オンラインマーケットプレイスが地域経済を脅かすことなく役立つ方法
-
0:02 - 0:062013年2月
妻と私はシンガポールに引っ越しました -
0:07 - 0:08ちょうどその頃
-
0:08 - 0:12Uberが シンガポールでの
配車サービスの開始を発表しました -
0:12 - 0:15さて 妻と私は
大抵のコトに関して意見が合うのですが -
0:15 - 0:19Uberの利用については
明らかに違いました -
0:20 - 0:22私はUberのテクノロジーに
ワクワクしていました -
0:22 - 0:25もう自家用車を持つ必要が
なくなるかもしれないからです -
0:25 - 0:31でも 妻はUberがタクシー運転手の仕事を
奪ってしまうと感じていました -
0:33 - 0:35そう感じたのは
妻のサラだけではありません -
0:36 - 0:39世界の UberやAirbnb
そしてAmazonのような -
0:39 - 0:41いわゆる
「オンラインマーケットプレイス」が -
0:41 - 0:45事業を拡大し始めると
-
0:45 - 0:47私のような多くの政策立案者から
-
0:47 - 0:51新しいリスクにどう対処するかを
懸念する声が聞こえてきます -
0:51 - 0:55雇用喪失、 低賃金、課税漏れ
といったリスクです -
0:55 - 0:58さらに 企業のリーダーたちからも
-
0:58 - 1:01グローバルなプラットフォームがもたらす
激しい競争によって -
1:01 - 1:04ローカルビジネスが食い尽くされるのでは
との懸念の声が上がります -
1:04 - 1:07私も もちろん
その道理は理解しています -
1:08 - 1:11詰まるところ
これは基本的な需要と供給の経済なのです -
1:11 - 1:13どの市場においても
供給が劇的に増えれば -
1:13 - 1:17既存のビジネス従事者にとって
価格、収益性、成長率が低下することを -
1:17 - 1:18予期しなければなりません
-
1:19 - 1:21でも 私の個人的な経験では
-
1:21 - 1:25これとは逆の流れも見てきました
-
1:25 - 1:26オンラインマーケットプレイスでも
-
1:26 - 1:30インドネシアのGojekや
アフリカのJumiaのように -
1:30 - 1:34ビジネスエコシステムや周辺の地域社会に
役立つ場合もあるのです -
1:34 - 1:37私の見てきた良い事例では
-
1:37 - 1:40エジプトの女性タクシー運転手が
-
1:40 - 1:44今まで直面していた
タクシー業界におけるハラスメントなしに -
1:44 - 1:46働けるようになりました
-
1:46 - 1:51ケニアのある村でも
良い事例が見られました -
1:51 - 1:52景気が良くなったのです
-
1:52 - 1:56全く知られていなかった
近所の美しい湖が -
1:56 - 1:59今や 国のエコツーリズムの名所と
なったからです -
2:00 - 2:03オンラインマーケットプレイスは
成長し続けるでしょう -
2:03 - 2:05そして 私たちの買い物や
-
2:05 - 2:06移動手段や
-
2:07 - 2:09取引の方法に 変革をもたらすでしょう
-
2:09 - 2:11そこで 私たちが本当に理解すべきことは
-
2:11 - 2:14これら2つの見方の間の
どこに真実があるのか です -
2:15 - 2:18より楽観的な結果を
予期すべきでしょうか -
2:18 - 2:20それとも 暗く悲観的な結果を
予期すべきでしょうか -
2:21 - 2:24そして マイナス面を避け
プラス面だけを得る方法はあるのでしょうか -
2:25 - 2:26私はあると信じています
-
2:27 - 2:30生業である戦略コンサルタントとして
私はビジネスを研究しています -
2:30 - 2:32根は数学者なので
-
2:32 - 2:35逆も同様に成り立つような事象が
気持ち悪くてたまりません -
2:35 - 2:39そこで私は基本に戻って
こういう問題を立てました ― -
2:39 - 2:43オンラインマーケットプレイスが
実際にしていることは何なのか? -
2:43 - 2:44彼らは何をしているのか?
