Краткая история грусти — Кортни Стивенс
-
0:07 - 0:10Печаль —
это часть человеческого опыта, -
0:10 - 0:13но веками идут споры о том,
-
0:13 - 0:17что же это такое,
и возможно ли что-то с этим поделать. -
0:17 - 0:19Говоря простыми словами,
-
0:19 - 0:21печаль обычно определяют
-
0:21 - 0:24как естественную реакцию
на трудные ситуации. -
0:24 - 0:28Вы опечалены, когда уезжает ваш друг,
или умирает ваш питомец. -
0:28 - 0:30Когда ваш друг говорит: «Мне грустно»,
-
0:30 - 0:33вы обычно спрашиваете:
«Что произошло?» -
0:33 - 0:37Но ваше предположение,
что причина печали находиться вовне, -
0:37 - 0:39относительно новая идея.
-
0:39 - 0:42Врачи в Древней Греции
смотрели на печаль иначе. -
0:42 - 0:46Они верили, что причина кроется
в тёмном флюиде внутри тела. -
0:46 - 0:49Согласно их гуморальной системе,
-
0:49 - 0:52человеческие тело и душа
контролируются четырьмя флюидами, -
0:52 - 0:54известными как гуморы,
-
0:54 - 0:58и их баланс напрямую влияет
на здоровье и темперамент индивида. -
0:58 - 1:01Меланхолия проистекает
из так называемого «melaina kole», -
1:01 - 1:03это слово
для обозначения чёрной желчи, -
1:03 - 1:05гуморы,
считавшейся причиной печали. -
1:05 - 1:08Через изменения своего питания
и медицинские практики -
1:08 - 1:11вы можете привести свои гуморы
в баланс. -
1:11 - 1:13Несмотря на то, что сейчас
известно куда больше о системах, -
1:13 - 1:15которые регулируют тело человека,
-
1:15 - 1:17эти идеи греков о печали
-
1:17 - 1:19резонируют
с современными взглядами, -
1:19 - 1:21но не насчёт печали,
которую мы все испытывали, -
1:21 - 1:24а насчёт клинической депрессии.
-
1:24 - 1:26Врачи полагают, что некоторые
виды затяжных, -
1:26 - 1:28необъяснимых
эмоциональных состояний -
1:28 - 1:32хотя бы частично
связаны с химией мозга, -
1:32 - 1:36балансом различных химических веществ
представленных в мозге. -
1:36 - 1:37Как и в греческой системе,
-
1:37 - 1:40изменение баланса этих веществ
может на глубинном уровне -
1:40 - 1:44изменить наши реакции, даже
на экстремально трудные обстоятельства. -
1:44 - 1:47Также существует давняя традиция
пытаться различать -
1:47 - 1:49значение печали,
-
1:49 - 1:50и в этой дискуссии
-
1:50 - 1:53найдётся убедительный аргумент,
-
1:53 - 1:55что печаль не только
неизбежная часть жизни, -
1:55 - 1:56но одна из обязательных.
-
1:56 - 1:58Если вы никогда
не чувствовали меланхолию, -
1:58 - 2:02то вы пропустили часть того,
что значит быть человеком. -
2:02 - 2:06Многие мыслители заявляли, что меланхолия
необходима для обретения мудрости. -
2:06 - 2:09Роберт Бёртон, рождённый в 1577,
-
2:09 - 2:13провёл свою жизнь,
изучая причины и опыт печали. -
2:13 - 2:16В своём труде
«Анатомия меланхолии», -
2:16 - 2:21Бёртон писал: «То, что увеличивает
мудрость — увеличивает и печаль». -
2:21 - 2:24Поэты-романтики
начала XIX века верили -
2:24 - 2:29что меланхолия позволяет нам
глубже понять другие сложные эмоции, -
2:29 - 2:31как красота и наслаждение.
