 - 2:47Hvilket forøvrigt gør mig til det modsatte af Dean Kamen,
-
2:47 - 2:49Fordi jeg er en tegneserietegner der er søn af en opfinder,
-
2:49 - 2:51og han er en opfinder, der er søn af en tegneserietegner.
-
2:52 - 2:53(Latter)
-
2:53 - 2:55Det er sandt.
-
2:55 - 2:58(Klapsalve)
-
2:58 - 3:00Det sjove ved det er, at far havde masser af tillid til mig.
-
3:00 - 3:03Han troede på mine evner som tegner,
-
3:03 - 3:06selvom han jo ikke havde noget direkte bevis på, om jeg var god eller ej:
-
3:06 - 3:08Alt hvad han kunne se var bare utydeligt.
-
3:08 - 3:10Det giver en ny betydning til udtrykket 'blind tillid,'
-
3:10 - 3:14som ikke har de samme negative konnotationer for mig som det kan have for andre mennesker.
-
3:15 - 3:18Tillid til ting der ikke kan ses, der ikke kan bevises,
-
3:18 - 3:22er ikke noget jeg har følt mig særlig forbundet med.
-
3:22 - 3:23Jeg kan godt lide videnskab,
-
3:23 - 3:25hvor hvad vi ser
-
3:25 - 3:28og kan fastslå er grundlaget for hvad vi ved.
-
3:29 - 3:31Men der er også et mellemleje
-
3:31 - 3:34Et mellemleje der bliver betrådt af folk som stakkels Charles Babbage,
-
3:34 - 3:38og hans dampdrevne computere, der aldrig blev bygget.
-
3:38 - 3:40Der var aldrig rigtig nogen der forstod hvad han havde i tankerne,
-
3:40 - 3:43bortset fra Ada Lovelace,
-
3:44 - 3:47og han døde, mens han forsøgte at forfølge den drøm.
-
3:47 - 3:49Vannevar Bush med Memex -
-
3:49 - 3:52idéen om at have al menneskelig videnskab på fingerspidserne -
-
3:52 - 3:54det var hans vision.
-
3:54 - 3:55Og jeg tror mange mennesker på hans tid
-
3:55 - 3:57sikkert betragtede ham som lidt af en skør kugle.
-
3:57 - 3:59Og ja, vi kan tage se tilbage i dag og sige,
-
3:59 - 4:03Ja, ha-ha, du ved - det er alt sammen mikrofilm. Men det er-
-
4:03 - 4:06det er ikke pointen. Han forstod hvordan fremtiden ville forme sig.
-
4:06 - 4:10Det gjorde J.C.R. Licklider også med hans ideer om computer-menneskelig interaktion.
-
4:10 - 4:13Det er det samme: han forstod hvordan fremtiden ville forme sig,
-
4:13 - 4:16selvom det var noget der først ville
-
4:16 - 4:19blive indført af folk meget senere.
-
4:19 - 4:22Eller Paul Baran, og hans idé om 'packet switching'.
-
4:22 - 4:24Næsten ingen lyttede til ham dengang.
-
4:25 - 4:27Og selv de mennesker det faktisk lykkedes for,
-
4:27 - 4:30folkene på Bolt, Beranek og Newman i Boston,
-
4:30 - 4:32der bare skulle optegne de strukturerne
-
4:32 - 4:35for hvad der ville blive et verdensomspændende netværk
-
4:35 - 4:39og tegne ting på bagsiderne af servietter og på notepapir
-
4:39 - 4:41og skændes under middagen hjemme hos Howard Johnson
-
4:41 - 4:43på Rute 128 i Lexington, Massachussets,
-
4:43 - 4:46bare tre kilometer fra hvor jeg studerede berømte skakåbninger
-
4:46 - 4:48og lyttede til Gladys Knight & the Pips
-
4:48 - 4:50der sang "Midnight Train to Georgia," mens -
-
4:50 - 4:51(Latter)
-
4:51 - 4:54jeg sad i min fars store, komfortable stol
-
4:54 - 4:56Så lad os sige der er tre typer syn:
-
4:56 - 4:59Syn baseret på hvad man ikke kan se:
-
4:59 - 5:02Syn på hvad der er uset og der ikke kan vides.
