< Return to Video

The coming neurological epidemic

  • 0:00 - 0:02
    Ukoliko ne učinimo nešto da to spriječimo
  • 0:02 - 0:05
    u slijedećih 40 godina, suočit ćemo se sa epidemijom
  • 0:05 - 0:08
    neuroloških bolesti na globalnoj razini.
  • 0:08 - 0:12
    Vesela pomisao.
  • 0:12 - 0:15
    Na ovoj mapi, svaka zemlja obojana plavo
  • 0:15 - 0:19
    ima više od 20 posto populacije u dobi od preko 65 godina.
  • 0:19 - 0:21
    To je svijet u kojem živimo.
  • 0:21 - 0:24
    A ovo je svijet u kojem će živjeti naša djeca.
  • 0:25 - 0:29
    12.000 godina je distribucija starosti ljudske populacije
  • 0:29 - 0:32
    izgledala poput piramide, sa najstarijima na vrhu.
  • 0:32 - 0:34
    Već sada se izravnava.
  • 0:34 - 0:38
    A do 2050. će postati stupčasta i počet se izokretat.
  • 0:38 - 0:41
    Evo zašto se to dešava.
  • 0:41 - 0:44
    Prosječna životna dob se više nego udvostručila od 1840.
  • 0:44 - 0:49
    i tenutačno se povećava brzinom od oko pet sati po danu.
  • 0:49 - 0:52
    A evo i zašto to nije sasvim dobra stvar:
  • 0:52 - 0:56
    zbog toga što će pri dobi većoj od 65 g., rizik da dobijete Alzheimerovu
  • 0:56 - 1:00
    ili Parkinsonovu bolest rasti eksponencijalno.
  • 1:00 - 1:04
    2050. će u Sjedinjenim Državama biti oko 32 milijuna ljudi
  • 1:04 - 1:07
    starijih od 80 g. i ukoliko ne poduzmemo nešto,
  • 1:07 - 1:09
    pola od njih će imati Alzheimerovu bolest,
  • 1:09 - 1:12
    a još tri milijuna će imati Parkinsonovu bolest.
  • 1:12 - 1:15
    Upravo sada, te i druge neurološke bolesti --
  • 1:15 - 1:18
    za koje nemamo lijek ili prevenciju --
  • 1:18 - 1:20
    koštaju oko trećinu bilijuna dolara svake godine.
  • 1:20 - 1:24
    To će iznositi dobrano više od bilijun dolara do 2050.
  • 1:24 - 1:26
    Alzheimerova bolest započinje kada se protein
  • 1:26 - 1:28
    koji bi se trebao pravilno foldati (op. poprimiti strukturu)
  • 1:28 - 1:32
    misfolda u dementan origami.
  • 1:32 - 1:35
    Dakle jedan pristup koji poduzimamo je da pokušavamo dizajnirati lijekove
  • 1:35 - 1:38
    koji će funkcionirati poput molekulske ljepljive vrpce,
  • 1:38 - 1:41
    kako bi se protein zadržao u svom ispravnom obliku.
  • 1:41 - 1:43
    To bi ga spriječilo da se zamrsi,
  • 1:43 - 1:47
    što izgleda, ubija velike dijelove mozga, kada se desi.
  • 1:47 - 1:49
    Podjednako zanimljivo je da, druge neurološke bolesti,
  • 1:49 - 1:52
    koje utječu na vrlo različite dijelove mozga,
  • 1:52 - 1:55
    također pokazuju klupka misfoldanih proteina,
  • 1:55 - 1:58
    što upućuje na to da bi pristup mogao biti općenit
  • 1:58 - 2:00
    i iskoristiv za liječenje mnogih neuroloških bolesti,
  • 2:00 - 2:02
    ne samo Alzheimerove bolesti.
  • 2:02 - 2:05
    Ovdje je prisutna i fascinantna povezanost sa rakom,
  • 2:05 - 2:07
    jer ljudi s neurološkim oboljenjem
  • 2:07 - 2:10
    imaju vrlo malu učestalost većine rakova.
  • 2:10 - 2:13
    A to je poveznica s kojom se većina ljudi trenutačno ne bavi,
  • 2:13 - 2:16
    ali kojom smo fascinirani.
  • 2:16 - 2:19
    Većina značajnog i sav kreativan rad u tom području
  • 2:19 - 2:22
    financiran je od strane privatnih filantropa.
  • 2:22 - 2:25
    Prostor za dodatnu privatnu pomoć je ogroman,
  • 2:25 - 2:28
    jer bojim se da je vlada odustala
  • 2:28 - 2:32
    U međuvremenu, dok čekamo da se sve te stvari dese,
  • 2:32 - 2:34
    evo što možete učiniti za sebe.
  • 2:34 - 2:36
    Ako želite smanjiti svoj rizik od Parkinsonove bolesti,
  • 2:36 - 2:41
    kofein djeluje donekle zaštitno; nitko ne zna zašto.
  • 2:41 - 2:44
    Ozlijede glave su loše za vas. One dovode do Parkinsonove bolesti.
  • 2:44 - 2:48
    A ptičja gripa također nije dobra ideja.
  • 2:49 - 2:52
    Što se tiče zaštite od Alzheimerove bolesti,
  • 2:52 - 2:55
    ispada da riblje ulje
  • 2:55 - 2:58
    smanjuje rizik od oboljenja.
  • 2:58 - 3:00
    Trebali bi također držati krvni tlak pod kontrolom,
  • 3:00 - 3:02
    jer je kronični visoki krvni tlak
  • 3:02 - 3:04
    najveći pojedinačni rizični faktor za Alzheimerovu bolest.
  • 3:04 - 3:07
    Također je i najveći rizični faktor za glaukom,
  • 3:07 - 3:10
    koji je Alzheimerova bolest očiju.
  • 3:10 - 3:12
    I naravno, kada se radi o kognitivnim sposobnostima,
  • 3:12 - 3:14
    primjenjiva je izreka "use it or lose it" ("koristi ili izgubi")
  • 3:14 - 3:16
    tako da želite ostati mentalno stimulirani.
  • 3:16 - 3:18
    Ali, već ionako slušate mene.
  • 3:18 - 3:20
    Tako da je to rješeno.
  • 3:20 - 3:24
    I jedna posljednja stvar. Poželite ljudima poput mene sreću, u redu?
  • 3:24 - 3:26
    Jer sat nam svima otkucava.
  • 3:26 - 3:29
    Hvala vam.
Title:
The coming neurological epidemic
Speaker:
Gregory Petsko
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:29
Jenny Zurawell edited Croatian subtitles for The coming neurological epidemic
Željko Babić added a translation

Croatian subtitles

Revisions Compare revisions