What is cryptography? (15 min)
-
0:00 - 0:03Πρίν ξεκινήσουμε με το τεχνικό υλικο, θα ήθελα να κάνω μια γρήγορη σύνοψη για το τι είναι
-
0:03 - 0:06η κρυπτογραφία και ποιοί είναι οι διάφοροι τομείς της.
-
0:06 - 0:10Ο πυρήνας της κρυπτογραφίας είναι φυσικά η ασφαλής επικοινωνία που αποτελείται στην ουσία
-
0:10 - 0:15από δύο κομμάτια. Το πρώτο είναι η εγκαθίδρυση ενός αφαλούς κλειδιού και στη συνέχεια το πως
-
0:15 - 0:19μπορούμε να επικοινωνήσουμε, από την στιγμή που θα έχουμε ένα κοινόχρηστο κλειδί. Έχουμε ήδη πει
-
0:19 - 0:23ότι η ασφαλής εγκαθίδρυση κλειδιού ισοδυναμεί με το να αλληλοεπικοινωνούν η Alice και ο Bob με μηνύματα, με τέτοιο τρόπο
-
0:23 - 0:27ώστε στο τέλος αυτού του πρωτοκόλλου, να υπάρχει ένα κοινόχρηστο κλειδί στο οποιό και οι δύο
-
0:27 - 0:31συμφωνούν, ένα κοινόχρηστο κλειδί Κ και πέρα από αυτό, πέρα από απλά ένα κοινόσχρηστο κλειδί,
-
0:31 - 0:35στην πραγματικότητα η Alice να γνωρίζει ότι μιλάει με τον Bob και το αντίστροφο.
-
0:35 - 0:40Αλλά ο φτωχός επιτιθέμενος που ακούει την συνομιλία τους να μην έχει ιδέα ποιό είναι το κονόχρηστο τους κλειδί.
-
0:40 - 0:44Και θα δούμε πως μπορούμε να το κάνουμε αυτό, αργότερα στην διάλεξη. Τώρα από την στιγμή
-
0:44 - 0:48που έχουν το κοινόχρηστο κλειδί, θέλουν να ανταλλάξουν μηνύματα με ασφάλεια χρησιμοποιώντας αυτό το κλειδι,
-
0:48 - 0:52και θα μιλήσουμε για τα κρυπτογραφικά συστήματα που τους επιτρέπουν να το πράξουν αυτό, με τέτοιον τρόπο, με τον οποίο
-
0:52 - 0:55ο επιτιθέμενος δεν μορεί να καταλάβει τι μηνύματα πηγαινοέρχονται πέρα δώθε.
-
0:55 - 1:00Και επιπλέον ένας επιτιθέμενος δεν μπορεί να τροποποιήσει την κίνηση χωρίς να γίνει αντιληπτός.
-
1:00 - 1:03Με άλλα λόγια, αυτά τα κρυπτογραφικά συστήματα παρέχουν και εμπιστευτικότητα και
-
1:03 - 1:07ακεραιότητα. Αλλά η κρυπτογραφία κάνει πολλά πολλά πολλά περισσότερ από αυτά τα δύο πράγματα.
-
1:07 - 1:11Και θα σας δώσω μερικά πραδείγματα γι αυτό. Έτσι στο πρώτο παράδειγμα,
-
1:11 - 1:14που θέλω να σας δώσω είναι αυτό που αποκαλούμε ψηφιακή υπογραφή. Αυτή είναι βασικά, ταυτόσημη με
-
1:14 - 1:19την υπογραφή στον φυσικό κόσμο. Εκεί, θυμηθείτε ότι,
-
1:19 - 1:23όταν υπογράφετε ένα έγγραφο κατ΄ουσίαν κάνετε μια υπογραφή στο έγγραφο και αυτό και αυτή η υπογραφή είναι πάντα η ίδια.
-
1:23 - 1:28Πάντα φτιάχνετε την ίδια υπογραφή σε όλα τα έγγραφα που θέλετε να υπογράψετε.
-
1:28 - 1:32Στον ψηφιακό κόσμο, αυτό δεν μπορεί να εφαρμοστεί, διότι
-
1:32 - 1:37εάν ένας επιτιθέμενος, αποκτήσει ένα υπογεγραμμένο έγγραφο από μένα
-
1:37 - 1:41μπορεί να κόψει και να επικολλήσει την υπογραφή μου σε μερικά άλλα έγγραφα τα οποία μπορεί να μην θέλω να τα υπογράψω.
-
1:41 - 1:45Οπότε είναι αδύνατον στον ψηφιακό κόσμο η υπογραφή μου να είναι όμοια σε όλα
-
1:45 - 1:50τα έγγραφα που θέλω αν υπογράψω. Έτσι θα μιλήσουμε
-
1:50 - 1:54για το πως μπορούμε να κατασκευάσουμε ψηφιακές υπογραφές στο δεύτερο μέρος του μαθήματος.