-
5:02 - 5:05Synet af hvad der allerede er blevet enten bevist eller kan fastslås.
-
5:05 - 5:07Og så er der den tredje slags
-
5:08 - 5:10syn, som er noget
-
5:10 - 5:11der kan være, der måske er,
-
5:12 - 5:15det er baseret på viden, men er stadig ikke bevist.
-
5:15 - 5:20Vi har set en masse eksempler på folk der forfølger den type syn inden for videnskaben,
-
5:20 - 5:22men jeg tror også det er sandt inden for kunst, inden for politik
-
5:22 - 5:25og endda også i personlig stræben.
-
5:25 - 5:27Hvad det kan koges ned til, er fire grundlæggende principper:
-
5:27 - 5:29Lær af alle,
-
5:29 - 5:31Følg ingen,
-
5:31 - 5:33Led efter mønstre
-
5:33 - 5:34og arbejd røven ud af bukserne.
-
5:34 - 5:37Jeg tror det er de fire principper der er altafgørende her.
-
5:37 - 5:39Og det gælder især den tredje,
-
5:39 - 5:41hvor visioner om fremtiden
-
5:41 - 5:43begynder at tage form.
-
5:43 - 5:45Det spændende ved det her er, at dette særlige syn på verden
-
5:46 - 5:48bare er én ud af fire forskellige veje,
-
5:48 - 5:50der er synlige indenfor forskellige indsatsområder.
-
5:50 - 5:52I tegneserier ved jeg at
-
5:52 - 5:55det ender ud med en formalistisk indgang
-
5:55 - 5:57hvor man prøver at forstå hvordan det virker.
-
5:57 - 6:00Så er der en anden, mere klassisk tilgang
-
6:00 - 6:02der omfavner skønhed og håndværk.
-
6:02 - 6:06En anden forholder sig til indholdets gennemskuelighed.
-
6:06 - 6:08Og en anden igen
-
6:08 - 6:10lægger vægt på autenticiteten af menneskelig erfaring
-
6:10 - 6:12og ærlighed, og råhed.
-
6:12 - 6:14Her er der fire forskellige måder man kan anse verden på. Jeg har endda givet dem navne.
-
6:14 - 6:18Den klassicistiske, den animistiske, den formalistiske og den ikonoklastiske.
-
6:18 - 6:19Interessant er det, at det mere eller mindre svarer til
-
6:19 - 6:22Jungs fire underinddelinger af menneskelig tanke.
-
6:24 - 6:26Og de afspejler en dikotomi mellem kunst og fornøjelse
-
6:26 - 6:28på venstre og højre;
-
6:28 - 6:30tradition og revolution i toppen og bunden
-
6:30 - 6:32og hvis du ser på det diagonalt, får du indhold og form -
-
6:32 - 6:34og så skønhed og sandhed.
-
6:34 - 6:35og det kan sikkert i lige så høj grad overføres
-
6:35 - 6:38til musik, film og kunst,
-
6:38 - 6:41hvilket som sådan ikke har noget at gøre med syn,
-
6:41 - 6:44eller for den sags skyld temaet for konferencen -
-
6:44 - 6:45"Inspired by Nature"-
-
6:45 - 6:48medmindre man beslutter sig for at inddrage fablen om frøen
-
6:48 - 6:51der giver skorpionen et lift på sin ryg, så den kan komme over floden
-
6:51 - 6:53fordi skorpionen lover ikke at stikke ham.
-
6:53 - 6:55Men så stikker skorpionen ham alligevel, og de dør begge to.
-
6:55 - 6:58Men først spørger frøen ham hvorfor, og skorpionen svarer,
-
6:58 - 6:59"Fordi det er min natur"-
-
6:59 - 7:01I den forstand, jo.
-
7:01 - 7:03(Latter)
-
7:03 - 7:04Så-
-
7:05 - 7:08Så det her var min natur. Sagen er, at jeg kunne se,
-
7:08 - 7:10at den vej jeg tog for at finde
-
7:10 - 7:13fokus i mit arbejde
-
7:13 - 7:15og for at finde ud af, hvem jeg var,
-
7:15 - 7:17Jeg så, at det var min vej til erkendelsen.
