Damián Ortega in "Mexico City" - Season 8 | Art21
-
0:12 - 0:26[악기로 연주하는 음악소리]
-
0:43 - 0:46[개가 짖음]
-
0:50 - 0:52[다미엔 오테가] 저는 오브제에 역사라고 하는 그들의 고유한
-
0:53 - 0:54경험이 있는 것을 좋아합니다.
-
0:58 - 1:01저의 작업은 일종의 차용(Appropriation)입니다.
-
1:01 - 1:03차용은 정치적으로 사용되는 단어입니다.
-
1:03 - 1:07그것이 저에게 변화하고 우리가 당연한 것으로 여기는
-
1:07 - 1:09일상의 오브젝트들의 맥락을
-
1:09 - 1:12다시 설정할 수 있는 기회를 주기 때문입니다.
-
1:17 - 1:21그것은 멕시코에서 작업을 하는 빙식,
-
1:21 - 1:26일상에서 재료를 찾는 방식과 관련이 있습니다.
-
1:33 - 1:36"코스몰로지아 도메스티카(Cosmologia Doméstica)"는
-
1:36 - 1:41미쳤다고 할 수 있습니다. 정신분열적인 캐러셀을 사용해서 우주를 표현하고 있거든요.
-
1:41 - 1:44집에서 만든 태양계 그 이상입니다.
-
1:45 - 1:47그것들은 제가 사용하던 의자, 책상으로 만들었습니다.
-
1:50 - 1:54저는 작품을 계획했지만, 결코 날씨 같은 실제적 맥락을 고려하지는
-
1:54 - 1:55않았습니다.
-
1:56 - 1:59우리는 여러 날 후에 여러 가지 문제점에 마주쳤습니다.
-
1:59 - 2:03가죽으로 된 끈이 비오는 날씨와 함께
-
2:03 - 2:05자라고 커졌기 때문입니다.
-
2:06 - 2:08[드릴 소리]
-
2:08 - 2:12우리는 스튜디오에 다시 작품을 가지고 오기로 결정했습니다.
-
2:12 - 2:15모든 것을 수리하고 조정하기 위해서요.
-
2:18 - 2:20-관성 때문에 그들이 움직이기 시작합니다...
-
2:20 - 2:22-아마도 그들이 움직이고 있는 거겠죠?
-
2:23 - 2:25맞죠?
-
2:26 - 2:28제 생각에 예술 작품을 만들면서
-
2:28 - 2:29가장
-
2:29 - 2:32흥미로운 순간은
-
2:32 - 2:34위험을 담보하는 순간일 겁니다.
-
2:36 - 2:39가장 중요한 것은 실패입니다.
-
2:39 - 2:42실패로부터 많은 것을 배우거든요.
-
2:45 - 2:48저는 아주 어린시절부터 예술가 되어야 겠다는
-
2:48 - 2:50생각을 항상 했습니다.
-
2:50 - 2:54그건 재미있습니다. 왜냐하면 저의 남동생이
-
2:54 - 2:59실험을 하고 어떻게 작동하는지 보기 위해서 주방 가전을 분해하는 것을
-
2:59 - 3:02아주 좋아하기 때문이죠.
-
3:03 - 3:07그리고 저는 동생을 주의깊게 보았습니다.
-
3:10 - 3:14우리는 언제나 호기심을 가졌고, 이렇게 자랐습니다.
-
3:14 - 3:17부모님께서 저희가 실험을 하는 것을 허용해 주셨기 때문에
-
3:17 - 3:22실험을 하며 놀 수 있는 기회를 가지게 된거죠.
-
3:22 - 3:26[톱질 하는 소리]
-
3:26 - 3:28-이제 네차례야.
-
3:31 - 3:31[다미앤 오르테가] 아주 신납니다.
-
3:32 - 3:36이건, 내부에서 무슨 일이 일어났는지 계시해 주거든요.
-
3:37 - 3:38-아. 이거야.
-
3:39 - 3:41
-
3:42 - 3:43-아 좋아.
-
3:43 - 3:44이거야.
