Йонас Элиассон: Как решить проблему дорожных пробок
-
0:02 - 0:05Привет. Я буду говорить о перегрузке,
-
0:05 - 0:06а именно о перегрузке дорог.
-
0:06 - 0:08Перегрузка дорог —
широко распространённое явление. -
0:08 - 0:11Она существует
почти во всех городах мира, -
0:11 - 0:13что слегка удивительно,
когда начинаешь думать об этом. -
0:13 - 0:16Я имею в виду то,
что города весьма отличаются. -
0:16 - 0:18Скажем, есть типичный европейский город,
-
0:18 - 0:21с густонаселённым городским центром,
развитым общественным транспортом, -
0:21 - 0:23и, в основном, невысокой
пропускной способностью дорог. -
0:23 - 0:26С другой стороны,
есть американский город. -
0:26 - 0:28Это само движется.
-
0:28 - 0:31Типичный американский город:
-
0:31 - 0:34много дорог,
разбросанных по огромным площадям, -
0:34 - 0:36почти полное отсутствие
общественного транспорта. -
0:36 - 0:38И, наконец, есть город
в развивающейся стране, -
0:38 - 0:40с разнообразными видами транспорта,
-
0:40 - 0:42с разнообразными системами
использования земли, достаточно обширный, -
0:42 - 0:45но зачастую с плотно населённым
городским центром. -
0:45 - 0:47Проектировщики дорожного движения
во всем мире пробовали -
0:47 - 0:51множество разных способов:
города с высокой и низкой плотностью, -
0:51 - 0:53много дорог
и много общественного транспорта, -
0:53 - 0:56много велосипедных дорожек
и больше информации, -
0:56 - 1:00и много других вещей,
но ничего не работает. -
1:00 - 1:03Но у всех этих попыток есть одно общее.
-
1:03 - 1:05Они, в основном,
нацелены на выявление того, -
1:05 - 1:09что будут делать люди
вместо простаивания в пробках в час пик. -
1:09 - 1:12До определённой степени,
они нацелены на планирование того, -
1:12 - 1:15что следует делать другим людям,
планирование за них их жизни. -
1:15 - 1:17Планирование сложной социальной системы
-
1:17 - 1:20является весьма нелёгким делом.
Сейчас я расскажу вам историю. -
1:20 - 1:23В 1989 году, когда обрушилась
Берлинская стена, -
1:23 - 1:26городскому проектировщику из Лондона
-
1:26 - 1:28позвонил коллега из Москвы, и сказал:
-
1:28 - 1:31«Привет, это Владимир. Я хотел бы знать,
-
1:31 - 1:34кто отвечает
за поставку хлеба в Лондон?» -
1:34 - 1:36Городской проектировщик из Лондона ответил:
-
1:36 - 1:38«Что ты имеешь в виду,
кто отвечает за Лондон… -
1:38 - 1:39никто не отвечает».
-
1:39 - 1:41«Но наверняка кто-то должен отвечать.
-
1:41 - 1:44Это очень сложная система.
Кто-то должен это всё контролировать». -
1:44 - 1:47«Нет, нет. Никто не отвечает.
-
1:47 - 1:50То есть… я не думал об этом.
-
1:50 - 1:53[Система] сама себя организует».
-
1:53 - 1:55Это самоорганизующаяся система.
-
1:55 - 1:58Это пример сложной социальной системы,
-
1:58 - 2:01у которой есть
способность к самоорганизации, -
2:01 - 2:03и это очень глубокое понимание проблемы.
-
2:03 - 2:07Когда мы пытаемся
решить сложные социальные проблемы, -
2:07 - 2:08в большинстве случаев правильным
-
2:08 - 2:10будет создание мотивации.
-
2:10 - 2:12Не нужно планировать детально,
-
2:12 - 2:15люди сами найдут, что делать,
-
2:15 - 2:16как приспособиться к новой структуре.
-
2:16 - 2:20Давайте посмотрим, как можно
использовать эту ценную информацию -
2:20 - 2:22для решения проблемы
дорожных перегрузок. -
2:22 - 2:24Это карта Стокгольма,
моего родного города. -
2:24 - 2:27Стокгольм является городом среднего размера,
с населением около 2 миллионов человек, -
2:27 - 2:30но в Стокгольме также много воды,
-
2:30 - 2:33а много воды значит много мостов —
узких мостов, старых мостов — -
2:33 - 2:37что влечёт значительные
дорожные перегрузки. -
2:37 - 2:40Эти красные точки показывают
самые перегруженные участки, -
2:40 - 2:43которые и являются мостами,
ведущими во внутреннюю часть города. -
2:43 - 2:45Но кто-то придумал, что
-
2:45 - 2:47помимо хорошего общественного транспорта,
-
2:47 - 2:50помимо расходования средств на дороги,
-
2:50 - 2:54можно попытаться взимать с водителей
один-два евро в этих «узких местах». -
2:54 - 2:57Один-два евро — это не так уж много,
-
2:57 - 2:59по сравнению с платой за парковку,
эксплуатационными расходами и т.д. -
2:59 - 3:02Поэтому можно ожидать, что водители
-
3:02 - 3:05не будут против этой весьма небольшой платы.
