hide🌟Accessibility matters for everyone!🌟
Learn with Amara.org about The Importance of SDH Subtitles in Enhancing Accessibility for All Viewers !

< Return to Video

كيفية حل الازدحام المروري

  • 0:02 - 0:05
    مرحبا، سأتحدث اليوم عن الازدحام
  • 0:05 - 0:06
    وأعني ازدحام الطرق بالأخص
  • 0:06 - 0:08
    تعد ظاهرة ازدحام الطريق الظاهرة الاكثر انتشارا
  • 0:08 - 0:11
    وهي موجودة بشكل أساسي في جميع المدن حول العالم
  • 0:11 - 0:13
    الأمر الذي يصبح مفاجئا عندما تبدأ التفكير به
  • 0:13 - 0:16
    وأعني ان تفكر في حقيقة اختلاف هذه المدن بطبيعة الحال.
  • 0:16 - 0:18
    وعلى سبيل المثال ، في المدن الأوروبية
  • 0:18 - 0:21
    التي بها مراكز مدنية مكتظة، ووسائل نقل عام جيدة
  • 0:21 - 0:23
    وفي الغالب لا توفر طرقاتها القدرات الاستيعابية الكافية.
  • 0:23 - 0:26
    من ناحية أخرى، تتميز المدن الأمريكية
  • 0:26 - 0:28
    بأنها ذاتية الحركة.
  • 0:28 - 0:31
    وأعني بذلك أن المدن الأمريكية
  • 0:31 - 0:34
    تمتلك العديد من الطرق التي تمتد لتشمل مناطق واسعة،
  • 0:34 - 0:36
    دون وجود حقيقي لوسائل النقل العام.
  • 0:36 - 0:38
    والان لنتحدث عن المدن الناشئة،
  • 0:38 - 0:40
    التي بها انواع مختلفة من المركبات،
  • 0:40 - 0:42
    و أنماط مختلفة من الطرق المستخدمة والمتفرقة
  • 0:42 - 0:45
    وبالأخص المدن ذات المراكز المدنية المكتظة.
  • 0:45 - 0:47
    وبالرغم من محاولات مسؤولي تنظيم وتخطيط حركة المرور في جميع أنحاء العالم
  • 0:47 - 0:51
    اتباع واستخدام تدابير مختلفة في المدن المكتظة أو المدن الممتدة على مساحات متفرقة،
  • 0:51 - 0:53
    كاستخدام الكثير من الطرق أو الكثير من وسائل النقل العام
  • 0:53 - 0:56
    أو الممرات الخاصة بالدراجات أو توفير المعلومات لمستخدمي الطرق،
  • 0:56 - 1:00
    وغيرها من الحلول ، ولكن يبدو انها لم تفي بالغرض.
  • 1:00 - 1:03
    ان هذه المحاولات تشترك في شيء واحد
  • 1:03 - 1:05
    وهو محاولة تعريف
  • 1:05 - 1:09
    مستخدمي الطرق كيفية تجنب قيادة المركبات في ساعة الذروة.
  • 1:09 - 1:12
    انهم يحاولون القيام ، الى حد ما ،
  • 1:12 - 1:15
    بتخطيط ما يجب أن يقوم به مستخدمي الطرق ، وبالتالي تخطيط حياتهم اليومية.
  • 1:15 - 1:17
    نعلم جميعا أن تخطيط أي نظام اجتماعي معقد
  • 1:17 - 1:20
    هو من الصعوبة بمكان واسمحوا لي ان أسرد لكم القصة التالية.
  • 1:20 - 1:23
    في عام 1989، عندما سقط سور برلين،
  • 1:23 - 1:26
    استلم احد خبراء التخطيط المدني في لندن مكالمة هاتفية
  • 1:26 - 1:28
    من زميل في موسكو يسأل بشكل أساسي،
  • 1:28 - 1:31
    "مرحبا، أنا فلاديمير. أود أن أعرف،
  • 1:31 - 1:34
    من هو المسؤول عن توفير الخبز في لندن؟
  • 1:34 - 1:36
    وأجاب خبير التخطيط المدني في لندن،
  • 1:36 - 1:38
    ماذا تقصد، من هو المسؤول عن لندن —
  • 1:38 - 1:39
    أقصد، لا يوجد مسؤول."
  • 1:39 - 1:41
    اه، لكن لا بد من وجود شخص مسؤول.
  • 1:41 - 1:44
    أقصد، أنه نظام معقد . لا بد من وجود شخص مسؤول."
  • 1:44 - 1:47
    "لا. لا. لا يوجد شخص مسؤول.
