< Return to Video

交叉性带来的紧迫

  • 0:01 - 0:03
    我想要尝试一些新的事情。
  • 0:03 - 0:05
    能够参与的人
  • 0:05 - 0:06
    请站起来一下。
  • 0:08 - 0:12
    接下来我要列出一些名字。
  • 0:12 - 0:14
    当你听到一个从没听过的名字,
  • 0:14 - 0:16
    关于这个名字你什么也不知道,
  • 0:16 - 0:18
    你就可以先坐下了。
  • 0:18 - 0:19
    一直坐着
  • 0:20 - 0:24
    最后站着的人,我们会看看他们知道什么,好吗?
  • 0:24 - 0:25
    (笑声)
  • 0:25 - 0:27
    好的。
  • 0:27 - 0:28
    埃里克·加纳。
  • 0:30 - 0:32
    马克·布朗。
  • 0:35 - 0:37
    泰米尔·莱斯。
  • 0:40 - 0:41
    弗雷迪·格雷。
  • 0:44 - 0:46
    所以现在还站着的人们,
  • 0:46 - 0:48
    请你们看一下周围。
  • 0:48 - 0:52
    差不多过半数的人还都站着。
  • 0:53 - 0:54
    所以我们继续。
  • 0:56 - 0:57
    米歇尔·柯索。
  • 1:04 - 1:06
    特妮莎·安德森。
  • 1:10 - 1:12
    奥拉·罗瑟。
  • 1:16 - 1:17
    梅根·浩柯蒂。
  • 1:19 - 1:20
    如果现在再看看周围,
  • 1:20 - 1:23
    差不多还有四个人站着,
  • 1:23 - 1:26
    其实我并不打算赶鸭子上架。
  • 1:26 - 1:30
    当时说那话是为了鼓励公平透明,
    你们现在可以坐下了。
  • 1:30 - 1:31
    (笑声)
  • 1:33 - 1:36
    所以那些认出第一组名字的人知道
  • 1:36 - 1:40
    这些是在过去的两年半中
  • 1:40 - 1:42
    被警察杀掉的非裔美国人。
  • 1:43 - 1:44
    但你们可能不知道的是,
  • 1:44 - 1:50
    另外一份名单也是在过去的两年内
  • 1:50 - 1:55
    被警察杀掉的非裔美国人。
  • 1:56 - 2:00
    这两组名单中
  • 2:00 - 2:01
    唯一的不同之处在于:
  • 2:02 - 2:04
    性别。
  • 2:05 - 2:11
    首先我想告诉大家
  • 2:11 - 2:12
    你们并不存在什么特殊的地方
  • 2:12 - 2:16
    可以用来解释我们刚才看到的认知模式。
  • 2:16 - 2:21
    这个实验我在全国范围内做过好多次。
  • 2:21 - 2:23
    我在女权组织中做过这个实验,
  • 2:23 - 2:25
    我在民权组织中做过这个实验。
  • 2:25 - 2:28
    我对教授、学生、心理学家、
  • 2:28 - 2:33
    社会学家都做过这个实验。
  • 2:33 - 2:36
    我甚至还对国会进步分子做过这个实验。
  • 2:36 - 2:41
    不管在哪里,
  • 2:41 - 2:42
    黑人女性受到警察暴力的事件
  • 2:43 - 2:45
    都少有人关注。
  • 2:46 - 2:49
    这个情况是有些出人意料的,
  • 2:49 - 2:51
    因为这里涉及到两个问题。
  • 2:51 - 2:54
    一是非裔美国人受到的警察暴力,
  • 2:54 - 2:56
    而是女性受到的暴力。
  • 2:56 - 2:59
    这是两个我们最近经常提到的问题。
  • 3:00 - 3:06
    但是如果当我们去想这些问题的牵连者,
  • 3:06 - 3:10
    这些问题的受害者的时候,
  • 3:10 - 3:13
    这些黑人女性的名字就想不起来了。
  • 3:14 - 3:16
    交流专家告诉我们,
  • 3:16 - 3:21
    当事实与已有框架不符时,
  • 3:21 - 3:25
    人们很难用已有的思考方式
  • 3:25 - 3:28
    去思考新给出的事实。
  • 3:29 - 3:32
    在我们脑中,
    这些女性的名字被一带而过,
  • 3:32 - 3:36
    因为我们的思维框架
  • 3:36 - 3:38
    不容许我们
  • 3:38 - 3:40
    看到或者是记住它们。
  • 3:41 - 3:43
    因此,
  • 3:44 - 3:45
    记者不会做头条报道,
  • 3:46 - 3:49
    当权者不予考虑,
  • 3:49 - 3:55
    政治家不被鼓励或者要求
    去谈及她们。
  • 3:56 - 3:57
    你可能会问,
  • 3:57 - 3:59
    思维框架能有什么作用呢?