-
3:05 - 3:06Но это не так.
-
3:06 - 3:10Один-два евро оказалось достаточно,
чтобы 20% машин -
3:10 - 3:12исчезли в час-пик.
-
3:12 - 3:16Можно подумать, что 20% —
да, достаточно большая цифра, -
3:16 - 3:18но всё равно остаётся 80% проблемы.
-
3:18 - 3:20Потому что всё равно остаётся
80% дорожного движения. -
3:20 - 3:23Но это не так, потому что
дорожное движение является -
3:23 - 3:26нелинейным феноменом, что означает,
-
3:26 - 3:29как только превышен определённый
порог пропускной способности, -
3:29 - 3:32перегрузка начинает
расти с огромной скоростью. -
3:32 - 3:35К счастью, это работает
и в обратную сторону. -
3:35 - 3:38Если можно было бы сократить
дорожное движение хоть на сколько-нибудь, -
3:38 - 3:42то перегрузка сократилась бы быстрее,
чем можно предположить. -
3:42 - 3:45Плата за перегрузку
была введена в Стокгольме -
3:45 - 3:493 января 2006 года,
и первая фотография — это фотография -
3:49 - 3:53Стокгольма, одной из типичных улиц, 2 января.
-
3:53 - 3:57Первый день введения платы за перегрузку
выглядел примерно так. -
3:57 - 4:00Вот что случается, когда убираешь
-
4:00 - 4:0220% машин с улиц.
-
4:02 - 4:05Так весьма существенно
можно сократить перегрузку. -
4:05 - 4:08Но, как я уже сказал,
водители могут приспособиться. -
4:08 - 4:11Поэтому спустя некоторое время
они могут вернуться, так как -
4:11 - 4:13смогут привыкнуть к плате.
-
4:13 - 4:16Опять неверно.
Прошло уже 6 с половиной лет -
4:16 - 4:18с момента введения
платы за перегрузку в Стокгольме, -
4:18 - 4:22но уровень дорожного движения
по-прежнему довольно низкий. -
4:22 - 4:25Но при этом можно увидеть
интересный разрыв во времени, -
4:25 - 4:26в 2007 году.
-
4:26 - 4:29Дело тут в том, что плата за перегрузку
-
4:29 - 4:32была первоначально введена
на тестовый период, поэтому она была -
4:32 - 4:36введена в январе, а потом отменена в конце июля.
-
4:36 - 4:38После чего провели референдум,
и снова ввели плату в 2007 году, -
4:38 - 4:42что, естественно, было
прекрасной возможностью для исследования. -
4:42 - 4:47Я имею в виду, что это был весёлый эксперимент,
-
4:47 - 4:48который мы проделали дважды.
-
4:48 - 4:50Лично я хотел бы проводить его каждый год,
-
4:50 - 4:52но мне не позволят.
-
4:52 - 4:54В любом случае, это было весело.
-
4:54 - 4:57Продолжим. Что случилось?
-
4:57 - 5:01Это последний день платы за перегрузки, 31 июля,
-
5:01 - 5:03это те же улицы, только летом,
-
5:03 - 5:05а лето в Стокгольме очень приятное
-
5:05 - 5:07и светлое время года,
-
5:07 - 5:10и первый день без платы за перегрузки
-
5:10 - 5:11выглядел так.
-
5:11 - 5:14Все машины вернулись, даже невольно
-
5:14 - 5:17восхищаешься этими водителями.
Они так быстро приспосабливаются. -
5:17 - 5:19В первый же день они все вернулись.
-
5:19 - 5:24Эффект продолжился. Показатели 2007 года
выглядят примерно так. -
5:24 - 5:27Эти показатели дорожного движения
действительно поразительны -
5:27 - 5:29и немного удивительны,
а также очень полезны, -
5:29 - 5:32но самый удивительный слайд, который
-
5:32 - 5:36я покажу вам сегодня, не этот. Вот он.
-
5:36 - 5:40Он изображает общественную поддержку
платы за перегрузку в Стокгольме, -
5:40 - 5:42и видно, что когда плата за перегрузку была введена
-
5:42 - 5:47в начале весны 2006 года,
люди были настроены против. -
5:47 - 5:5070% населения не желали [платы].