  • 1:47 - 1:50
    أقصد، في الحقيقة -- لم أفكر في الموضوع.
  • 1:50 - 1:53
    يبدو أنه ذو ذاتي التنظيم."
  • 1:53 - 1:55
    ذاتي التنظيم.
  • 1:55 - 1:58
    وهذا مثال لنظام اجتماعي معقد
  • 1:58 - 2:01
    له القدرة على التنظيم الذاتي،
  • 2:01 - 2:03
    وهذه نظرة متعمقة لهذا النظام.
  • 2:03 - 2:07
    عند محاولة ايجاد حل لتحديات النظام الاجتماعي
  • 2:07 - 2:08
    فإنه من الصواب
  • 2:08 - 2:10
    ايجاد وخلق الدافع والمحفز.
  • 2:10 - 2:12
    لا تقم بتخطيط التفاصيل،
  • 2:12 - 2:15
    وسيقوم الاشخاص المعنيين بالوصول الى مفهوم معين،
  • 2:15 - 2:16
    والتأقلم مع النموذج الجديد.
  • 2:16 - 2:20
    لنتمعن معا في كيفية استخدام هذا المفهوم
  • 2:20 - 2:22
    لمكافحة ازدحام الطرق.
  • 2:22 - 2:24
    هذه خارطة ستوكهولم، مسقط رأسي
  • 2:24 - 2:27
    تعتبر مدينة ستوكهولم متوسطة الحجم، يبلغ عدد سكانها مليوني نسمة،
  • 2:27 - 2:30
    وتتميز المدينة بالمسطحات المائية الكثيرة
  • 2:30 - 2:33
    والكثير من الجسور -- الجسور الضيقة، القديمة --
  • 2:33 - 2:37
    والذي يعني كثرة ازدحام الطرق.
  • 2:37 - 2:40
    وتعبر هذه النقاط الحمراء عن مراكز الازدحام،
  • 2:40 - 2:43
    وهي الجسور المؤدية إلى مركز المدينة.
  • 2:43 - 2:45
    ولقد اقترح احد الاشخاص
  • 2:45 - 2:47
    بعيدا عن وسائل النقل العامة،
  • 2:47 - 2:50
    وصرف المبالغ على الطرقات،
  • 2:50 - 2:54
    محاولة فرض رسوم بقيمة ١ أو ٢ يورو في هذه الطرق الضيقة
  • 2:54 - 2:57
    والتي لا تعتبر مبلغا كبيرا
  • 2:57 - 2:59
    مقارنة برسوم المواقف ورسوم التشغيل الخ.،
  • 2:59 - 3:02
    يمكن ان تتوقع ان يتاثر سائقو المركبات
  • 3:02 - 3:05
    بهذه الرسوم المنخفضة.
  • 3:05 - 3:06
    هذا اعتقاد خاطئ.
  • 3:06 - 3:10
    1 او 2 يورو كانت كافية لجعل 20 بالمئة من المركبات
  • 3:10 - 3:12
    الاختفاء في اوقات الذروة.
  • 3:12 - 3:16
    يمكن الاعتقاد ان 20 بالمئة بالطبع هو نسبة جيدة
  • 3:16 - 3:18
    ولكن مازال هناك 80 بالمئة من المشكلة، صحيح؟
  • 3:18 - 3:20
    لانه تبقى 80 بالمئة من الازدحام.
  • 3:20 - 3:23
    وهذا ايضا خطأ، لأن الازدحام يعتبر
  • 3:23 - 3:26
    ظاهرة لا يمكن تمثيلها بشكل خطي أو متوقع
  • 3:26 - 3:29
    حينما تتجاوز الطاقة الاستيعابية درجة معينة
  • 3:29 - 3:32
    يتزايد الازدحام بسرعة.
  • 3:32 - 3:35
    ولكنها ايضا تعمل لحسن الحظ في الاتجاه المعاكس.
  • 3:35 - 3:38
    حينما تتمكن من خفض حركة المرور، بالتالي ينخفض الازدحام
  • 3:38 - 3:42
    بشكل سريع غير متوقع.
  • 3:42 - 3:45
    تم بدء العمل في تطبيق رسوم الازدحام
  • 3:45 - 3:49
    في 3 يناير 2006 وهذه الصورة الاولى
  • 3:49 - 3:53
    في استوكهولم لأحد الشوارع الاعتيادية في 2 يناير.
  • 3:53 - 3:57
    يبدو اليوم الاول مع رسوم الازدحام
  • 3:57 - 4:00
    وهذا ما يحدث عندما تنخفض.
  • 4:00 - 4:02
    المركبات بنسبة 20 بالمئة
  • 4:02 - 4:05
    تنخفض الازدحام بشكل ملحوظ.