  • 3:59 - 4:01
    毕竟,
  • 4:01 - 4:06
    涉及到黑人和女性的问题
  • 4:06 - 4:10
    不就包括女性黑人
  • 4:10 - 4:13
    或黑人女性吗?
  • 4:14 - 4:19
    简单来说,
    这就是社会公平的涓滴效应,
  • 4:19 - 4:22
    而且很多时候根本不起作用。
  • 4:22 - 4:25
    没有一个思维框架能让我们看到
  • 4:25 - 4:30
    社会问题是怎样影响到
    整个目标人群的,
  • 4:30 - 4:33
    我们根本就不会为这些问题所动,
  • 4:33 - 4:36
    更不用说忍受精神上的孤立了。
  • 4:37 - 4:41
    但是事情不一定非要这样。
  • 4:42 - 4:47
    很多年前,我开始用”交叉性“这个词
  • 4:47 - 4:51
    来描述在很多社会公正问题中,
  • 4:51 - 4:53
    像种族主义和性别主义
  • 4:53 - 4:55
    经常是重叠的这样一个现象,
  • 4:56 - 5:00
    它带来多方面的社会不公。
  • 5:01 - 5:06
    而引起了我对这种交叉性的注意的,
  • 5:06 - 5:11
    是与一个名为艾玛·德格芬雷的女性的偶遇
  • 5:12 - 5:16
    艾玛·德格芬雷是一名非裔美国女性、
  • 5:16 - 5:19
    一位工作的妻子兼母亲。
  • 5:19 - 5:24
    我实际上是从一个法律观点的界面上
    读到艾玛的故事,
  • 5:24 - 5:28
    而写这个的法官驳回了
  • 5:28 - 5:30
    她对当地一家汽车生产公司
  • 5:31 - 5:35
    种族和性别歧视的上诉请求。
  • 5:35 - 5:39
    艾玛,像其他众多非裔美国女性一样,
  • 5:39 - 5:43
    期望为家庭和他人争取更好的就业机会
  • 5:43 - 5:47
    她想为孩子和家庭带来更好的生活。
  • 5:47 - 5:50
    她应聘了一份工作,
  • 5:50 - 5:51
    但是并没有被雇佣,
  • 5:51 - 5:55
    而她认为原因就在于她是一名黑人女性。
  • 5:56 - 6:00
    而这个问题中的法官
    驳回了她的申诉,
  • 6:00 - 6:03
    理由是这家生产公司的老板
  • 6:03 - 6:07
    雇佣了非裔美国人,
  • 6:07 - 6:10
    也雇佣了女性。
  • 6:11 - 6:15
    其中的关键,
    虽然法官并不愿意承认,
  • 6:15 - 6:19
    也是艾玛真正想说的
  • 6:19 - 6:22
    是那些受雇的非裔美国人,
  • 6:22 - 6:26
    通常在工业职位和维护职位,
    都是男性。
  • 6:27 - 6:29
    而受雇的女性
  • 6:29 - 6:33
    通常在秘书或前台之类的职位
  • 6:33 - 6:34
    都是白人。
  • 6:35 - 6:39
    如果法官能够看到
    这些政策的结合
  • 6:39 - 6:43
    他就能注意到
  • 6:43 - 6:46
    艾玛·德格芬雷受到的双重歧视。
  • 6:47 - 6:52
    但是法官不许艾玛把这两个原因联系到一起
  • 6:52 - 6:54
    去讲述她的故事
  • 6:54 - 6:58
    因为他坚信如果允许艾玛这样做,
  • 6:58 - 7:02
    她就能够享受优惠待遇。
  • 7:02 - 7:07
    她就比单讲非裔美国男性和白人女性
  • 7:07 - 7:12
    多了一倍胜算。
  • 7:12 - 7:17
    当然,非裔美国人和白人女性也并不需要
  • 7:17 - 7:22
    结合种族和性别
  • 7:22 - 7:26
    来讨论他们受到的歧视。
  • 7:27 - 7:30
    为什么真正不公平的法律
  • 7:31 - 7:35
    拒绝保护非裔美国女性
  • 7:35 - 7:39
    不是仅仅因为她们的经历
  • 7:39 - 7:43
    与白人女性和非裔美国男性的不完全相同?