-
2:45 - 2:47まず 根本的には
-
2:47 - 2:49とてもシンプルなことをしています
-
2:50 - 2:52売り手と買い手のマッチングです
-
2:52 - 2:53それだけです
-
2:54 - 2:56運転手と乗客の間には
-
2:56 - 2:58Uberや 東南アジアのGrabや
-
2:58 - 3:00中国のDiDiがあります
-
3:01 - 3:03商人と消費者のマッチングには
-
3:03 - 3:06AmazonやAlibaba
アフリカのJumiaがあります -
3:06 - 3:08宿泊にはAirbnbがあって
-
3:08 - 3:10資金調達にはKickstarterです
-
3:10 - 3:12まだまだあります
-
3:12 - 3:15これらの全てに共通することは
-
3:15 - 3:18売り手と買い手のマッチングのための
基本的な機能を -
3:18 - 3:22物理的な世界からデジタルの世界へ
移行することです -
3:22 - 3:24そうすることで
-
3:24 - 3:26より良いマッチングを
-
3:26 - 3:27より早く探せるようになり
-
3:27 - 3:30最終的に あらゆる人のもとへ
より多くの価値が広まるのです -
3:32 - 3:35さらに言うと
オンラインマーケットプレイスの最大の利点は -
3:35 - 3:39同じ労力で
より多くの価値をもたらすことです -
3:40 - 3:42例えば
-
3:42 - 3:44あなたがサンフランシスコの
タクシー運転手だとして -
3:44 - 3:471日に10時間働くとすると
-
3:48 - 3:51あなたの車の中に
実際に乗客がいる時間は -
3:51 - 3:5310時間のうち4時間です
-
3:53 - 3:57もし 同じ車を
Uberのプラットフォームで利用すれば -
3:57 - 3:59乗客を乗せる時間が
-
3:59 - 4:011時間半増やせます
-
4:01 - 4:06つまり同じ車でも
生産性が40%向上するのです -
4:06 - 4:10他のオンラインマーケットプレイスでも
これは証明されています -
4:10 - 4:14経済にさらなる価値を生み出すことが
そもそもの目的なのです -
4:16 - 4:20さて 誰がこの新たな価値を受けとるのかを
知る必要があります -
4:21 - 4:23運転手に与えることも可能です
-
4:23 - 4:25つまり乗客と収入の増加です
-
4:25 - 4:28価格を下げれば
消費者に恩恵を与えることができます -
4:28 - 4:31あるいは プラットフォームの運営側が
恩恵を総取りすることも可能です -
4:32 - 4:34大抵はこの3者が
-
4:34 - 4:36何らかの形で恩恵を分け合います
-
4:37 - 4:39では それ以外の人は?
-
4:40 - 4:44このビジネスと直接には無関係でも
影響を受ける可能性があります -
4:44 - 4:47もし私の近所の人が 自分のアパートを
Airbnbで貸すと決めたら -
4:47 - 4:50前よりもたくさんの人が
家の周りに来るようになり -
4:50 - 4:52いつもより騒々しくなって
-
4:52 - 4:56私はこの生産性のマジックから生じる副作用を
不快と感じるでしょう -
4:57 - 5:01これは経済学者が言う
「負の外部性」です -
5:01 - 5:05Uber車の生産性の向上がもたらす
この「負の外部性」によって -
5:05 - 5:08タクシーの営業許可証の価値は
下がります -
5:08 - 5:11例えば ニューヨークでは
多いと30%も低下します -
5:12 - 5:14これはマイナスの側面です
-
5:14 - 5:17これによって
街頭デモが起きたり -
5:17 - 5:20時々ですが
暴動まで起きたりします -
5:21 - 5:24でも これは回避できると確信しています
-
5:24 - 5:26新興国市場で 多くの時間を過ごすにつれ
-
5:26 - 5:28確信に近づいたのです
-
5:29 - 5:30実際 シンガポールにいた頃
-
5:30 - 5:34週の半分は周辺国を ―
-
5:34 - 5:36マレーシア、タイ、インドネシアを
旅していました -
5:36 - 5:38そして オンラインマーケットプレイスの
-
5:38 - 5:41利用者というよりは
むしろファンになったのです -
5:41 - 5:43当時はまだよく知られていませんでしたが
-
5:44 - 5:48中には 興味深い
戦略的なトレードオフを行い -
5:48 - 5:50副次的な「外部性」を
-
5:50 - 5:52劇的に減らしたものもありました
-
5:53 - 5:55例えば Gojekです
-
5:55 - 5:58Gojekは基本的には
Uberのバイク版です -
5:58 - 6:02インドネシアで最も人気のある
オンラインマーケットプレイスのひとつです -
6:03 - 6:07人気の理由は Gojekが選んだ役割と
大いに関係があります -
6:08 - 6:12他の交通手段の選択肢と
敵対するのではなく -
6:12 - 6:16それらを自分たちのプラットフォームに
徐々に融合することを選んだのです -
6:16 - 6:19Gojekのアプリ内で
-
6:19 - 6:21公共交通機関の時刻表を調べたり
-
6:21 - 6:24長距離バスを選択するといったことです