  • 4:05 - 4:08
    ولكن في الحقيقة كما قلت سابقا، يتأقلم سائقوا المركبات، صحيح؟
  • 4:08 - 4:11
    ليعودوا بعض وقت قصير وذلك
  • 4:11 - 4:13
    لأنهم تأقلموا وتعوّدوا على الرسوم.
  • 4:13 - 4:16
    ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف
  • 4:16 - 4:18
    منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم
  • 4:18 - 4:22
    ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة.
  • 4:22 - 4:25
    والجدير بالذكر ان هناك فجوة زمنية في تسلسل الأحداث الزمنية
  • 4:25 - 4:26
    في 2007.
  • 4:26 - 4:29
    في الواقع، أن رسوم الازدحام
  • 4:29 - 4:32
    تم استحداثها بشكل تجريبي في البداية
  • 4:32 - 4:36
    في يناير ومن ثم تم الغاءها في نهاية يوليو،
  • 4:36 - 4:38
    بناء على مذكرة استفتاء ومن ثم تم اعادة استحداثها
  • 4:38 - 4:42
    مرة اخرى في 2007، والتي كانت تجربة علمية جيدة.
  • 4:42 - 4:47
    لقد كانت تجربة ممتعة
  • 4:47 - 4:48
    وتم تفعيلها مرتين
  • 4:48 - 4:50
    شخصيا، اود تفعيل هذه التجربة مرة واحدة كل سنة
  • 4:50 - 4:52
    ولكن لن يسمح لي
  • 4:52 - 4:54
    ولكنها كانت ممتعة على كل حال
  • 4:54 - 4:57
    ومن ثم تابعنا، ماذا حصل؟
  • 4:57 - 5:01
    انه اليوم الاخير لرسوم الازدحام ، 31 يوليو
  • 5:01 - 5:03
    انه نفس الطريق في فصل الصيف
  • 5:03 - 5:05
    وصيف ستوكهولم جميل جدا
  • 5:05 - 5:07
    في وقت خفيف من السنة،
  • 5:07 - 5:10
    انه اليوم الاول من غير رسوم الازدحام
  • 5:10 - 5:11
    بالشكل التالي
  • 5:11 - 5:14
    عادت المركبات، حتى انك تتعجب
  • 5:14 - 5:17
    من سائقي المركبات. لقد تأقلموا بشكل سريع.
  • 5:17 - 5:19
    لقد عادوا جميعا من اليوم الاول.
  • 5:19 - 5:24
    واستمروا على هذا النحو. هذه هي الاشكال والصور في 2007
  • 5:24 - 5:27
    هذه الارقام في الحقيقة مميزة
  • 5:27 - 5:29
    ومدهشة ومفيدة جدا
  • 5:29 - 5:32
    ولكن صفحة العرض الاكثر ادهاشا
  • 5:32 - 5:36
    سأقوم بعرضها، ليست هذه. انها هذه.
  • 5:36 - 5:40
    تظهر تأييد العامة لرسوم الازدحام في ستوكهولم
  • 5:40 - 5:42
    وتظهر بوضوح عندما استحدثت الرسوم
  • 5:42 - 5:47
    في بداية خريف 2006، الناس متخوفون وضد الرسوم.
  • 5:47 - 5:50
    70 بالمئة من السكان لم يوافقوا.
  • 5:50 - 5:51
    ولكن ما حدث عندما استحدثت الرسوم
  • 5:51 - 5:55
    كان من المتوقع، ان يكرها الناس اكثر فأكثر
  • 5:55 - 5:58
    لا، بالعكس، وافقوا عليها لدرجة
  • 5:58 - 6:02
    ان 70 بالمئة قاموا بدعم ابقاء الرسوم،
  • 6:02 - 6:03
    اعني بذلك-- سأعيد:
  • 6:03 - 6:06
    70 بالمئة من سكان ستوكهولم
  • 6:06 - 6:10
    يودون ابقاء الرسوم لشيء كان في السابق مجاني
  • 6:10 - 6:14
    حسنا. لماذا هذا التغيير؟
  • 6:14 - 6:17
    لنمعن التفكير. من تغير؟
  • 6:17 - 6:19
    أعني ، 20 بالمئة من سائقي المركبات التي اختفت
  • 6:19 - 6:21
    مستائين بطبيعة الحال
  • 6:21 - 6:24
    وأين ذهبوا؟ إن فهمنا هذا،
  • 6:24 - 6:28
    يمكننا أن نفهم سعادة الناس بهذا النموذج.