  • 7:43 - 7:49
    与其将框架拓宽到
    把非裔美国女性包含进来。
  • 7:49 - 7:53
    法院选择对她们的案子置之不理
  • 7:54 - 7:58
    作为反歧视法的学习者,
  • 7:58 - 8:00
    作为女权主义者,
  • 8:00 - 8:02
    作为反歧视者,
  • 8:02 - 8:05
    我被这个案子震惊到了。
  • 8:05 - 8:10
    给我的感觉就像社会不公正大获全胜。
  • 8:10 - 8:12
    首先,
  • 8:12 - 8:15
    黑人女性不允许在这个公司工作;
  • 8:16 - 8:20
    其次,法庭让这件事情变得微不足道
  • 8:20 - 8:23
    对它进行了双重否定;
  • 8:23 - 8:27
    最后,这个问题不了了之。
  • 8:28 - 8:31
    我们都知道,有实无名的问题
  • 8:31 - 8:32
    根本就不会被人们注意到;
  • 8:32 - 8:37
    如果人们都没有注意到,
    一般也解决不了。
  • 8:38 - 8:41
    多年之后,我意识到
  • 8:41 - 8:46
    艾玛遇到的问题其实是
    因为我们思维受限。
  • 8:47 - 8:49
    审判人员们审视
  • 8:49 - 8:54
    性别或者种族歧视时用到的框架
  • 8:54 - 8:57
    是不全面并且歪曲的。
  • 8:58 - 9:01
    对我来说,我面临的挑战是
  • 9:01 - 9:06
    能不能找到另一种描述方法。
  • 9:06 - 9:10
    通过这种方法,
    我们可以体会到她面临的困境,
  • 9:10 - 9:16
    将她从灰色地带中解救出来,
  • 9:16 - 9:20
    让法官能够看到她的故事。
  • 9:21 - 9:23
    我突然想到,
  • 9:23 - 9:28
    或许将这个问题简单比喻成十字路口
  • 9:28 - 9:32
    可以让法官们更好地了解艾玛的困境。
  • 9:33 - 9:38
    照这样想,组成十字路口的两条路就好比
  • 9:38 - 9:44
    劳动力中性别和种族这两种组成。
  • 9:44 - 9:49
    在路上行驶的车辆就会是
  • 9:49 - 9:53
    现行的招聘政策和各种条例。
  • 9:53 - 9:58
    因为艾玛同时是黑人和女性,
  • 9:58 - 10:03
    她恰好处于两条路交界的地方,
  • 10:04 - 10:08
    因此经历工作场合中
  • 10:08 - 10:12
    性别和种族的双重影响。
  • 10:13 - 10:19
    法律就好像是救护车,
  • 10:19 - 10:23
    随时准备对艾玛进行治疗,
  • 10:23 - 10:27
    但它只会在艾玛在种族或者性别
    任一条路上受伤时才出现,
  • 10:27 - 10:31
    而并不会在交叉的地方出现。
  • 10:32 - 10:37
    所以你怎么去称谓
    这种受到多重来源的影响
  • 10:37 - 10:41
    接下来又全部放弃以求自保?