-
7:17 - 7:19Faktisk var det bare mig, der omfavnede min natur,
-
7:19 - 7:21hvilket betyder,
-
7:21 - 7:24at jeg trods alt ikke faldt særlig langt fra stammen
-
7:26 - 7:28Så hvad betyder "et videnskabeligt sind"
-
7:28 - 7:30i kunstverden?
-
7:31 - 7:32Tja jeg begyndte at lave tegneserier,
-
7:32 - 7:34men jeg begyndte også at prøve på at forstå dem, næsten med det samme.
-
7:34 - 7:37Og en af de vigtigste ting jeg fandt ud af med tegneserier er,
-
7:37 - 7:39at tegneserier er et visuelt medium,
-
7:39 - 7:43men de forsøger af omfatte samtlige sanser.
-
7:43 - 7:47Så de forskellige elementer i tegneserier, som billeder og ord,
-
7:47 - 7:50og de forskellige symboler og alt derimellem,
-
7:50 - 7:51som tegneserier udgør,
-
7:51 - 7:53bliver alle transporteret gennem synet som den eneste kanal.
-
7:53 - 7:55Så du har ting som lighed,
-
7:55 - 7:58hvor noget der ligner den fysiske verden kan gøres abstrakt
-
7:58 - 8:00i forskellige retninger:
-
8:00 - 8:02Det kan fjernes fra lighed,
-
8:02 - 8:04hvor det stadig bevarer sin betydning
-
8:04 - 8:08eller fjernes fra både lighed og betydning, mod billedplanet
-
8:08 - 8:10Hvis du lægger alle de tre ting sammen har du et lille kort
-
8:10 - 8:13over den grænse for visuel ikonografi
-
8:13 - 8:15som tegneserier kan omfavne.
-
8:15 - 8:18Og hvis du flytter dig til højre får du også sprog,
-
8:18 - 8:21for der bliver det fjernet endnu mere fra lighed,
-
8:21 - 8:23men bevarer stadig mening.
-
8:24 - 8:26Syn bliver påkaldt som repræsentation for lyd
-
8:26 - 8:29og for bedre at forstå de tos fælles egenskaber
-
8:29 - 8:31samt deres fælles ophav.
-
8:31 - 8:34Også for at repræsentere lydes tekstlighed
-
8:34 - 8:38- at fange deres grundlæggende træk gennem det visuelle.
-
8:39 - 8:41Og der er også en balance
-
8:41 - 8:43mellem det synlige og det usynlige i tegneserier.
-
8:44 - 8:46Tegneserier er en slags 'Call and response'
-
8:46 - 8:47hvor kunstneren giver dig
-
8:47 - 8:48noget du kan se i panelerne,
-
8:48 - 8:52og derefter giver dig noget du kan forestille dig mellem panelerne.
-
8:53 - 8:55Der er også en anden sans
-
8:55 - 8:58som synet repræsenterer i tegneserier, og det er tid.
-
8:59 - 9:02Rækkefølge er et vigtigt aspekt i tegneserier.
-
9:03 - 9:05Tegneserier udgør et slags tidsligt kort.
-
9:06 - 9:09Og dette tidslige kort var noget der bragt energi til moderne tegneserier.
-
9:09 - 9:12Men jeg tænker på, om det måske også giver energi til
-
9:12 - 9:14andre ting,
-
9:14 - 9:15og jeg fandt nogle i verdenshistorien.
-
9:16 - 9:19Her kan I se, at det fungerer ud fra samme princip
-
9:19 - 9:22I de her antikke versioner af den samme idé.
-
9:22 - 9:24Hvad der sker er, at kunstformen støder sammen
-
9:24 - 9:25med den anvendte teknologi,
-
9:25 - 9:29uanset om det er maling eller sten, som i denne her grav fra det gamle Ægypten.
-
9:29 - 9:31eller en bundrelief-skulptur, der kommer ud af en stensøjle
-
9:32 - 9:34eller et 60 meter langt broderi,
-
9:34 - 9:36eller malet hjorteskin og træbark
-
9:36 - 9:39der strækker sig over 88 harmonikafoldede sider.
-
9:39 - 9:41Det spændende er, at så snart det skal trykkes -
-
9:41 - 9:43og det her er forresten fra 1450 -
-
9:43 - 9:45dukker alle de kendetegn op, som vi kan genkende fra moderne tegneserier:
-
9:45 - 9:47retlinjet panelopsætning,
-
9:47 - 9:49simple linjer uden farvetonation
-
9:49 - 9:52og en læserækkefølge der går fra venstre mod højre.
-
9:53 - 9:54Og inden for 100 år
-
9:54 - 9:57begynder man allerede at se talebobler og billedtekst,
-
9:58 - 10:00og det er bare en spytklat at komme herfra til her.
-
10:01 - 10:03Så jeg skrev en bog om det i '93,
-
10:03 - 10:05men da jeg var ved at blive færdig med bogen
-
10:05 - 10:06blev jeg nødt til at arbejde lidt med opsætningen
-
10:06 - 10:08og jeg var træt af at være nødt til at bruge den lokale kopiforretning,
-
10:08 - 10:10så jeg købte en computer.
-
10:11 - 10:14Og det var bare en lille en - den kunne ikke så meget udover tekstbehandling.
-
10:14 - 10:17Men min far havde fortalt mig om Moore's lov,
-
10:17 - 10:20om Moore's lov tilbage i 70'erne, og jeg vidste hvad der nu var på vej.
-
10:21 - 10:23Og så holdt jeg øjnene åbne
-
10:23 - 10:25for at se, om de ændringer der var sket
-
10:25 - 10:28da vi gik fra ikke trykte tegneserier til trykte tegneserier
-
10:28 - 10:31ville ske, hvis vi fortsatte mod posttryk-tegneserier.
-
10:31 - 10:33Så en af de første ting der blev foreslået var,
-
10:33 - 10:35at vi kunne blande det visuelle fra tegneserier
-
10:35 - 10:37med lyd, bevægelse og interaktivitet
-
10:37 - 10:39fra CD-ROM'erne som blev lavet dengang.
-
10:39 - 10:41Det var selv før internettet.
-
10:41 - 10:42Og en af de første ting de gjorde var,
-
10:42 - 10:44at de forsøgte at tage tegneseriesiden som den så ud
-
10:44 - 10:45og overføre den til en skærm,
-
10:45 - 10:47hvilket var en klassisk McLuhansk fejltagelse,
-
10:48 - 10:51hvor man anvender form fra den tidligere teknologi
-
10:51 - 10:53som indholdet for den nye teknologi.
-
10:53 - 10:54Hvad de derfor gjorde var,
-
10:54 - 10:56at de ville have de her tegneseriesider som så ud ligesom trykte tegneseriesider.
-
10:56 - 10:59og de ville indføre forskelligt lyd og bevægelse.
-
11:00 - 11:02Problemet var, at hvis du følger den idé -
-
11:02 - 11:05den simple idé at rum er lig med tid i tegneserier,
-
11:05 - 11:07hvad der sker er, at når du så introducerer lyd og bevægelse,
-
11:07 - 11:11som er tidlige fænomener, der kun kan repræsenteres gennem tid,
-
11:11 - 11:16så bryder de med præsentationens kontinuitet
-
11:17 - 11:18Interaktivitet var en anden ting.
-
11:18 - 11:19Der var hypertekst-tegneserier.
-
11:19 - 11:20Men problemet med hypertekst er,
-
11:20 - 11:23at alt ved hypertekst enten er her, ikke er her eller er forbundet hertil.
-
11:23 - 11:25Det er iboende ikke-rummeligt.
-
11:25 - 11:28Afstanden fra Abraham Lincoln til en Lincoln penny-mønt,
-
11:28 - 11:30Fra Penny Marshall til Marshall Planen
-
11:30 - 11:31fra "Plan 9" til ni liv:
-
11:31 - 11:33Det er altsammen det samme.
-
11:33 - 11:34(Latter)
-
11:34 - 11:36Og - men i tegneserier, i tegneserier
-
11:37 - 11:39har hvert arbejdsaspekt, hvert element
-
11:40 - 11:43et rummeligt forhold til alle andre elementer på alle tidspunkter.
-
11:43 - 11:44Så spørgsmålet var:
-
11:44 - 11:47Var det overhovedet muligt at bevare det rummelige forhold
-
11:47 - 11:49mens man stadig gjorde brug af alle de ting
-
11:49 - 11:51det digitale kunne tilbyde os?
