1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Ukoliko ne učinimo nešto da to spriječimo 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 u slijedećih 40 godina, suočit ćemo se sa epidemijom 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 neuroloških bolesti na globalnoj razini. 4 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 Vesela pomisao. 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Na ovoj mapi, svaka zemlja obojana plavo 6 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 ima više od 20 posto populacije u dobi od preko 65 godina. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 To je svijet u kojem živimo. 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 A ovo je svijet u kojem će živjeti naša djeca. 9 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 12.000 godina je distribucija starosti ljudske populacije 10 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 izgledala poput piramide, sa najstarijima na vrhu. 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Već sada se izravnava. 12 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 A do 2050. će postati stupčasta i počet se izokretat. 13 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Evo zašto se to dešava. 14 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 Prosječna životna dob se više nego udvostručila od 1840. 15 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 i tenutačno se povećava brzinom od oko pet sati po danu. 16 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 A evo i zašto to nije sasvim dobra stvar: 17 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 zbog toga što će pri dobi većoj od 65 g., rizik da dobijete Alzheimerovu 18 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 ili Parkinsonovu bolest rasti eksponencijalno. 19 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 2050. će u Sjedinjenim Državama biti oko 32 milijuna ljudi 20 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 starijih od 80 g. i ukoliko ne poduzmemo nešto, 21 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 pola od njih će imati Alzheimerovu bolest, 22 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 a još tri milijuna će imati Parkinsonovu bolest. 23 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Upravo sada, te i druge neurološke bolesti -- 24 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 za koje nemamo lijek ili prevenciju -- 25 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 koštaju oko trećinu bilijuna dolara svake godine. 26 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 To će iznositi dobrano više od bilijun dolara do 2050. 27 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Alzheimerova bolest započinje kada se protein 28 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 koji bi se trebao pravilno foldati (op. poprimiti strukturu) 29 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 misfolda u dementan origami. 30 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 Dakle jedan pristup koji poduzimamo je da pokušavamo dizajnirati lijekove 31 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 koji će funkcionirati poput molekulske ljepljive vrpce, 32 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 kako bi se protein zadržao u svom ispravnom obliku. 33 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 To bi ga spriječilo da se zamrsi, 34 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 što izgleda, ubija velike dijelove mozga, kada se desi. 35 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Podjednako zanimljivo je da, druge neurološke bolesti, 36 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 koje utječu na vrlo različite dijelove mozga, 37 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 također pokazuju klupka misfoldanih proteina, 38 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 što upućuje na to da bi pristup mogao biti općenit 39 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 i iskoristiv za liječenje mnogih neuroloških bolesti, 40 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 ne samo Alzheimerove bolesti. 41 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Ovdje je prisutna i fascinantna povezanost sa rakom, 42 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 jer ljudi s neurološkim oboljenjem 43 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 imaju vrlo malu učestalost većine rakova. 44 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 A to je poveznica s kojom se većina ljudi trenutačno ne bavi, 45 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 ali kojom smo fascinirani. 46 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Većina značajnog i sav kreativan rad u tom području 47 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 financiran je od strane privatnih filantropa. 48 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Prostor za dodatnu privatnu pomoć je ogroman, 49 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 jer bojim se da je vlada odustala 50 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 U međuvremenu, dok čekamo da se sve te stvari dese, 51 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 evo što možete učiniti za sebe. 52 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Ako želite smanjiti svoj rizik od Parkinsonove bolesti, 53 00:02:36,000 --> 00:02:41,000 kofein djeluje donekle zaštitno; nitko ne zna zašto. 54 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Ozlijede glave su loše za vas. One dovode do Parkinsonove bolesti. 55 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 A ptičja gripa također nije dobra ideja. 56 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 Što se tiče zaštite od Alzheimerove bolesti, 57 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 ispada da riblje ulje 58 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 smanjuje rizik od oboljenja. 59 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Trebali bi također držati krvni tlak pod kontrolom, 60 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 jer je kronični visoki krvni tlak 61 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 najveći pojedinačni rizični faktor za Alzheimerovu bolest. 62 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Također je i najveći rizični faktor za glaukom, 63 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 koji je Alzheimerova bolest očiju. 64 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 I naravno, kada se radi o kognitivnim sposobnostima, 65 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 primjenjiva je izreka "use it or lose it" ("koristi ili izgubi") 66 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 tako da želite ostati mentalno stimulirani. 67 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Ali, već ionako slušate mene. 68 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Tako da je to rješeno. 69 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 I jedna posljednja stvar. Poželite ljudima poput mene sreću, u redu? 70 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Jer sat nam svima otkucava. 71 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Hvala vam.