-
5:50 - 5:51Но что случилось, когда плата
за перегрузку осталась — -
5:51 - 5:55не совсем то, что можно было ожидать,
что люди будут ненавидеть её больше и больше. -
5:55 - 5:58Напротив, они изменили мнение,
причём настолько, -
5:58 - 6:02что теперь 70% поддерживают плату,
-
6:02 - 6:03что означает — дайте-ка я повторю:
-
6:03 - 6:0670% населения Стокгольма
-
6:06 - 6:10хотят, чтобы оставили плату за то,
что было бесплатно. -
6:10 - 6:14Хорошо. Почему же так? Почему?
-
6:14 - 6:17Подумаем об этом так.
Кто сменил [мнение]? -
6:17 - 6:1920% водителей, которые исчезли,
-
6:19 - 6:21точно должны быть недовольны.
-
6:21 - 6:24И куда же они поехали?
Если мы сможем это понять, -
6:24 - 6:28то, вероятно, мы сможем выяснить,
как люди могут быть довольны такой ситуацией. -
6:28 - 6:30Мы провели огромное исследование
и опрашивали людей -
6:30 - 6:32с разными транспортными службами,
пытаясь выяснить, -
6:32 - 6:34кто же изменил [мнение] и куда он поехал?
-
6:34 - 6:38Оказалось, что они и сами не знают.
(Смех) -
6:38 - 6:43По какой-то причине, водители уверены,
-
6:43 - 6:47что продолжают ехать тем же маршрутом,
по которому они ездили. -
6:47 - 6:49Почему? Потому что модели
дорожного движения -
6:49 - 6:51гораздо менее стабильны,
чем можно ожидать. -
6:51 - 6:54Каждый день люди принимают
новые решения, люди меняются, -
6:54 - 6:57и мир вокруг них меняется, и каждый день
-
6:57 - 7:00все эти решения слегка смещаются
настолько незначительно -
7:00 - 7:02в сторону от вождения в часы пик,
-
7:02 - 7:04что люди даже не замечают этого.
-
7:04 - 7:06Они сами даже не осознают этого.
-
7:06 - 7:09Тогда другой вопрос:
кто поменял своё мнение? -
7:09 - 7:11Кто поменял своё мнение и почему?
-
7:11 - 7:14Мы провели другой опрос, пытаясь выяснить,
-
7:14 - 7:18почему люди изменили мнение, и какая
группа людей изменила своё мнение. -
7:18 - 7:21Мы проанализировали ответы и обнаружили,
-
7:21 - 7:25что более половины уверены,
что они не меняли своего мнения. -
7:25 - 7:27Они уверены, что им всегда
-
7:27 - 7:30нравилась плата за перегрузку.
-
7:30 - 7:32Это значит, что мы в таком положении,
-
7:32 - 7:35когда сократили дорожное движение
через этот платный кордон -
7:35 - 7:38на 20% и сократили перегрузку значительно,
-
7:38 - 7:41а люди даже не осознают, что изменились,
-
7:41 - 7:45и искренне верят,
что им всегда это нравилось. -
7:45 - 7:49Такова сила маленьких изменений в решении
-
7:49 - 7:51сложных социальных проблем.
Когда делаешь это, -
7:51 - 7:55лучше не говорить людям,
как надо приспосабливаться. -
7:55 - 7:57Лучше подтолкнуть их
в нужном направлении. -
7:57 - 7:59И если сделать это правильно,
-
7:59 - 8:01то люди воспользуются переменой,
-
8:01 - 8:04и если сделать это правильно,
людям это даже понравится. -
8:04 - 8:07Спасибо. (Аплодисменты)
- Title:
- Йонас Элиассон: Как решить проблему дорожных пробок
- Speaker:
- Jonas Eliasson
- Description:
-
Это досадная реальность почти в каждом крупном городе — перегрузка, особенно в часы пик. Йонас Элиассон раскрывает нам, как лёгкое подталкивание небольшого процента водителей к тому, чтобы они избегали главных автодорог, может оставить дорожные пробки в прошлом. (Снято на TEDxHelvitia)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:27
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for How to solve traffic jams | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for How to solve traffic jams | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for How to solve traffic jams | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for How to solve traffic jams | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for How to solve traffic jams | ||
Ahmet Yükseltürk accepted Russian subtitles for How to solve traffic jams | ||
Ahmet Yükseltürk edited Russian subtitles for How to solve traffic jams | ||
Irina Makarova edited Russian subtitles for How to solve traffic jams |