  • 6:28 - 6:30
    حسنا، قمنا بأخذ آراء الكثيرين
  • 6:30 - 6:32
    في خدمات السفريات وحاولنا فهم
  • 6:32 - 6:34
    من الذي تغير وأين ذهبوا؟
  • 6:34 - 6:38
    وتبين أنهم لا يعرفون (ضحك )
  • 6:38 - 6:43
    لسبب ما، أن سائقي المركبات
  • 6:43 - 6:47
    متأكدون فعليا من استخدامهم الطرق التي اعتادوا عليها.
  • 6:47 - 6:49
    ولم هذا؟ لأن أنماط السفر
  • 6:49 - 6:51
    ذات طابع أقل استقرارا مما يمكنك أن تتخيل.
  • 6:51 - 6:54
    في كل يوم، يتم أخذ قرارا ت جديدة، ويتغير الأشخاص
  • 6:54 - 6:57
    ويتغير العالم حولهم،
  • 6:57 - 7:00
    وفي كل يوم تدفع جميع هذه القرارات
  • 7:00 - 7:02
    السائقين بعيدا عن ساعات الذروة
  • 7:02 - 7:04
    بشكل غير ملحوظ من الاشخاص
  • 7:04 - 7:06
    ومن غير أن يشعروا بذلك.
  • 7:06 - 7:09
    والسؤال الآخر، من غير فكرهم؟
  • 7:09 - 7:11
    من غير رأيهم، ولماذا؟
  • 7:11 - 7:14
    قمنا بعمل استبيان آخر لمعرفة
  • 7:14 - 7:18
    لم غير الاشخاص آراءهم وأي فئة من الاشخاص غيروا آراءهم؟
  • 7:18 - 7:21
    وبعد تحليل الاجابات تبين
  • 7:21 - 7:25
    انه اكثر من نصف الاشخاص لم يغيروا آراؤهم
  • 7:25 - 7:27
    انهم في الحقيقة وبكل ثقة
  • 7:27 - 7:30
    كانوا مع فرض رسوم الازدحام منذ البداية
  • 7:30 - 7:32
    مما يعني اننا تمكنّا
  • 7:32 - 7:35
    من خفض حركة المرور من خلال المناطق الخاضعة للرسوم
  • 7:35 - 7:38
    بنسبة 20 بالمئة ، وانخفاض الازدحام بشكل ملحوظ
  • 7:38 - 7:41
    دون ان يشعر الاشخاص بالتغيير
  • 7:41 - 7:45
    واعتقادهم انهم كانوا مع فرض الرسوم منذ البداية
  • 7:45 - 7:49
    هذه هي قوة الدفع عند محاولة حل
  • 7:49 - 7:51
    المشاكل الاجتماعية المعقدة، وعندما تتوصل للحل
  • 7:51 - 7:55
    لا داعي لاعلام الآخرين للتأقلم
  • 7:55 - 7:57
    عليك فقط أن تدفعهم في الاتجاه الصحيح
  • 7:57 - 7:59
    وان فعلت ذلك بشكل صحيح
  • 7:59 - 8:01
    سيتبنى الأشخاص هذا التغيير
  • 8:01 - 8:04
    حتى انهم سيعجبون بالتغيير
  • 8:04 - 8:07
    شكرا. (تصفيق)
Title:
كيفية حل الازدحام المروري
Speaker:
جوناس إلياسون
Description:

إن من المؤسف أنه في معظم المدن الرئيسية حقيقة وهي —ازدحام الطرق ، وخصوصا خلال ساعات الذروة. جوناس الياسون يكشف عن مهارة الإيعاز لنسبة صغيرة من السائقين للابتعاد عن الطرق الرئيسية والبتالي جعل مشكلة الإختناق المروري جزء من الماضي. ( تم التصوير في TEDxHelvetia )

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:27
Retired user edited Arabic subtitles for How to solve traffic jams Jul 31, 2013, 2:33 PM
Retired user approved Arabic subtitles for How to solve traffic jams Dec 28, 2012, 12:17 AM
Retired user accepted Arabic subtitles for How to solve traffic jams Dec 27, 2012, 11:38 PM
Retired user edited Arabic subtitles for How to solve traffic jams Dec 27, 2012, 11:11 PM
Manah Hamadeh edited Arabic subtitles for How to solve traffic jams Dec 27, 2012, 4:37 AM
Manah Hamadeh edited Arabic subtitles for How to solve traffic jams Dec 27, 2012, 4:21 AM
Manah Hamadeh edited Arabic subtitles for How to solve traffic jams Dec 27, 2012, 4:17 AM
Manah Hamadeh edited Arabic subtitles for How to solve traffic jams Dec 26, 2012, 6:26 AM
Show all

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions