< Return to Video

세 단어로 문화의 차이점 이해하기: 엘리사 휴르하거르 TEDxStrasbourgUniversité

  • 0:21 - 0:22
    안녕하세요,
  • 0:22 - 0:23
    오늘 제 강의는 정신 바짝
    차리고 들으셔야 할 거예요.
  • 0:23 - 0:25
    중국어를 영어로 설명 할 거 거든요.
  • 0:26 - 0:29
    조금 어려울 수도 있지만
  • 0:30 - 0:35
    언어에 담긴 그 나라의 문화를
    함께 살펴보도록 하죠.
  • 0:35 - 0:38
    이런 연구를 통해
  • 0:38 - 0:42
    우리는 문화차이라는
    한계를 뛰어넘을 수 있죠.
  • 0:45 - 0:47
    굳이 중국어를 택한 건 제가
    중국어를 연구하기 때문이구요.
  • 0:47 - 0:49
    중국어는
  • 0:49 - 0:51
    특히 한자는
  • 0:51 - 0:56
    나타내고자 하는 의미를 담은 매우
    단순한 그림이라고 할 수 있습니다.
  • 0:56 - 1:00
    중국어는 표음의 낱자들을
    갖고 있지 않기 때문이죠.
  • 1:00 - 1:02
    예를 들어 이 문자를 보면
  • 1:02 - 1:05
    무슨 뜻인지 짐작할 수 있어요.
  • 1:05 - 1:10
    눈치채셨겠지만
    이 글자는 물 형상이예요.
  • 1:10 - 1:12
    물을 나타내는 한자는
    말그대로 물처럼 생긴 글자죠.
  • 1:12 - 1:16
    하지만 많은 한자들이
  • 1:16 - 1:20
    이보다는 훨씬 심오하고
    시적인 의미를 가지고 있어요.
  • 1:20 - 1:25
    이는 한자의 많은 부분이 중국 문화와
    역사를 배경으로 하고 있기 때문입니다.
  • 1:25 - 1:28
    예를 하나 들자면,
    이 문자는 "상"인데요,
  • 1:28 - 1:30
    "그리워하다"라는 한자예요.
  • 1:30 - 1:32
    이 글자는 세 개의 한자로
    구성되어 있습니다.
  • 1:32 - 1:34
    밑의 것은 "마음"이란 한자구요,
  • 1:34 - 1:38
    "그리워하다"는 감정이니
    당연히 들어가겠죠.
  • 1:38 - 1:44
    윗부분을 보면 왼쪽은 나무,
    오른쪽은 눈이란 한자입니다.
  • 1:44 - 1:47
    그런데 좀 이상하지 않나요?
    뜬금없이 왠 나무와 눈일까요?
  • 1:47 - 1:53
    대체 나무와 눈이 "그리워하다"와
    무슨 관계가 있는 걸까요?
  • 1:53 - 1:58
    그 해답을 찾기위해 역사상
    3천년을 거슬러 올라가보죠.
  • 1:58 - 2:01
    "이 징 (주역)" 이라는
    중국 점술서에 보면
  • 2:01 - 2:03
    "역경"이라고도 하는 책인데요,
  • 2:03 - 2:06
    들어본 사람도 있죠?
  • 2:06 - 2:08
    어쨌든, 그 책에 보면
  • 2:08 - 2:10
    뻔한 말이지만
  • 2:10 - 2:12
    이 두 한자가
    같이 쓰인 문장이 있어요.
  • 2:12 - 2:13
    이런 문장으로 쓰여있죠.
  • 2:15 - 2:19
    "살면서 가장 많이 보는 건 나무다."
  • 2:19 - 2:20
    뻔하디 뻔한 말이죠.
  • 2:20 - 2:26
    그러나 이 문장에
    두 한자가 같이 쓰이면서
  • 2:26 - 2:30
    "보다"라는 뜻을 가진
    또 다른 한자를 낳습니다.
  • 2:30 - 2:32
    이런식으로
  • 2:32 - 2:35
    우리는 이 문자에 숨은
    이야기를 떠올릴 수 있겠죠.
  • 2:35 - 2:37
    일단, 마음 가운데
    누군가를 생각한다면
  • 2:37 - 2:39
    그리워한다면
  • 2:39 - 2:41
    일어나서 창문을 열고 밖을 보겠죠.
  • 2:41 - 2:43
    혹 그 사람을 볼 수 있을까 해서요.
  • 2:43 - 2:46
    하지만 나무만 잔뜩 보인다는 거죠.
  • 2:48 - 2:50
    다른 글자로 넘어가기 전에
  • 2:50 - 2:52
    좀 다른 얘길 해볼까요?
  • 2:52 - 2:53
    기억이란 것에 대해서요.
  • 2:53 - 2:57
    기억은 사고와 언어를 잇는
    매우 중요한 연결고리입니다
  • 2:57 - 3:00
    중국어 연구를 하면서 깨달은 건데
  • 3:00 - 3:02
    제 기억과정이 바뀌기 시작했어요
  • 3:02 - 3:05
    무언가를 장면 이미지로
    기억하기 시작한 것이죠
  • 3:05 - 3:07
    그러니까 어떤 단어를 외우려고 할 때
  • 3:07 - 3:10
    단어가 적힌 책 장면 자체를
    기억하기 시작한 거예요.
  • 3:10 - 3:13
    전에는 안 그랬는데 말이죠.
  • 3:13 - 3:16
    또 제가 중국어로
    꿈을 꾸기 시작했는데
  • 3:16 - 3:20
    중국 현지에서
    일년 쯤 지냈을 때였죠.
  • 3:20 - 3:23
    완전히 다른 이미지로
    꿈을 꾸기 시작한 겁니다.
  • 3:23 - 3:26
    그 전에 꾸던 꿈들과는
    다르게 보이고 느껴졌습니다.
  • 3:26 - 3:28
    이 모든 변화는
  • 3:28 - 3:31
    신경학적, 심리학적 과정이었습니다.
  • 3:31 - 3:34
    새로운 언어를 배울 때
    우리 뇌가 겪는 과정인거죠.
  • 3:34 - 3:37
    여기에 대해 많은
    과학적 연구가 있었고
  • 3:37 - 3:41
    언어는 사실상 기억과정의
    기본토대임을 발견했습니다.
  • 3:41 - 3:43
    즉, 새로운 언어를 배울 때
  • 3:43 - 3:47
    우리는 실제적으로 새로운
    기억법도 익히는 셈이죠.
  • 3:47 - 3:52
    또한 기억해야 하는 대상에 대한
    새로운 관점을 갖게 됩니다.
  • 3:53 - 3:56
    두번째로 살펴볼 한자는
  • 3:56 - 3:59
    개인적인 독특성과 관련된 건데요.
  • 3:59 - 4:02
    "나" 또는 "나에게"라는 뜻의
    글자입니다
  • 4:02 - 4:04
    이 글자를 설명하기 전에
  • 4:04 - 4:07
    먼저 생각해보죠.
  • 4:07 - 4:09
    왜 중국은
  • 4:09 - 4:12
    왜 중국의 과학자, 학자와 예술가는
  • 4:12 - 4:15
    거의 노벨상을 받지 못할까요?
  • 4:15 - 4:17
    중국은 말도 안될 정도로
  • 4:17 - 4:19
    인구수에 비해
  • 4:19 - 4:21
    노벨상 수상자가 적습니다.
  • 4:21 - 4:24
    손에 꼽을 정도죠.
  • 4:24 - 4:25
    왜 그럴까요?
  • 4:25 - 4:29
    실력이 부족해서요?
  • 4:29 - 4:32
    그렇지 않습니다
    사실 다른 이유가 있지요.
  • 4:32 - 4:35
    예를 들어보죠. 60년대에
  • 4:35 - 4:41
    중국의 과학자들은 합성 인슐린을
    만드는 새로운 방법을 발견해냈어요.
  • 4:41 - 4:44
    노벨상을 수상했어야 했죠.
  • 4:44 - 4:48
    노벨상 위원회는 중국의 연구소에
  • 4:48 - 4:51
    과학자의 정확한 이름을
    제출하도록 했죠
  • 4:51 - 4:55
    이러한 발견을 한 과학자들이요.
  • 4:55 - 5:01
    그런데 노벨상 위원회가 받은 것은
    230명의 이름이 적힌 문서였습니다.
  • 5:01 - 5:04
    연구소의 모든 사람,
    연구소장부터
  • 5:04 - 5:07
    청소 아줌마 이름까지 제출한 겁니다.
  • 5:07 - 5:09
    (웃음)
  • 5:09 - 5:13
    그러니 수상자 명단에 오르지 못했죠.
  • 5:13 - 5:16
    중국은 개인의 업적에 대한
    관점이 우리와 다릅니다.
  • 5:16 - 5:20
    개인의 업적이 공동체에 어떻게
    공헌 하느냐 하는 게 중요하죠.
  • 5:20 - 5:24
    오늘날에도,
    예를 들어, 정치적으로도
  • 5:24 - 5:26
    중국은 조화를 중시합니다.
  • 5:26 - 5:29
    과학분야에서도 마찬가지로
  • 5:29 - 5:33
    이래저래 꼬인 저작권 문제 또한
  • 5:33 - 5:37
    중국 당국 권한인거죠.
  • 5:37 - 5:40
    그래서 이 글자는 이러한
    관점을 담고 있습니다.
  • 5:40 - 5:43
    이 글자는 두 한자로 이루어져 있는데
  • 5:43 - 5:46
    왼쪽은 주먹쥔 손 모양,
  • 5:46 - 5:50
    오른쪽은, 그렇게 보일지는
    몰라도 도끼입니다.
  • 5:50 - 5:53
    도끼는 무기가 되기도 하지만
  • 5:53 - 5:56
    한편으론 도구이기도 하죠.
  • 5:56 - 6:01
    즉 이 글자는
    개인인 "나"를 뜻하지만
  • 6:01 - 6:04
    사실 공동체에
    공헌하는 "나"인거죠.
  • 6:04 - 6:08
    공동체를 위해 애쓰거나
    공동체를 보호하는 나 자신이요.
  • 6:10 - 6:14
    공동체 의식에 대해
    또 다른 예를 들어볼게요.
  • 6:14 - 6:17
    바로 중국의 식문화인데요.
  • 6:17 - 6:20
    음식은 아시아 문화에서
    매우 중요합니다.
  • 6:20 - 6:23
    이 얘기를 하자면 강의가
    저녁시간까지 길어질테니
  • 6:23 - 6:25
    오늘은 간단한 예만 들게요.
  • 6:25 - 6:31
    중국사람들은 절대 밥을
    혼자 먹지 않습니다.
  • 6:31 - 6:33
    생각해보면
  • 6:33 - 6:34
    우리는 참 자주 혼자 먹는데요.
  • 6:34 - 6:38
    걸어가면서 샌드위치를 먹기도 하고
    간식을 먹기도 하고, 밥도 혼자 먹죠.
  • 6:38 - 6:41
    하지만 중국에는
    이런 표현이 있습니다.
  • 6:41 - 6:43
    바로 "치 두 시"입니다
  • 6:43 - 6:47
    말그대로 "혼자 밥 먹다"란
    표현인데요.
  • 6:47 - 6:49
    하지만 이 말을 다른 사람에게 한다면
  • 6:49 - 6:51
    "이 사람은 혼자 밥을 먹어요"
    라고 하면
  • 6:51 - 6:55
    그 말은 결국 "이 사람은 매우
    독단적이예요" 하는 말이 되버립니다.
  • 6:55 - 6:58
    "자기만 생각하는 사람이다" 는 거죠.
  • 6:58 - 7:01
    이것을 곰곰히 생각해 보면
  • 7:01 - 7:04
    누군가와 함께 식사를 한다는건
  • 7:04 - 7:07
    책임감과 연관됩니다.
    다른이들을 돌아보는 행위이자
  • 7:07 - 7:12
    식탁의 즐거움을 위한
    필수 준비과정이랄까요.
  • 7:12 - 7:15
    행복한 식사를 위해
    다른사람과 함께 하는거죠.
  • 7:15 - 7:18
    그래서 중국의 식탁은
    대부분 둥그렇습니다.
  • 7:18 - 7:22
    저녁식사 후 계산도
  • 7:22 - 7:25
    한 그룹이 가서 밥을 먹었다 치면
  • 7:25 - 7:30
    멤버 중 누군가 한 사람이
    "오늘은 내가 쏠게"라고 합니다.
  • 7:30 - 7:34
    그러면 다음에 또 다른 누군가가
    모두를 위해 지불하는 거죠.
  • 7:34 - 7:38
    여러분은 "재미없게 그게 뭐야!"
    라고 할지도 모르겠지만
  • 7:38 - 7:41
    이 방식은 나와 이 모임의
    관계를 나타냅니다.
  • 7:41 - 7:44
    오래도록 지속될 거라는 거죠.
  • 7:44 - 7:47
    또한 안정감과 관계의
    지속가능성을 드러냅니다.
  • 7:47 - 7:51
    "난 이 공동체에 속해 있다"는
    느낌인거죠.
  • 7:53 - 7:57
    마지막으로 보여드릴
    세번째 글자는
  • 7:57 - 8:01
    "사랑"을 뜻하는 글자입니다.
    모든 감정이 담긴 글자죠.
  • 8:01 - 8:06
    사랑은 보편적인 개념이라고
    생각하기 쉬운데요.
  • 8:06 - 8:08
    어디서나 같은 형태를 띄고
  • 8:08 - 8:12
    어떤 한계도 뛰어넘는
    힘이 있다고 말이죠.
  • 8:12 - 8:16
    하지만 사실 다른 문화권 사람들이
  • 8:16 - 8:20
    사랑을 주고받는 모습을 보면
  • 8:20 - 8:24
    우리가 알고 있는 사랑이란 개념이
    매우 다르다는 걸 알게 될 겁니다.
  • 8:24 - 8:31
    예를 들어, 미국인은 약 83%가
  • 8:31 - 8:36
    진정한 사랑은 눈에 보이도록
    표현하지 않아도 된다고 답했지만
  • 8:36 - 8:38
    프랑스 사람들은 겨우 34%만
  • 8:38 - 8:40
    그렇다고 대답했습니다.
  • 8:40 - 8:42
    (웃음)
  • 8:42 - 8:47
    프랑스인들에게는
    달달한 멘트, 속삭임, 사랑의 시 등이
  • 8:47 - 8:51
    사랑을 할 때 굉장히 중요하다는 거죠.
  • 8:51 - 8:56
    중국의 경우는 완전
    반대라고 할 수 있습니다.
  • 8:56 - 8:59
    많은 중국 커플들은,
    결혼한 부부라고 해도
  • 8:59 - 9:04
    서로에게 "사랑해"라는 달달한
    말을 절대 하지 않습니다.
  • 9:05 - 9:07
    이 글자를 보면
  • 9:07 - 9:11
    중국에서 너무 로맨틱하게
    굴면 실없게 보일 수 있으니
  • 9:12 - 9:13
    조심하세요.
  • 9:14 - 9:16
    중국인 애인 만날 때 말이죠.
  • 9:16 - 9:18
    (웃음)
  • 9:18 - 9:22
    다시 이 글자를 보면
  • 9:22 - 9:25
    아까 다른 글자에서 보았던
    한자도 보이죠?
  • 9:25 - 9:27
    위쪽은 손인데
  • 9:27 - 9:30
    마치 지붕처럼 덮고있네요.
  • 9:30 - 9:33
    지붕 밑에는 아까 본
  • 9:33 - 9:35
    마음이란 한자가 또 나왔네요.
  • 9:35 - 9:38
    마음 밑에는 벗을 뜻하는 한자구요.
  • 9:38 - 9:43
    서로 악수하고 있는 형상입니다.
  • 9:43 - 9:45
    이 글자를 깊이 생각해보면
  • 9:45 - 9:48
    중국의 사랑의 개념을
    이해할 수 있을 거예요.
  • 9:48 - 9:51
    글자에 나타나있듯이
  • 9:51 - 9:56
    사랑은 가족으로
    함께 사는 느낌인거죠.
  • 9:56 - 9:59
    시간이 갈 수록 더욱 더
    소중해지는 감정입니다.
  • 9:59 - 10:03
    우리가 아는 로맨틱한 사랑은
    이와는 반대인데, 이상하죠?
  • 10:03 - 10:06
    그런데 중국의 사랑의 개념은
    시작하는 순간부터 특별한 겁니다.
  • 10:06 - 10:09
    그래서 중국의 젊은 커플들은
  • 10:09 - 10:12
    교제를 시작하고 얼마 안되서
    바로 결혼하는 거죠.
  • 10:12 - 10:16
    처음 만나서 두세달 후에 말이죠.
  • 10:16 - 10:18
    중국 커플들은 절대
  • 10:18 - 10:22
    각자 계산하는 법이 없어요.
  • 10:22 - 10:27
    왜냐구요? 그들은 이미
    사랑한다는 것만으로
  • 10:27 - 10:30
    우린 하나라는 가족의 개념으로
    묶여버렸으니까요.
  • 10:32 - 10:35
    이 강의를 끝내기 전에
    싸움에 대해서도 살펴보죠.
  • 10:35 - 10:38
    싸움도 중요한 감정표현이니까요.
  • 10:38 - 10:41
    음, 그러니까
  • 10:41 - 10:47
    많은 중국 커플은 싸울 때도 특이해요.
  • 10:47 - 10:50
    "지 티엔 부 슈오 화"라고 하는데
  • 10:50 - 10:54
    며칠동안 말을 안 하는 거죠.
  • 10:54 - 10:56
    "서로 말도 안 섞는다"는
    표현입니다.
  • 10:56 - 10:59
    조용한 해결법이죠.
  • 10:59 - 11:02
    실제 제가 본 한 중년 부부는
  • 11:02 - 11:05
    부부싸움 후에
    서로 말을 안하는 겁니다.
  • 11:05 - 11:06
    무려 일주일동안이나요.
  • 11:06 - 11:09
    그 일주일동안 부부는 요리도하고
    아이들 밥도 챙겨주고
  • 11:09 - 11:12
    일상생활을 그냥 하는거죠.
    다만 서로 대화를 안하구요.
  • 11:12 - 11:15
    그리고 일주일 뒤 어느순간
    다시 대화가 오가고
  • 11:15 - 11:17
    아무렇지 않게 평소대로 돌아갑니다.
  • 11:17 - 11:22
    왜 화가 났었는지 등의 지난일에
    대해서는 절대 얘기하지 않습니다.
  • 11:23 - 11:27
    이런 현상들에서
  • 11:27 - 11:31
    우리는 말과 언어가
  • 11:31 - 11:36
    개인의 감정에 실제로 영향을
    미친다는 것을 알 수 있습니다.
  • 11:36 - 11:41
    말은 사물과 마찬가지로
    매우 중요한 것입니다.
  • 11:41 - 11:44
    다른이들에게 어떤
    의미를 주는 행위죠.
  • 11:44 - 11:48
    그러니 말을 할 때 신중해야겠죠.
  • 11:48 - 11:53
    사물을 다루는 것과
    마찬가지로 말이죠.
  • 11:54 - 11:58
    그림 하나 보고 마치겠습니다.
  • 11:58 - 12:03
    여러분을 위한 중국 그림문자,
    "유"인데요.
  • 12:03 - 12:05
    어떤 글자의 한 부분이지만
  • 12:05 - 12:07
    이 그림문자를 보고
  • 12:07 - 12:09
    상상력을 동원해 봅시다.
  • 12:09 - 12:15
    베틀의 실이 (미티어 아 티시르)
  • 12:15 - 12:18
    엑스표로 짜인 모양이 보이죠?
  • 12:18 - 12:22
    이 그림은 우리 개개인의 개성을
    나타낸다는 생각이 듭니다.
  • 12:22 - 12:26
    각기 다른 가닥들이 이어져
    형성된 나 자신 말이죠.
  • 12:26 - 12:28
    그리고 그 가닥들이 어떤
    문양으로 짜여지고 있는데요.
  • 12:28 - 12:33
    성장배경, 가정환경,
    생활문화 안에서 말이죠.
  • 12:33 - 12:35
    다른 언어를 배운다는 것은
  • 12:35 - 12:38
    여러분이 그 가닥들을 풀어다 다시
  • 12:38 - 12:43
    자신만의 새롭고 진귀한
    문양을 짜는 기회를 줍니다.
  • 12:43 - 12:47
    꼭 기억했으면 좋겠어요.
    언어를 배운다는 건
  • 12:47 - 12:50
    어떤 또 다른 전문 능력을
    기르는 게 아니예요.
  • 12:50 - 12:53
    스스로에게 변할 수 있는
    기회를 주는 거예요.
  • 12:53 - 12:54
    제 경우에도,
  • 12:54 - 12:57
    전 사실 독일계 미국인인데
  • 12:57 - 12:59
    그런데 프랑스와 중국에서 살았죠.
  • 12:59 - 13:02
    각 나라에 사는 동안
    언어도, 환경도 바뀌었습니다.
  • 13:02 - 13:06
    그러면서 저는
    저만의 색다른 면을 보았죠.
  • 13:07 - 13:10
    결국 다른 문화나
    언어를 배운다는 것은
  • 13:10 - 13:12
    변화의 기회입니다.
  • 13:12 - 13:17
    제가 여러분에게 알려드리고
    싶은 것은, 특이한 외국어를 배우면
  • 13:17 - 13:20
    여러분이 새롭게 꿈꾸고,
    음식을 즐기고, 사랑하는 길을
  • 13:20 - 13:22
    열어주는 여러분만의 특별한
    기회의 문이 될 것입니다.
  • 13:22 - 13:24
    감사합니다.
  • 13:24 - 13:26
    (박수)
Title:
세 단어로 문화의 차이점 이해하기: 엘리사 휴르하거르 TEDxStrasbourgUniversité
Description:

정치학을 전공하고 중국을 사랑하는 엘리사는 이 강연에서 세 개의 중국 한문자를 예로 들어 특히 한자의 구성과 정자법에 연관하여, 문화차이와 외국생활을 통해 얻는 개인의 정체성 탐구에 대해 이야기합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:38

Korean subtitles

Revisions