-
2:31 - 2:35Понять печаль деревьев,
теряющих листву осенью, -
2:35 - 2:40означает глубже понять цикл жизни,
который приносит цветы весной. -
2:40 - 2:46Но мудрость и эмоциональный интеллект
находятся высоко в иерархии потребностей. -
2:46 - 2:48Имеет ли печаль значение
на более базовом, ощутимом, -
2:48 - 2:51и, может быть,
даже эволюционном уровне? -
2:51 - 2:54Учёные полагают, что плач
и ощущение замкнутости -
2:54 - 2:58это то, что первоначально помогало
нашим предкам обеспечивать
социальные связи -
2:58 - 3:01и помогало им получать
необходимую поддержку. -
3:01 - 3:05Печаль, как противоположность гневу или
насилию, была выражением страдания -
3:05 - 3:09которое могло бы сразу приблизить людей
к страдающему человеку, -
3:09 - 3:14и это помогало как человеку,
так и большему сообществу процветать. -
3:14 - 3:17Возможно, печаль помогла породить
единство, нужное для выживания, -
3:17 - 3:20но многих интересует — страдания
испытываемые другими -
3:20 - 3:24такие ли, как страдания,
которые испытываем мы сами. -
3:24 - 3:26Поэтесса Эмили Дикинсон писала:
-
3:26 - 3:30«Когда любое Горе я встречаю,
Его на глаз я измеряю, -
3:30 - 3:35На вес похоже на моё?
Или полегче им дано?» -
3:35 - 3:37И в XX веке,
-
3:37 - 3:40медицинские антропологи,
как Артур Клейнман, -
3:40 - 3:43собрали данные о том,
как люди говорят о боли, -
3:43 - 3:47чтобы доказать что эмоции
вовсе не универсальны, -
3:47 - 3:50и что культура, в особенности
использование языка и речи, -
3:50 - 3:53может влиять на наши ощущения.
-
3:53 - 3:54Говоря о «разбитом сердце»,
-
3:54 - 3:58ощущение сокрушенности
становиться частью нашего опыта, -
3:58 - 4:01тогда как в культурах,
где говорят о «подбитом сердце» -
4:01 - 4:05кажется ощущается несколько иной
субъективный опыт. -
4:05 - 4:07Некоторые современники
не заинтересованы -
4:07 - 4:10в противостоянии субъективности
и универсальности печали, -
4:10 - 4:15и предпочитают использовать технологии
для избавления от всех форм страдания. -
4:15 - 4:18Дэвид Пирс утверждает,
что генная инженерия -
4:18 - 4:21и другие современные науки
-
4:21 - 4:25могут не просто изменить способ, которым мы
испытываем эмоциональную и физическую боль, -
4:25 - 4:28но должны переработать
всю мировую экосистему, -
4:28 - 4:31так, чтобы животные не страдали
в дикой природе. -
4:31 - 4:34Он называет свой проект
«райская инженерия». -
4:34 - 4:37Но есть что-то грустное
в мире без печали. -
4:37 - 4:40Наши пещерные предки и любимые поэты
-
4:40 - 4:43вероятно не захотели бы
и части такого рая. -
4:43 - 4:45На самом деле, говоря о грусти,
-
4:45 - 4:48единственное, в чем все согласны,
-
4:48 - 4:50что она ощущалась
большинством людей -
4:50 - 4:51во все времена,
-
4:51 - 4:53и что тысячелетиями
-
4:53 - 4:57лучший способ справляться
с этой сложной эмоцией — -
4:57 - 4:59это сформулировать её,
-
4:59 - 5:01попытаться выразить то,
что кажется невыразимым. -
5:01 - 5:04Говоря словами Эмили Дикенсон:
-
5:04 - 5:08«Надежда — это чудо в крыльях
что теплиться в душе -
5:08 - 5:13И пение её без слов
Не прекратить уже!»
- Title:
- Краткая история грусти — Кортни Стивенс
- Speaker:
- Courtney Stephens
- Description:
-
Смотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/a-brief-history-of-melancholy-courtney-stephens
Если вы живой, полноценный человек, высока вероятность, что хотя бы несколько раз в жизни вы ощущали грусть. Но что вообще такое «грусть» и можем ли мы с ней что-нибудь сделать? Кортни Стивенс рассказывает о до сих пор продолжающемся развитии понимания грусти и обосновывает её полезность.
Урок — Кортни Стивенс, анимация — Шэрон Кольман Грэхем.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:29
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A brief history of melancholy | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for A brief history of melancholy | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for A brief history of melancholy | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A brief history of melancholy | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A brief history of melancholy | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A brief history of melancholy | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A brief history of melancholy | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A brief history of melancholy |