< Return to Video

안무가의 실시간 창조의 과정

  • 0:00 - 0:02
    여러분들이 생각하실 수 있듯이
  • 0:02 - 0:04
    저는 춤에 매우 열정적입니다
  • 0:04 - 0:07
    춤을 만들고, 춤을 보고, 다른 사람들을
  • 0:07 - 0:09
    춤의 세계로 끌어들이는 것들 모두요
  • 0:09 - 0:11
    그리고 저는 창조에 대해서도 매우 열정적입니다
  • 0:11 - 0:15
    저에게 독창성이란 것은 매우 중요한 것이며,
  • 0:15 - 0:18
    가르칠 수 있는 것이라고 생각합니다
  • 0:18 - 0:20
    독창성의 기술들은 배울 수 있고,
  • 0:20 - 0:22
    공유될 수 있으며,
  • 0:22 - 0:24
    자신의 개인적인 신체적 특징이나
  • 0:24 - 0:26
    인지된 습관들을 발견하여
  • 0:26 - 0:30
    아름답게 일탈하기 위한
    시작이 될 수 있다고 생각합니다
  • 0:30 - 0:34
    저는 1970년대에 태어났습니다
  • 0:34 - 0:37
    그 땐 "그리스", "토요일 밤의 열기"의
    존 트라볼타가 인기였죠
  • 0:37 - 0:39
    그는 제게 아주 훌륭한 남성 롤 모델로
    춤을 시작하게 해주었죠
  • 0:39 - 0:42
    부모님들은 저를 지지해주셨습니다
  • 0:42 - 0:45
    제가 위험을 감수하고 나아가도록,
    또 계속 시도하도록 전적으로 격려해주셨습니다
  • 0:45 - 0:49
    저는 지역 댄스 스튜디오에 등록할 기회를 얻었고,
  • 0:49 - 0:53
    저를 일깨워주신 선생님을 만났어요
  • 0:53 - 0:56
    선생님은 저만의 춤을 만드는 것을 허락하셨고
  • 0:56 - 0:59
    그 선생님의 도움으로 저는,
  • 0:59 - 1:02
    저만의 볼룸 댄스와 라틴 아메리카 댄스를 만들어
  • 1:02 - 1:03
    동료들에게 가르치게 되었죠
  • 1:03 - 1:06
    이 일이 처음으로
  • 1:06 - 1:09
    제 목소리를 표현할 수 있었던 기회였습니다
  • 1:09 - 1:12
    그렇게 마음의 불이 지펴져,
    안무가가 되었습니다
  • 1:12 - 1:15
    얘기하고 나눌 수 있는
    무언가를 얻은 것처럼 느낍니다
  • 1:15 - 1:18
    그리고 흥미로운 것은 제가 지금
  • 1:18 - 1:20
    신체의 기술에 대해 강렬히
    사로잡혀 있다는 점이라고 생각합니다
  • 1:20 - 1:23
    저는 그것이 우리가 지니고 있는 것을
    가장 기술적으로 표현할 수 있는 방법이라고 생각합니다
  • 1:23 - 1:26
    그리고 저는
  • 1:26 - 1:30
    신체를 통해 관객들과
    아이디어에 대하여 의사 소통하고
  • 1:30 - 1:32
    그들의 마음을 변화시키고, 감동시키고,
  • 1:32 - 1:35
    다르게 생각하도록 도와주는
    방법을 찾는데 몰두하고 있습니다
  • 1:35 - 1:37
    그래서 제게 안무는 바로
    육체적으로 사고하는 과정입니다
  • 1:37 - 1:41
    신체와 아울러 정신의 사고 과정이고,
  • 1:41 - 1:44
    협업의 과정입니다
  • 1:44 - 1:46
    다른 사람들과 함께 해야 하는 것입니다
  • 1:46 - 1:49
    협업은 분화된 인지 과정입니다
  • 1:49 - 1:51
    저는 종종 디자이너와 시각 예술가들,
  • 1:51 - 1:54
    물론 무용수들와 다른 안무가들,
  • 1:54 - 1:58
    게다가 점점 더 많은 사람들 - 경제학자,
  • 1:58 - 2:03
    인류학자, 신경 과학자, 인지 과학자,
  • 2:03 - 2:05
    다른 종류의 창조적인 과정과 관련된 지식을 가진
  • 2:05 - 2:08
    다른 전문 분야에 일하는
  • 2:08 - 2:11
    사람들과 함께 일을 합니다
  • 2:11 - 2:14
    오늘 우리가 조금 해보려고 하는 것은
  • 2:14 - 2:16
    육체적 사고의 발상을 탐구하는 것입니다
  • 2:16 - 2:18
    우리는 모두 육체적 사고의 전문가입니다
  • 2:18 - 2:19
    모두 몸이 있잖아요, 그렇죠?
  • 2:19 - 2:22
    그리고 우리 모두 현실에서
    몸이 어떤지 알고 있지요
  • 2:22 - 2:23
    우리가 흔히 생각하는 육체적 사고의
  • 2:23 - 2:26
    측면 중 하나는 자기 수용 감각의 개념입니다
  • 2:26 - 2:29
    현실 공간 속에 자신의 몸에 대한 감각을 말하죠
  • 2:29 - 2:33
    자, 우리는 팔을 들었을 때
  • 2:33 - 2:34
    손가락 끝이 어디 있는지 아는 것이
  • 2:34 - 2:36
    어떤 느낌인지 알고 있습니다
  • 2:36 - 2:39
    여러분은 언제 컵을 잡을 수 있는지
  • 2:39 - 2:41
    또는 컵이 움직이면 다시 찾아야 하는 것을
    분명히 알고 있습니다
  • 2:41 - 2:43
    즉 우리는 이미 육체적 사고의 전문가입니다
  • 2:43 - 2:45
    단지 우리의 몸에 대해
    많이 생각하지 않을 뿐입니다
  • 2:45 - 2:48
    우리는 어딘가 이상이 있을 때만
    몸을 생각합니다
  • 2:48 - 2:50
    팔이 부러지거나, 심장마비가 왔을 때에야
  • 2:50 - 2:53
    몸에 대해 정말로 많이 의식하게 됩니다
  • 2:53 - 2:55
    하지만 안무가적인 생각과
    운동감각에 대한 지식을 가지고
  • 2:55 - 2:58
    일반적으로 우리가 생각하는 것에 대해
  • 2:58 - 3:01
    표현하는 방법을 생각하기 시작한다면 어떨까요?
  • 3:01 - 3:04
    제가 해보고 싶은 것은,
    TED 공연을 최초로 만들어 볼께요
  • 3:04 - 3:06
    잘 될지 어떨지 모르겠지만
  • 3:06 - 3:08
    그냥 해보도록 할께요
  • 3:08 - 3:10
    제가 하고 싶은게 뭐냐하면,
    무엇인가를 만들기 위해
  • 3:10 - 3:12
    세 종류의 육체적 사고를 사용할 겁니다
  • 3:12 - 3:15
    파올로와 카타리나를 소개합니다
  • 3:15 - 3:18
    (박수)
  • 3:18 - 3:20
    이 두 명은 우리가 무엇을 할지
    전혀 알지 못합니다
  • 3:20 - 3:22
    즉 이것은 제가 이미 무엇을 만들지
  • 3:22 - 3:25
    제 머릿속에서 과정을 고정시켜놓고
  • 3:25 - 3:27
    안무를 짜는 것이 아닙니다
  • 3:27 - 3:29
    그리고 저는 이들에게 이 안무를 가르쳐서
  • 3:29 - 3:31
    이른바 빈 용기 안에
    제 사고 과정을 담을 것입니다
  • 3:31 - 3:34
    이런 방법은 우리가 일하는 방식이 아닙니다만
  • 3:34 - 3:39
    여기서 중요한 점은 이들이
  • 3:39 - 3:41
    어떻게 정보를 이해하고, 또 받아들이고
  • 3:41 - 3:43
    어떻게 이용하고 생각하는가 하는 것입니다
  • 3:43 - 3:44
    정말 간단하게 시작해 볼게요
  • 3:44 - 3:47
    대개 춤은 자극이 필요합니다
  • 3:47 - 3:50
    간단한 걸 골라보죠.
    TED 로고를 사용해 볼까요
  • 3:50 - 3:53
    우리 모두가 볼 수 있고,
    매우 따라하기 쉽지요
  • 3:53 - 3:55
    아주 쉬운 것으로,
    몸에서 아이디어를 얻어
  • 3:55 - 3:57
    제 몸으로 표현하면 다른 사람의 몸으로
  • 3:57 - 4:00
    해석되는 것입니다
  • 4:00 - 4:03
    이건 직접적인 어네지의 전달이자 전환입니다
  • 4:03 - 4:06
    전 이걸 상상할 거에요,
    여러분도 해보실 수 있습니다
  • 4:06 - 4:08
    글자 T를 가지고 마음 속으로 상상하고
  • 4:08 - 4:11
    그것을 현실로 꺼내 놓을 겁니다
  • 4:11 - 4:15
    제 앞에 T를 확실히 봅니다
  • 4:15 - 4:16
    그렇죠? 확실히 여기 있네요
  • 4:16 - 4:19
    그것을 보면 그 주위를
    분명히 돌 수 있죠, 그렇죠?
  • 4:19 - 4:21
    문법같은 겁니다
    그걸로 무엇을 할지 알고 있으니
  • 4:21 - 4:24
    글자를 표현하는 것을
    시작할 수 있습니다
  • 4:24 - 4:27
    제 팔로 글자를 표현할 수 있습니다, 그렇죠?
  • 4:27 - 4:30
    제가 한 건 손을 가지고 움직인 것 뿐입니다
  • 4:30 - 4:32
    이렇게 묘사할 수 있죠, 제 머리로도요, 그렇죠?
  • 4:32 - 4:34
    좋아요. 제 어깨로도 할 수 있네요
  • 4:34 - 4:37
    뭘 할지를, 어떻게 방향을 잡아야 할지 알겠네요
  • 4:37 - 4:39
    만약 T 자를 바닥에 평평하게 눕힌다면
  • 4:39 - 4:42
    여기요, 바닥에서 바로 떨어져서요
  • 4:42 - 4:44
    이렇게 제 무릎을 가지고도
    이렇게 해 볼 수 있네요
  • 4:44 - 4:46
    어때요? 무릎과 팔을 동시에 하면,
  • 4:46 - 4:50
    몸으로 뭔가를 했습니다, 그렇죠?
    이제 만들어 볼 수 있겠네요
  • 4:50 - 4:52
    1분 30초 정도 여러분께 보여드릴 것은
  • 4:52 - 4:55
    그 개념을 가지고 제가 뭔가 만들면
  • 4:55 - 4:58
    제 뒤의 무용수들이 그걸 해석하고
  • 4:58 - 4:59
    그대로 복사해서 그 모습을 취할 겁니다
  • 4:59 - 5:02
    제 머릿 속 생각을 전송해서
  • 5:02 - 5:04
    이들의 머릿 속에 넣어주는 것과 같지요
  • 5:04 - 5:06
    그리고 뭐가 만들어졌는지 볼겁니다
  • 5:06 - 5:08
    이들이 어떻게 하는지,
  • 5:08 - 5:09
    어떻게 접근해서 무엇을 하는지
    잠깐 보도록 하죠
  • 5:09 - 5:11
    이제 T 자와 E 자,
    그리고 D 자를 가지고
  • 5:11 - 5:14
    한 번 만들어 보지요.
    자, 시작합니다
  • 5:14 - 5:18
    그 모양대로 제 몸을 만들어야죠
  • 5:32 - 5:35
    팔이 좀 꼬이네요
  • 5:40 - 5:45
    저는 지금 T 자의 공간을 탐험하는 중입니다
  • 5:45 - 5:50
    그리고 움직임을 통해 휙 지나쳐보고 있습니다
  • 5:50 - 5:53
    전 제가 하고 있는 걸 기억하지 않습니다
  • 5:53 - 5:56
    단지 제 일만 하고 있습니다
    제 일은 이 T 입니다
  • 5:56 - 5:59
    이 옆에서 그걸 바라보고 있어요
  • 6:01 - 6:03
    이제 떠오르는군요
  • 6:03 - 6:06
    바로 이겁니다
  • 6:08 - 6:12
    자, 이제 문장을 만들기 시작할겁니다
  • 6:12 - 6:14
    이들이 할 것은요,
    자 봅시다, 이런 겁니다
  • 6:14 - 6:17
    움직임의 모습을 붙잡는 것이죠
  • 6:17 - 6:19
    그리고 문장으로 생성하는 겁니다
  • 6:19 - 6:21
    속도가 굉장히 빠른게 보이죠, 그렇죠?
  • 6:21 - 6:24
    이들에게 똑같이 따라하라고
    요구하지 않을 겁니다
  • 6:24 - 6:26
    자신들이 받은 정보를 가지고
  • 6:26 - 6:29
    문장의 시작을 만들어 낼거에요
  • 6:29 - 6:31
    이들이 어떻게 움직여서
  • 6:31 - 6:34
    무엇을 말하는 지를 볼 수 있습니다
  • 6:34 - 6:37
    보세요, 아주 빠르죠, 그렇죠?
  • 6:37 - 6:41
    TED의 모습을 가지고 해석해서
  • 6:41 - 6:44
    몸으로 표현해봤씁니다
  • 6:46 - 6:48
    어떤 무용수들은 동작을 볼 때
  • 6:48 - 6:51
    전체적인 모양, 움직임의 휘어진 정도와
  • 6:51 - 6:53
    동적인 느낌을 잡아내서
  • 6:53 - 6:54
    기억합니다
  • 6:54 - 6:57
    어떤 작품들은 매우 세부적이죠
  • 6:57 - 7:00
    매우 잘게 쪼개어 재구성합니다
  • 7:00 - 7:03
    자, 이해 되시나요? 한 가지 더
  • 7:18 - 7:21
    이 문제를 풀어낼 겁니다
  • 7:21 - 7:25
    약간의 문제를 말이죠
  • 7:25 - 7:27
    문장을 구성하고 있습니다
  • 7:27 - 7:28
    무엇인가를 가지고
    그것을 이용할겁니다
  • 7:28 - 7:30
    그렇죠? 만드는 방법 중 하나입니다
  • 7:30 - 7:33
    제가 세계 최초로 공개하는 작품이 될 겁니다
  • 7:33 - 7:35
    여기서부터 아주 다른 것을
    한 번 해보겠습니다
  • 7:35 - 7:37
    기본적으로 듀엣 공연을 만들거에요
  • 7:37 - 7:41
    이들을 건축 재료와 같이 생각하시면 됩니다
  • 7:41 - 7:43
    이들은 순수한 선입니다
  • 7:43 - 7:46
    사람으로 보지 말고,
    순수한 선으로 보세요
  • 7:46 - 7:50
    그리고 저는 이들을
    생각의 도구로 사용할 겁니다
  • 7:50 - 7:52
    제가 생각하는 것은
  • 7:52 - 7:56
    제가 움직이는대로
    약간의 신체적 연장을 이용해서
  • 7:56 - 7:59
    이들을 움직일겁니다,
    그리고 어떻게 할지를 제안할겁니다
  • 7:59 - 8:02
    이렇게 하면 이렇게, 저렇게 하면 저렇게,
    자 시작해 봅시다
  • 8:02 - 8:03
    이 팔을 이렇게 잡고서,
  • 8:03 - 8:06
    팔을 좀 더 바닥 쪽으로
    내려보겠어요?
  • 8:06 - 8:08
    좋아요, 바닥쪽으로 더,
    그 밑으로 지나가 볼래요?
  • 8:08 - 8:12
    좋습니다. 캐서린, 다리를
    저 쪽으로 놓아봐요. 좋아요.
  • 8:12 - 8:14
    돌아보세요
  • 8:14 - 8:15
    음, 처음으로 다시
    돌아가 봅시다
  • 8:15 - 8:21
    자, 갑시다. 준비되었나요?
    하나 둘, (박자)
  • 8:21 - 8:23
    좋습니다. 저기서부터,
    둘 다 일어나세요
  • 8:23 - 8:26
    둘 다 일어나는 거에요,
    다시 갑시다, 좋습니다
  • 8:26 - 8:28
    (박수)
  • 8:28 - 8:31
    거기서부터, 그래요 거기서부터,
    함께 일어나는 거에요
  • 8:31 - 8:32
    함께 일어나서
    이 방향으로 가서,
  • 8:32 - 8:34
    아래로 지나가서,
    좋아요, 아래로,
  • 8:34 - 8:38
    아래로, 아래로, 점프!
  • 8:38 - 8:42
    아래로, 점프! 파올라, 발을 차주고,
    어디든 상관없어요. 킥!
  • 8:42 - 8:46
    킥, 바꿔요. 발을 발꿔서, 킥,
    바꾸고, 발을 바꾸고.
  • 8:46 - 8:50
    좋아요. 알겠죠? 캐서린,
    파올라 머리를 붙잡듯이, 그렇게,
  • 8:50 - 8:54
    자, 바로 다음에,
    음 이렇게, 오 좋아요.
  • 8:54 - 8:59
    허리를 감싸세요.
    처음에 그녀 뒤로 다가서서, 돌고,
  • 8:59 - 9:00
    그녀를 돌려요, (박수) 좋아요
  • 9:00 - 9:03
    자, 처음부터
    어디 한 번 해봅시다
  • 9:03 - 9:08
    자, 여기서부터 천천히,
    8시간 동안 (웃음)
  • 9:08 - 9:11
    하루 중 8시간 동안
    저와 같이 있었다고 생각해봐요
  • 9:11 - 9:16
    아마도 너무 많겠죠.
    자, 갑시다, 준비, 시작 (박자)
  • 9:16 - 9:23
    (박자)
  • 9:23 - 9:26
    훌륭합니다. 좋아요. (박수)
  • 9:26 - 9:29
    좋아요, 나쁘지 않네요.
    (박수) 조금 더 해볼까요?
  • 9:29 - 9:32
    좋아요, 조금만 더,
    자 다시, 거기서부터,
  • 9:32 - 9:35
    떨어지고, 정면을 마주보고,
    떨어지고, 정면을 보고,
  • 9:35 - 9:37
    앞에 원이 있다고 상상해봐요
  • 9:37 - 9:42
    그걸 피하고, 피해요,
    그걸 발로 차버려요
  • 9:42 - 9:46
    발로 차서 치우고,
    관객을 향해 던져요
  • 9:46 - 9:47
    다시 한 번 관중석으로 던지고,
  • 9:47 - 9:49
    정신적 건축가가 여기 있어요.
    서로 나누고 있습니다
  • 9:49 - 9:51
    문제를 풀어나가고 있지요.
    그걸 연기하고 있는 거에요
  • 9:51 - 9:53
    조금 더 해보도록 하지요. 준비, 시작
  • 9:53 - 9:57
    (박자)
  • 9:57 - 9:59
    아주 좋아요, 좋습니다.
    자 처음부터 해볼까요
  • 9:59 - 10:02
    문장의 시작부터 해볼까요?
    그리고 그 다음,
  • 10:02 - 10:04
    우리는 지금 무언가를 만들고
    정리하고 있습니다
  • 10:04 - 10:05
    바로 문장이죠. 자 다시,
    천천히 잘 해봅시다
  • 10:05 - 10:09
    준비, 시작 (박자)
  • 10:09 - 10:13
    (박자)
  • 10:13 - 10:17
    듀엣부분 시작하고요 (박자)
  • 10:17 - 10:30
    (박자)
  • 10:30 - 10:33
    자, 좋습니다,
    아주 좋아요, (박수)
  • 10:33 - 10:35
    아주 훌륭해요 (박수)
  • 10:35 - 10:38
    자, 아주 (박수)
  • 10:38 - 10:40
    잘 되었어요 (박수)
  • 10:40 - 10:42
    이것이 작업의 두번째 방법이고요
  • 10:42 - 10:44
    첫번째는 몸에서 몸으로
    전해지는 것이고요,
  • 10:44 - 10:47
    제가 작업한 외부의 정신적 건축물을 가지고
  • 10:47 - 10:49
    이들이 기억하고 있었던 것이죠
  • 10:49 - 10:51
    두번째는 이들을
    생각의 도구로 사용해서
  • 10:51 - 10:53
    그들의 건축 도구를
    사용해서 말이죠
  • 10:53 - 10:56
    "이렇게 하면 이렇고, 저렇게 하면 저렇다"는 식의
  • 10:56 - 10:58
    순차적 자극을 주었습니다.
    이런 여러가지 방법이 있지요
  • 10:58 - 11:00
    하지만 매우 빠르죠, 매우 신속합니다
    그리고 세번째 방법입니다
  • 11:00 - 11:03
    이미 시작했네요,
    이 방법은 과제 중심의 방법입니다
  • 11:03 - 11:05
    이들이 자율적으로 자신들이
  • 11:05 - 11:07
    무엇을 만들어야 할지를
    결정하는 겁니다
  • 11:07 - 11:08
    제가 하려고 하는 것은
  • 11:08 - 11:11
    아주 짧게 일 분 정도만
    머릿 속으로 춤을 상상해보는 겁니다
  • 11:11 - 11:13
    여러분도 한 번 상상해보세요.
  • 11:13 - 11:15
    눈을 감고서, 아니면 뜨고서 해보세요
  • 11:15 - 11:18
    아니면 그냥 이들이 하는 걸 보셔도 됩니다
    마음 가는대로 하세요
  • 11:18 - 11:22
    잠깐만 여러분 앞에 있는
    TED 라는 단어를 생각해보세요
  • 11:22 - 11:25
    이제 그것은 마음 속에 있는거에요,
    여러분 마음 바로 앞에 있습니다
  • 11:25 - 11:27
    여러분들에게 요청드릴 것은
    이것을 밖으로 꺼내어
  • 11:27 - 11:31
    현실에 이식하는 겁니다,
    즉, TED 라는 단어를
  • 11:31 - 11:33
    현실에서 상상해보세요
  • 11:33 - 11:36
    여러분들이 할 일은
    그 모습을 잡아내는 겁니다
  • 11:36 - 11:39
    저는 E 자리로 가서, E의 크기를 잴 겁니다
  • 11:39 - 11:42
    어마어마하게 크네요
  • 11:42 - 11:44
    이렇게 E의 크기를 재는거죠.
    엄청나게 큽니다
  • 11:44 - 11:46
    그 글자에 입체감을 줄거에요
  • 11:46 - 11:48
    3차원 입체 형상으로 생각하고선,
  • 11:48 - 11:50
    단순히 내 앞에 있는 글자가 아니라
  • 11:50 - 11:53
    내 몸이 들어갈 수 있는 공간이 되는 겁니다
  • 11:53 - 11:56
    이제 이 공간의 어디에 있을 건지 정할 겁니다
  • 11:56 - 12:00
    여기 E 자의 아랫 수평선의 작은 부분에 있는거에요
  • 12:00 - 12:03
    지금 그것을 생각하고 있어요, 그리고
  • 12:03 - 12:07
    이 공간이 매우 높다고 상상하고 있어요
  • 12:07 - 12:10
    만약, 실제로 하실 필요는 없지만, 상상 속에서
  • 12:10 - 12:13
    E자의 꼭대기에 닿으려면,
    어디까지 가 닿을까요?
  • 12:13 - 12:15
    손가락으로 가리키려면 어디쯤일까요?
  • 12:15 - 12:17
    팔꿈치로 가리키면요?
  • 12:17 - 12:21
    이미 여러분이 있는
    공간에 대해 말씀드렸다면
  • 12:21 - 12:24
    그곳을 붉은 색으로 물들여 보세요
  • 12:24 - 12:26
    몸에는 어떤 일이 일어날까요?
  • 12:26 - 12:30
    그리고 만약에 E자 옆의
    수직선이 무너지고
  • 12:30 - 12:32
    그것을 버티고 제자리에 돌려 놓으려면
  • 12:32 - 12:34
    어떻게 하는게 좋을까요?
  • 12:34 - 12:36
    이것이 정신적 그림입니다.
    제가 묘사한 것은 정신적으로
  • 12:36 - 12:40
    선명한 그림을 그려
    무용수들이 무엇을 만들지
  • 12:40 - 12:42
    선택을 할 수 있도록 하는 것입니다
  • 12:42 - 12:44
    자, 눈을 감으셨던 분들은
    이제 떠주시고요
  • 12:44 - 12:45
    무용수들이 작업을 했었죠
  • 12:45 - 12:47
    조금만 시간을 더 줍시다
  • 12:47 - 12:50
    바로 여기서 이들이
    머리 속에서 설계를 한 것입니다
  • 12:50 - 12:52
    네, 맞아요. 깜짝 놀라도록 그대로 두어야죠
  • 12:52 - 12:55
    자, 이제 갑니다.
    세계 최초 공연을 시작합니다
  • 12:55 - 12:59
    TED 댄스를 공개합니다.
    빠르게 정리해 볼께요
  • 12:59 - 13:02
    먼저 같이 만들었던
    솔로 부분을 하고,
  • 13:02 - 13:05
    좋아요, 이렇게 이렇게,
    이제 듀엣 부분입니다
  • 13:05 - 13:08
    이렇게 이렇게, 그 다음 솔로,
    이렇게 이렇게
  • 13:08 - 13:12
    좋아요, 둘 다 동시에,
    마지막 결말 부분을 하고요
  • 13:12 - 13:15
    잘 됐죠? 좋습니다,
    신사숙녀 여러분, 세계 최초의
  • 13:15 - 13:17
    세 가지 방식의 육체적 사고를 통한
    TED 댄스를 공개합니다 (박수)
  • 13:17 - 13:20
    자, 박수는 나중에 부탁합니다.
    어디 괜찮은지 한 번 보지요 (웃음)
  • 13:20 - 13:23
    박수, 아니요, 박수는 나중에 치도록 하지요
  • 13:23 - 13:25
    자 시작합니다, 카타리나, 중요한 순간이에요
    자 갑시다, 하나
  • 13:25 - 13:50
    (박자)
  • 13:50 - 13:55
    자 이제 카타리나 (박자)
  • 13:55 - 14:00
    파올로, 시작 (박자)
    마지막 솔로
  • 14:00 - 14:03
    직접 만든 부분 (박자)
  • 14:03 - 14:15
    (박자)
  • 14:15 - 14:17
    아주 좋아요. 잘했습니다
  • 14:17 - 14:19
    (박수)
  • 14:19 - 14:21
    자, (박수)
  • 14:21 - 14:23
    고맙습니다 (박수)
  • 14:23 - 14:32
    자, 세가지 방식의 (박수) 오 (웃음)
  • 14:32 - 14:35
    (박수) 세 가지 방식의 육체적 사고,
  • 14:35 - 14:38
    세 가지 방식의
    육체적 사고를 보셨습니다
  • 14:38 - 14:39
    오늘 여러분이 하실 일은 집에 가서
  • 14:39 - 14:41
    여러분 스스로 춤을
    만들어 보는 거에요
  • 14:41 - 14:44
    그게 아니라면, 최소한
    더 아름답게 일탈해 보세요, 더 자주
  • 14:44 - 14:46
    정말 고맙습니다
    (박수)
  • 14:46 - 14:51
    고맙습니다. 고맙습니다
    (박수)
  • 14:51 - 14:53
    자, 갑시다 (박수)
  • 14:53 - 14:57
    (박수)
Title:
안무가의 실시간 창조의 과정
Speaker:
Wayne McGregor
Description:

우리 모두는 매일 우리 몸을 사용합니다. 하지만 웨인 맥그레거가 생각하는 방식으로 우리 몸에 대해 생각하는 사람은 많지 않습니다. 그는 두 무용수와 함께 대본 없이 춤의 문장을 만들어 가면서 안무가가 어떻게 관중과 아이디어를 소통하는지 보여줍니다. (TEDGlobal)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:18
  • 의미가 별로 없는 추임새가 많았는데도 전체적으로 자연스럽게 잘 번역하신 것 같습니다. 서너 문장만 좀 더 뜻을 분명하게 하기 위해 수정하고 빠진 마침표 더했습니다. 수고하셨습니다.

Korean subtitles

Revisions Compare revisions