-
11:51 - 11:53Og jeg fandt mit personlige svar på det
-
11:53 - 11:55i de antikke tegneserier som jeg viste jer.
-
11:56 - 11:59Hver af dem har en ren, ubrudt læselinje,
-
11:59 - 12:01uanset om den kører i zigzag over væggen
-
12:01 - 12:03eller op ad en søjle som en spiral
-
12:03 - 12:06eller direkte fra venstre til højre, eller endda i bagvendt zigzag
-
12:06 - 12:08over de 88 harmonikafoldede sider.
-
12:08 - 12:10Det samme sker, og det er, at den grundlæggende idé,
-
12:11 - 12:13at når du bevæger dig gennem rummet bevæger du dig gennem tiden,
-
12:13 - 12:15bliver udført uden kompromis,
-
12:15 - 12:18men man indgik kompromiser, da trykket blev opfundet.
-
12:18 - 12:21Sidestillede rum var ikke længere sidestillede øjeblikke.
-
12:21 - 12:24Så tegneseriens grundlæggende idé blev mast igen og igen
-
12:24 - 12:25og igen og igen.
-
12:25 - 12:26Og jeg tænkte: Ok,
-
12:26 - 12:28hvis det passer, er der så en anden måde,
-
12:29 - 12:31når vi bevæger os udover brugen af tryk i dag,
-
12:31 - 12:33hvorpå vi kan bringe det tilbage?
-
12:34 - 12:36Nu er skærmen
-
12:37 - 12:39teknisk lige så begrænset som siden, ikke?
-
12:39 - 12:41Det er en anderledes form, men bortset fra det
-
12:41 - 12:43er det den samme grundlæggende begrænsning.
-
12:43 - 12:46Men det er kun hvis du kigger på skærmen som en side.
-
12:47 - 12:49Men ikke hvis du kigger på skærmen som et vindue.
-
12:50 - 12:52Og det er hvad jeg foreslog: at måske skulle vi bygge de her tegneserier
-
12:52 - 12:53ud fra et ubegrænset lærred
-
12:54 - 12:58langs X-aksen og Y-aksen og trapper.
-
12:59 - 13:01Vi kunne lave cirkulære fortællinger, der bogstaveligt talt var cirkulære.
-
13:01 - 13:04Vi kunne lave et vendepunkt i historien der bogstaveligt talt var et vendepunkt.
-
13:05 - 13:07Parallelle historieforløb kunne bogstaveligt talt være parallelle.
-
13:09 - 13:11X, Y og Z, også.
-
13:12 - 13:14Så jeg havde alle de her ideer. Det var tilbage i 90'erne,
-
13:14 - 13:17og andre folk i branchen syntes jeg var temmelig skør,
-
13:18 - 13:20men mange endte faktisk med at gøre lige præcis det her.
-
13:20 - 13:22Jeg viser jer lige et par stykker.
-
13:23 - 13:26Det her var en tidlig collagetegneserie af en fyr ved navn Jason Lex.
-
13:30 - 13:32Læg mærke til hvad der sker her:
-
13:32 - 13:34Hvad jeg leder efter, er en holdbar afvigelse -
-
13:34 - 13:36Det er hvad vi allesammen leder efter.
-
13:36 - 13:38Som medierne træder ind i den nye tid
-
13:38 - 13:41leder vi efter afvigelser
-
13:41 - 13:45der er holdbare, der har styrken til at blive.
-
13:45 - 13:49Nu tager vi den grundlæggende idé om at fremlægge tegneserier i et visuelt medium
-
13:49 - 13:52og så tager vi det hele vejen fra begyndelse til slutning.
-
13:52 - 13:54Det er den tegneserier I lige har set.
-
13:54 - 13:56Den er oppe på skærmen nu.
-
13:56 - 13:59Men selvom vi kun oplever den en del af gangen,
-
13:59 - 14:01er det bare der hvor teknologien er nu.
-
14:01 - 14:03Som teknologien udvikler sig
-
14:03 - 14:06Og vi får alt omsluttende visninger og hvad der ellers er på vej,
-
14:06 - 14:08vil ting som den her bare vokse.