  • 10:42 - 10:44
    交叉性似乎能够满足我对它的定义。
  • 10:46 - 10:51
    我会继续去了解非裔美国女性,
  • 10:51 - 10:53
    就像其他有色人种的女性一样,
  • 10:53 - 10:57
    就像全世界其他处在社会边缘的人一样,
  • 10:57 - 11:01
    他们都在面对各种各样的困境和挑战。
  • 11:01 - 11:04
    这些困境和挑战都是由交叉性带来的,
  • 11:04 - 11:08
    比如种族和性别的交叉,
  • 11:08 - 11:13
    由异性恋主义、变性恐惧、
    仇外心理、体能歧视带来的交叉,
  • 11:13 - 11:17
    所有这些社会动向聚集到一起
  • 11:17 - 11:22
    就会带来有时候十分特别的挑战。
  • 11:23 - 11:25
    但同样的道理,
  • 11:25 - 11:26
    这种交叉性
  • 11:27 - 11:32
    也使得我们注意到黑人女性生活的方式,
  • 11:33 - 11:37
    向我们展示了非裔美国女性
  • 11:37 - 11:41
    死去时的惨境。
  • 11:42 - 11:45
    针对非裔美国女性的警察暴力事件
  • 11:46 - 11:47
    并不少见。
  • 11:48 - 11:51
    黑人女性受到的暴力程度之深,
  • 11:51 - 11:53
    以至于一些人在遇到警察之后
  • 11:54 - 11:58
    就没能存活下来。
  • 11:59 - 12:03
    下至七岁的黑人幼女,
  • 12:03 - 12:06
    上至过九旬的黑人老妪,
  • 12:08 - 12:09
    都有被警察杀害的案例。
  • 12:10 - 12:12
    她们在自家客厅、
  • 12:13 - 12:14
    卧室、
  • 12:15 - 12:17
    汽车中、
  • 12:18 - 12:20
    街道上、
  • 12:20 - 12:23
    父母面前、
  • 12:23 - 12:25
    甚至时孩子面前遇害。
  • 12:26 - 12:28
    有的是被击毙;
  • 12:29 - 12:31
    有的被踩死;
  • 12:32 - 12:34
    有的被扼死;
  • 12:35 - 12:37
    有的被虐待致死;
  • 12:38 - 12:40
    有的被用泰瑟枪打死。
  • 12:41 - 12:44
    她们在乞求帮助时被杀害;
  • 12:46 - 12:49
    在独身一人时被杀害;
  • 12:49 - 12:52
    在人群中间时被杀害。
  • 12:53 - 12:56
    因为是黑人,她们在购物时被杀害,
  • 12:57 - 12:58
    在开车时被杀害,
  • 12:59 - 13:03
    在出现精神问题的时候被杀害,
  • 13:03 - 13:06
    在出现家庭争执时被杀害,
  • 13:07 - 13:11
    甚至是在无家可归时被杀害。
  • 13:12 - 13:15
    她们在讲电话时
  • 13:15 - 13:17
    与朋友笑闹时
  • 13:17 - 13:20
    坐在报失的车辆上时
  • 13:20 - 13:24
    在白宫前为有婴孩在后座的汽车调头时
  • 13:24 - 13:27
    都会被杀害
  • 13:28 - 13:30
    为什么我们从来没有听到过这种故事呢?
  • 13:33 - 13:36
    为什么她们失去的生命
  • 13:36 - 13:41
    并没有造成与她们倒下的兄弟
  • 13:41 - 13:44
    同等的媒体关注和集体抗议呢?
  • 13:46 - 13:48
    是时候做出改变了
  • 13:51 - 13:52
    我们能做些什么呢?
  • 13:55 - 14:00
    2014年,非裔美国人政策论坛
  • 14:00 - 14:02
    开始要求我们"说出她的名字“,
  • 14:04 - 14:07
    无论是在集会上,在抗议中
  • 14:08 - 14:11
    在会议中
  • 14:11 - 14:13
    在任何场合
  • 14:13 - 14:17
    还是其他陈述针对黑人群体的暴力行为的议题中。
  • 14:19 - 14:21
    然而仅仅说出她的名字是远远不够的,
  • 14:21 - 14:24
    我们要做的还有很多。
  • 14:24 - 14:27
    我们要能够接受眼前的现实,
  • 14:27 - 14:31
    接受那些经常是十分痛苦的现实,
  • 14:31 - 14:34
    那些我们不愿面对的现实,
  • 14:34 - 14:40
    那些黑人女性每天都会面对的
    暴力和羞辱
  • 14:40 - 14:43
    针对黑人女性肤色,
  • 14:43 - 14:45
    年龄,性别表达
  • 14:45 - 14:47
    性取向和能力等等
  • 14:49 - 14:53
    所以我们现在有个机会
  • 14:53 - 14:57
    来铭记我接下来将会与大家分享的一些图片
  • 14:57 - 14:59
    去见证这种暴力
  • 15:00 - 15:05
    这对于一些人来说可能会很有触动性
  • 15:06 - 15:10
    我们将会听到传奇的艾比·道布森的声音
  • 15:11 - 15:14
    当我们与这些女性坐在一起的时候
  • 15:15 - 15:20
    有一些经历过暴力
    有一些没能从中活过来
  • 15:21 - 15:23
    我们有一个机会
  • 15:23 - 15:27
    来扭转这次讲话刚开始时
  • 15:27 - 15:29
    我们因为不知道她们的名字
  • 15:29 - 15:33
    而没能为这些女性而站立的局面
  • 15:34 - 15:37
    所以在这次剪辑的结尾
    将会有一个点名
  • 15:39 - 15:41
    一些黑人女性的名字会被点出来
  • 15:43 - 15:48
    我希望能加入我们的人,
    在说出这些名字的时候
  • 15:48 - 15:50
    声音越大越好
  • 15:50 - 15:53
    随机喊,没有顺序
  • 15:53 - 15:56
    让我们喊出一群嘈杂的声音
  • 15:57 - 15:59
    来代表我们的意愿
  • 15:59 - 16:02
    去拥抱这些女性
  • 16:02 - 16:04
    与她们坐在一起
  • 16:04 - 16:06
    见证她们的遭遇
  • 16:07 - 16:09
    把她们带向光明
  • 16:16 - 16:23
    (唱)艾比·道布森:说出来
  • 16:23 - 16:29
    说出她的名字
  • 16:31 - 16:37
    说出来
  • 16:38 - 16:42
    说出她的名字
  • 16:42 - 16:43
    (观众):雪莉!
  • 16:45 - 16:46
    (观众):凯拉!
  • 16:46 - 16:52
    艾比·道布森: 噢
  • 16:54 - 17:00
    说出她的名字
  • 17:00 - 17:02
    (观众呼喊着名字)
  • 17:02 - 17:09
    说出来,说出来
  • 17:10 - 17:16
    说出她的名字
  • 17:17 - 17:23
    说出她的名字
  • 17:23 - 17:26
    因为所有这些名字
  • 17:26 - 17:31
    我将永远不会知道
  • 17:33 - 17:36
    说出她的名字
  • 17:36 - 17:39
    金伯莉·克伦肖: 艾亚娜·斯坦利·琼斯,
    查妮莎·丰维尔,
  • 17:39 - 17:41
    凯瑟琳·约翰斯顿,凯拉·穆尔,
  • 17:41 - 17:44
    米歇尔·卡索,瑞卡·博伊德,
  • 17:44 - 17:48
    雪莉·弗雷, 塔里卡, 伊维特·史密斯 .
  • 17:49 - 17:56
    艾比·道布森: 说出她的名字
  • 17:59 - 18:02
    金伯莉·克伦肖:所以我在开始时说过
  • 18:02 - 18:05
    如果我们看不到一个问题
  • 18:06 - 18:07
    我们就无法解决它
  • 18:09 - 18:12
    我们一起来见证
  • 18:12 - 18:14
    这些女性丧失的生命
  • 18:15 - 18:18
    但是现在是时间
  • 18:18 - 18:20
    从哀恸和悲伤中
  • 18:20 - 18:23
    走向行动和转变
  • 18:24 - 18:26
    这是我们可以做到的
  • 18:27 - 18:29
    是由我们自己决定的
  • 18:31 - 18:33
    谢谢大家加入我们
  • 18:33 - 18:34
    谢谢大家
  • 18:34 - 18:36
    (掌声)
Title:
交叉性带来的紧迫
Speaker:
金伯莉·克伦肖
Description:

现下,去大胆地看待种族和性别偏见的现实比以往都重要--而这两者的结合能带来更大的伤害。金伯莉·克伦肖用“交叉性”来描述这一现象;她说,如果你站在具有多种形式的排斥的道路上,你很可能会受到多种冲击。在这场感人的讲话中,她号召我们共同见证这一现实,并为偏见的受害者辩护.。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:49

Chinese, Simplified subtitles

Revisions