-
3:46 - 3:49저는 이 작품이 "
-
3:49 - 3:52
-
3:53 - 3:57
-
3:57 - 3:59
-
4:04 - 4:06
-
4:06 - 4:08
-
4:08 - 4:11
-
4:11 - 4:13
-
4:14 - 4:18
-
4:20 - 4:21
-
4:21 - 4:25
-
4:27 - 4:29
-
4:29 - 4:31
-
4:36 - 4:39
-
4:40 - 4:49
-
4:53 - 4:55
-
4:55 - 4:57
-
4:58 - 5:01
-
5:01 - 5:04
-
5:06 - 5:09
-
5:09 - 5:09
-
5:09 - 5:10
-
5:10 - 5:11
-
5:12 - 5:15
-
5:15 - 5:18
-
5:21 - 5:25
-
5:25 - 5:29
-
5:29 - 5:32
-
5:32 - 5:35
-
5:37 - 5:40
-
5:40 - 5:41
-
5:44 - 5:46
-
5:46 - 5:48
-
5:48 - 5:49
-
5:52 - 5:54
-
5:54 - 5:58
-
5:58 - 6:00
-
6:02 - 6:06
-
6:07 - 6:12
-
6:12 - 6:14
-
6:16 - 6:20
-
6:20 - 6:25
-
6:26 - 6:29
-
6:30 - 6:33
-
6:41 - 6:42
-
6:42 - 6:44
-
6:44 - 6:48
-
6:48 - 6:49
-
6:50 - 6:52
-
6:52 - 6:54
-
6:58 - 6:59
-
6:59 - 7:01
-
7:01 - 7:04
-
7:08 - 7:10
-
7:10 - 7:15
-
7:19 - 7:22
-
7:23 - 7:25
-
7:25 - 7:27
-
7:27 - 7:30
-
7:32 - 7:35
-
7:35 - 7:39
-
7:39 - 7:46
-
7:48 - 7:54
-
7:57 - 8:00
-
8:01 - 8:03
-
8:03 - 8:05
-
8:08 - 8:10
-
8:10 - 8:12
-
8:12 - 8:16
-
8:16 - 8:21
-
8:22 - 8:24
-
8:25 - 8:27
-
8:27 - 8:28
-
8:29 - 8:34
-
8:39 - 8:44
-
8:47 - 8:52
-
8:53 - 8:56
-
8:57 - 9:00
-
9:00 - 9:04
-
9:07 - 9:08
-
9:09 - 9:12
-
9:12 - 9:14
-
9:14 - 9:16
-
9:18 - 9:20
-
9:20 - 9:22
-
9:24 - 9:25
-
9:25 - 9:28
-
9:28 - 9:30
-
9:30 - 9:33
-
9:33 - 9:37
-
9:37 - 9:41
-
9:41 - 9:44
-
9:47 - 9:51
-
9:51 - 9:56
-
9:57 - 9:59
-
9:59 - 10:04
-
10:08 - 10:12
-
10:12 - 10:17
-
10:17 - 10:19
-
10:19 - 10:24
-
10:24 - 10:28
-
10:40 - 10:46
-
10:48 - 10:49
-
10:49 - 10:51
-
10:51 - 10:54
-
10:54 - 10:57
-
11:02 - 11:05
-
11:05 - 11:08
-
11:09 - 11:13
-
11:14 - 11:16
-
11:16 - 11:19
-
11:27 - 11:32
-
11:33 - 11:38
-
11:43 - 11:47
-
11:48 - 11:51
-
11:52 - 11:55
-
11:56 - 11:58
-
11:58 - 12:00
-
12:00 - 12:03
-
12:05 - 12:09
-
12:09 - 12:13
-
12:13 - 12:15
-
12:17 - 12:19
-
12:19 - 12:23
-
12:26 - 12:33
-
12:44 - 12:47
-
12:47 - 12:53
-
12:53 - 12:57
-
12:57 - 13:00
-
13:00 - 13:02
-
13:03 - 13:07
-
13:11 - 13:13
-
13:13 - 13:15
-
13:15 - 13:17
-
13:19 - 13:25
-
13:26 - 13:28
-
13:28 - 13:29
-
13:29 - 13:30
-
13:31 - 13:32
-
13:33 - 13:40
-
13:42 - 13:43
-
13:43 - 13:45
-
13:46 - 13:49
-
13:49 - 13:53
-
13:53 - 13:55
-
13:59 - 14:02
-
14:02 - 14:03
-
14:03 - 14:07
-
14:11 - 14:14
-
14:14 - 14:17
-
14:19 - 14:22
-
14:22 - 14:26
-
14:26 - 14:29
-
14:29 - 14:33
-
14:34 - 14:37
-
14:37 - 14:39
-
14:39 - 14:43
-
14:43 - 14:44
-
14:49 - 14:55
Sae-mi Choi published Korean subtitles for Damián Ortega in "Mexico City" - Season 8 | Art21 | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Damián Ortega in "Mexico City" - Season 8 | Art21 | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Damián Ortega in "Mexico City" - Season 8 | Art21 | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Damián Ortega in "Mexico City" - Season 8 | Art21 |