-
14:08 - 14:10Den vil tilpasse sig. Den vil tilpasse sig
-
14:10 - 14:12til sit miljø.
-
14:12 - 14:14Det er en holdbar afvigelse.
-
14:15 - 14:17Her er der en anden. Den er lavet af Drew Weing;
-
14:17 - 14:18Den hedder
-
14:18 - 14:20"Hvalp Grunder over Universets Varmedød."
-
14:46 - 14:47S, hvad der sker her
-
14:48 - 14:51som vi tegner historierne på et uendeligt lærred,
-
14:53 - 14:56er at der opstår et mere rent udtryk
-
14:57 - 14:59for hvad mediet handler om.
-
15:04 - 15:06Vi går lige hurtigt igennem - I forstår vist princippet.
-
15:06 - 15:08Jeg vil bare hen til det sidste panel.
-
15:14 - 15:17(Latter)
-
15:17 - 15:18Sådan.
-
15:20 - 15:22(Latter)
-
15:25 - 15:28(Latter)
-
15:31 - 15:32Bare ét til.
-
15:34 - 15:36Her kan man vist tale om et uendeligt lærred.
-
15:37 - 15:39Det er af en fyr der hedder Daniel Merlin Goodbrey fra Storbritannien.
-
15:40 - 15:42Hvorfor er det her vigtigt?
-
15:43 - 15:45Jeg synes det er vigtigt fordi medier,
-
15:46 - 15:47alle medier
-
15:48 - 15:51giver os et vindue tilbage ind mod vores egen verden.
-
15:51 - 15:53Det kan godt være at film -
-
15:53 - 15:56og i sidste ende virtuelle virkeligheder, eller det der svarer til det -
-
15:56 - 15:58andre former for immersive visninger,
-
15:58 - 16:03kan give os den mest effektive flugt fra den verden vi lever i.
-
16:03 - 16:06Derfor søger de fleste hen mod historiefortælling, for at flygte.
-
16:06 - 16:09Men medierne giver os et vindue
-
16:09 - 16:12tilbage til den verden vi bor i.
-
16:13 - 16:15Og når medierne udvikler sig,
-
16:16 - 16:21så mediernes identitet i højere grad bliver unik.
-
16:21 - 16:24For hvad I ser på, er præcist tegneserier.
-
16:24 - 16:27I ser på tegneserier der er mere tegneserieagtige end de nogensinde har været før.
-
16:28 - 16:31Når det sker, giver man folk mange forskellige muligheder
-
16:31 - 16:34for at vende tilbage til verden gennem forskellige vinduer
-
16:35 - 16:38Og når man gør det, tillader det dem at forholde sig til den verden de bor i
-
16:38 - 16:40og se dens konturer.
-
16:40 - 16:42Og det er derfor jeg synes det her er vigtigt.
-
16:42 - 16:44En af mange grunde, men jeg bliver nødt til at gå nu.
-
16:44 - 16:45Tak fordi jeg måtte fortælle for jer.
- Title:
- Scott McCloud om tegneserier
- Speaker:
- Scott McCloud
- Description:
-
I dette uundgåelige blik på magien ved tegneserier bøjer Scott McCloud taleformatet til en tegneserieagtig oplevelse. Her strømmer farverige indfald forbi tænksomme erindringer og en forestillet fremtid, som vores øjne måske både kan høre og berøre gennem tegneseriernes verden.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:45
![]() |
Krystian Aparta approved Danish subtitles for The visual magic of comics | |
![]() |
Krystian Aparta commented on Danish subtitles for The visual magic of comics | |
![]() |
Krystian Aparta edited Danish subtitles for The visual magic of comics | |
![]() |
Krystian Aparta edited Danish subtitles for The visual magic of comics | |
![]() |
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for The visual magic of comics | |
![]() |
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for The visual magic of comics | |
![]() |
Kirstine Kronborg edited Danish subtitles for The visual magic of comics | |
![]() |
Kirstine Kronborg added a translation |
Krystian Aparta
Please try to break long subtitles into two lines (see http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines). Sometimes, subtitles can be shortened by rephrasing them - see http://translations.ted.org/wiki/How_to_Compress_Subtitles