-
1:54 - 1:58
-
1:58 - 2:02
-
2:02 - 2:06
-
2:06 - 2:10
-
2:10 - 2:15
-
2:15 - 2:19
-
2:19 - 2:23
-
2:23 - 2:27
-
2:27 - 2:31
-
2:31 - 2:36
-
2:36 - 2:40
-
2:40 - 2:45
-
2:45 - 2:50
-
2:50 - 2:55
-
2:55 - 3:00
-
3:00 - 3:04
-
3:04 - 3:08
-
3:08 - 3:13
-
3:13 - 3:17
-
3:17 - 3:20
-
3:20 - 3:25
-
3:25 - 3:29
-
3:29 - 3:34
-
3:34 - 3:38
-
3:38 - 3:42
-
3:42 - 3:47
-
3:47 - 3:51
-
3:51 - 3:56
-
3:56 - 4:01
-
4:01 - 4:06
-
4:06 - 4:11
-
4:11 - 4:15
-
4:15 - 4:20
-
4:20 - 4:24
-
4:24 - 4:28
-
4:28 - 4:32
-
4:32 - 4:36
-
4:36 - 4:40
-
4:40 - 4:44
-
4:44 - 4:48
-
4:48 - 4:52
-
4:52 - 4:56
-
4:56 - 5:00
-
5:00 - 5:05
-
5:05 - 5:09
-
5:09 - 5:14
-
5:14 - 5:18
-
5:18 - 5:22
-
5:22 - 5:26
-
5:26 - 5:30
-
5:30 - 5:34
-
5:34 - 5:38
-
5:38 - 5:43
-
5:43 - 5:47
-
5:47 - 5:52
-
5:52 - 5:57
-
5:57 - 6:02
-
6:02 - 6:06
-
6:06 - 6:12
-
6:12 - 6:17
-
6:17 - 6:21
-
6:21 - 6:27
-
6:27 - 6:32
-
6:32 - 6:37
-
6:37 - 6:42
-
6:42 - 6:47
-
6:47 - 6:51
-
6:51 - 6:56
-
6:56 - 7:01
-
7:01 - 7:05
-
7:05 - 7:10
-
7:10 - 7:14
-
7:14 - 7:19
-
7:19 - 7:24
-
7:24 - 7:29
-
7:29 - 7:34
-
7:34 - 7:39
-
7:39 - 7:45
-
7:45 - 7:50
-
7:50 - 7:55
-
7:55 - 8:00
-
8:00 - 8:05
-
8:05 - 8:09
-
8:09 - 8:14
-
8:14 - 8:19
-
8:19 - 8:24
-
8:24 - 8:28
-
8:28 - 8:33
-
8:33 - 8:37
-
8:37 - 8:42
-
8:42 - 8:46
-
8:46 - 8:50
-
8:50 - 8:55
-
8:55 - 8:59
-
8:59 - 9:03
-
9:03 - 9:07
-
9:07 - 9:11
-
9:11 - 9:15
-
9:15 - 9:19
-
9:19 - 9:23
-
9:23 - 9:28
-
9:28 - 9:32
-
9:32 - 9:36
-
9:36 - 9:41
-
9:41 - 9:45
-
9:45 - 9:49
-
9:49 - 9:53
-
9:53 - 9:57
-
9:57 - 10:01
-
10:01 - 10:05
-
10:05 - 10:09
-
10:09 - 10:14
-
10:14 - 10:18
-
10:18 - 10:22
-
10:22 - 10:26
-
10:26 - 10:31
-
10:31 - 10:35
-
10:35 - 10:39
-
10:39 - 10:44
-
10:44 - 10:48
-
10:48 - 10:52
-
10:52 - 10:56
-
10:56 - 11:01
-
11:01 - 11:06
-
11:06 - 11:10
-
11:10 - 11:15
-
11:15 - 11:20
-
11:20 - 11:25
-
11:25 - 11:30
-
11:30 - 11:35
-
11:35 - 11:40
-
11:40 - 11:45
-
11:45 - 11:49
-
11:49 - 11:54
-
11:54 - 11:57
-
11:57 - 12:02
-
12:02 - 12:06
-
12:06 - 12:10
-
12:10 - 12:14
-
12:14 - 12:19
-
12:19 - 12:22
-
12:22 - 12:26
-
12:26 - 12:31
-
12:31 - 12:34
-
12:34 - 12:39
-
12:39 - 12:42
-
12:42 - 12:46
-
12:46 - 12:50
-
12:50 - 12:54
-
12:54 - 12:59
-
12:59 - 13:04
-
13:04 - 13:08
-
13:08 - 13:12
-
13:12 - 13:17
-
13:17 - 13:21
-
13:21 - 13:25
-
13:25 - 13:29
-
13:29 - 13:33
-
13:33 - 13:37
-
13:37 - 13:42
-
13:42 - 13:47
-
13:47 - 13:51
-
13:51 - 13:55
-
13:55 - 14:00
-
14:00 - 14:04
-
14:04 - 14:08
-
14:08 - 14:12
-
14:12 - 14:17
-
14:17 - 14:21
-
14:21 - 14:25
-
14:25 - 14:29
-
14:29 - 14:33
-
14:33 - 14:37
-
14:37 - 14:41
-
14:41 - 14:46
-
14:46 - 14:50
-
14:50 - 14:54
-
14:54 - 14:58
-
14:58 - 15:02
-
15:02 - 15:06
-
15:06 - 15:11
-
15:11 - 15:16
-
15:16 - 15:20
-
15:20 - 15:24
-
15:24 - 15:28
-
15:28 - 15:32
-
15:32 - 15:36
-
15:36 - 15:40
-
15:40 - 15:44
-
15:44 - 15:47
-
15:47 - 15:51
-
15:51 - 15:52
- Title:
- What is cryptography? (15 min)
- Video Language:
- English
gerasimos edited Greek subtitles for What is cryptography? (15 min) |