-
6:24 - 6:27それから バイクや
従来のタクシーの予約や支払いも -
6:27 - 6:32同じアプリ内で可能です
-
6:33 - 6:35現在のGojekを調査すると
-
6:35 - 6:38従来のタクシー運転手の
10人中9人が -
6:38 - 6:43Gojekのプラットフォームを利用してから
生活の質が向上したと考えています -
6:43 - 6:45そして 消費者の10人のうち9人―
-
6:45 - 6:4610人中9人もが
-
6:46 - 6:52Gojekは社会全般に良い影響を与えている
と考えています -
6:52 - 6:57ここまで信用を得たことで
Gojekは成長し -
6:57 - 7:00こんにちの素晴らしい
オンラインマーケットプレイスとなりました -
7:00 - 7:03食料や日用品に始まり
-
7:03 - 7:05マッサージやクリーニング宅配まで
あらゆるモノを扱っています -
7:06 - 7:10これは全て 慎重なトレードオフの結果です
-
7:10 - 7:13他の人たちも果たす役割がある
より大きなエコシステムを -
7:13 - 7:15まとめる立場を目指したのです
-
7:15 - 7:17独り勝ちして得た利益も
-
7:17 - 7:22蓋を開けると 大きな市場のほんの一部だった
という結末を避けたのです -
7:23 - 7:25Jumiaも また面白い事例です
-
7:26 - 7:29Jumiaは
アフリカ版Amazonです -
7:29 - 7:32でも Jumiaは
現地のスモールビジネスの世界に -
7:32 - 7:34Amazonのような不安をもたらしません
-
7:34 - 7:36理由のひとつが
-
7:36 - 7:40Jumiaは
デジタル時代に向けた -
7:40 - 7:42現地の起業家の成長のために
-
7:42 - 7:44彼らに積極的に投資すると
決めている点です -
7:44 - 7:45ここで忘れないでほしいのは
-
7:46 - 7:49Jumiaは
デジタルリテラシーとオンライン環境が -
7:49 - 7:52最低水準である国々で
利用されているということです -
7:53 - 7:55Jumiaは このような問題に対し
-
7:55 - 7:58一般的なロビー活動を通して
改革を目指せたでしょうし -
7:58 - 7:59おそらく それもやっているでしょうが
-
7:59 - 8:03プラットフォーム上で
eラーニングを提供する ― -
8:03 - 8:04Jumia大学を設立しました
-
8:04 - 8:08基本的なデジタルスキルやビジネススキルを
商人が学べるようにしたのです -
8:09 - 8:13私たちは昨年 アフリカの
オンラインマーケットプレイスを調査しました -
8:13 - 8:17調査中に
Jumiaで学ぶ商人の1人と出会いました -
8:17 - 8:18彼の名前はジョモです
-
8:18 - 8:222014年に仕事をクビになり
-
8:22 - 8:25その時 自分で自身のボスになりたい
と決めました -
8:25 - 8:27独立したかったのもありますし
-
8:27 - 8:30もう2度と 解雇されたくなかったのです
-
8:31 - 8:33でも 当時
-
8:33 - 8:35ジョモは ビジネスの
「ビ」の字も知りませんでした -
8:35 - 8:38ですから彼は
一連の研修を通して -
8:38 - 8:41商品の選び方や値付けの仕方
オンライン上での宣伝の仕方を -
8:41 - 8:43学ぶ必要がありました
-
8:44 - 8:47現在 ジョモは10人の従業員を持つ
オンラインビジネスを営んでいます -
8:48 - 8:50そして 数か月前に
-
8:50 - 8:53ナイロビ郊外で初の実店舗を
-
8:53 - 8:55開店したところです
-
8:55 - 8:57今や この大学を通じて
-
8:57 - 9:01Jumiaは ジョモのような多くの人材を
支援する可能性があります -
9:01 - 9:06そしてアフリカの
他のオンラインマーケットプレイスと合わせて -
9:06 - 9:112025年までに300万人分もの
雇用を創出できると想定できます -
9:12 - 9:14雇用は直接的に もしくは
-
9:14 - 9:17より広いコミュニティーを介して
創られるでしょう -
9:17 - 9:18そして時として
-
9:18 - 9:21その広範な影響を
考慮に入れるか -
9:21 - 9:22考慮し忘れるかが
-
9:22 - 9:24プラットフォームの成否を左右します
-
9:25 - 9:28説明のために
シンガポールの話に戻ります -
9:28 - 9:33昨年 妻と一緒に
シンガポールを離れると決めた時 -
9:33 - 9:35Uberも同じく撤退を決めました
-
9:35 - 9:38またもや同じタイミングです
-
9:38 - 9:41パターンが見えてきた気がしましたが
-
9:41 - 9:43たぶん単なる偶然だったのでしょう
-
9:44 - 9:49実際のところ
Uberは配車サービスの競争に敗れました -
9:49 - 9:52相手はマレーシア発のGrabです
-
9:53 - 9:54さて 興味深いことに
-
9:54 - 9:58妻はGrabに対して
それほど不安を抱きませんでした -
9:58 - 10:01なぜなら Grabは最初
別の名前だったからです -
10:01 - 10:03MyTeksiという名前でした
-
10:03 - 10:09名前の通り タクシー用の
プラットフォームとして始まりました -
10:10 - 10:14だから Grabがタクシーの域を越えて
運転手の登録を拡大し始めた時も -
10:14 - 10:16段階的で無理のない展開だと
受け取られたのです -
10:17 - 10:20それに Grabはとても慎重でした
-
10:20 - 10:23どのようなセーフティネット
(社会的安全網)を -
10:23 - 10:25全ての運転手に提供するかを考え
-
10:25 - 10:28特別な保険パッケージや
-
10:28 - 10:31財務に関する教育プログラムまで
導入しました -
10:31 - 10:38対照的に ロンドンやニューヨークや
パリのタクシー運転手たちは -
10:38 - 10:42自分たちの営業許可証には
20万ユーロもかかっていて -
10:42 - 10:45大抵はローン払いなことを
プラットフォーム側は -
10:45 - 10:47理解していないと感じていました
-
10:47 - 10:51このような社会環境についての情報を
-
10:51 - 10:53考慮していないと
-
10:53 - 10:54強い反感を買うことになります
-
10:57 - 11:01GrabやJumiaやGojekによる
トレードオフに -
11:01 - 11:04リスクがないと
主張するわけではありません -
11:05 - 11:08彼らの成長は ある時点で
一時的に減速したか? -
11:08 - 11:09恐らくそうでしょう
-
11:09 - 11:11でも彼らの現状を見てください
-
11:11 - 11:13Gojekの評価額は100億ドルです
-
11:15 - 11:19Jumiaはアフリカ全土で3つしかない
ユニコーン企業の1つです -
11:20 - 11:23Grabは Uberを
-
11:23 - 11:26東南アジア全域から追い出しました
-
11:27 - 11:31また このようなトレードオフは
新興国市場に特有のものではないと思います -
11:32 - 11:35AmazonやUberなどは
彼らから学び -
11:35 - 11:38自分たちが直面する現実に適用できます
-
11:38 - 11:40長い目で見れば
-
11:40 - 11:42ゼロサムゲームである必要はないのです
-
11:43 - 11:44長い目で見れば
-
11:44 - 11:47多分これは私のアジア人的な部分が
言っているのですが -
11:47 - 11:49辛抱強くいることで報われます
-
11:49 - 11:53目的や優先順位を再考することには
価値があります -
11:53 - 11:55より大きな方程式に
当てはめてみるのです -
11:55 - 11:58運営者自身や利用者のことはもちろん
-
11:58 - 12:01規制当局や
-
12:01 - 12:04政策立案者や地域社会を含む方程式です
-
12:04 - 12:06そして何よりも
-
12:06 - 12:09割って入ろうとしている先の
業界そのものも含まれるのです -
12:10 - 12:11ありがとうございました
-
12:11 - 12:15(拍手)
- Title:
- オンラインマーケットプレイスが地域経済を脅かすことなく役立つ方法
- Speaker:
- アマン・デナーニ
- Description:
-
Uber、Airbnb、Amazonのようなオンラインマーケットプレイスの成長は、時としてローカルビジネスを脅かすことがあります。タクシー、ホテル、小売店から仕事を奪ったり、地域社会の収入を減らしてしまいます。しかし、戦略コンサルタントのアマン・デナーニは、それ以外にも道はあると言います。Gojek(インドネシアのバイク版Uber)やJumia(アフリカ版Amazon)を例に挙げ、いくつかのオンラインマーケットプレイスでは、慎重なトレードオフの結果、地域経済における既存の事業従事者のシェアを奪わずに融合することで、長期的に全ての人に恩恵をもたらす方法を説明します。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:27
Riaki Ponist approved Japanese subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Riaki Ponist edited Japanese subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Akiko Kawagoe edited Japanese subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Akiko Kawagoe edited Japanese subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Akiko Kawagoe edited Japanese subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Tomoyuki Suzuki declined Japanese subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them |