< Return to Video

When you're a Hoarder | Foil Arms and Hog

  • 0:01 - 0:03
    Godt Darren, det er. tid
    til forårsrengøring
  • 0:03 - 0:05
    Huset er ved at brase sammen af rod.
  • 0:05 - 0:06
    Jeg har to sække i gangen.
  • 0:06 - 0:08
    En til udsmid og en til velgørenhed.
  • 0:08 - 0:09
    Okay?
  • 0:09 - 0:09
    Ja.
  • 0:09 - 0:10
    Vi må være skrappe.
  • 0:10 - 0:11
    Ja okay.
  • 0:11 - 0:13
    Jeg har en hel kasse med udsmid.
  • 0:13 - 0:13
    God dreng.
  • 0:14 - 0:15
    Hvad er der galt med den her?
  • 0:15 - 0:16
    Jeg går ikke med den.
  • 0:16 - 0:18
    Den er i fin stand.
  • 0:18 - 0:18
    Ja men
  • 0:18 - 0:20
    Man giver ikke den væk.
    Hold fast i den.
  • 0:20 - 0:21
    Hvad med den her sweater?
  • 0:21 - 0:22
    Der er en stor revne i,
    så den skal ud.
  • 0:22 - 0:24
    Man kan sætte en lap på.
  • 0:24 - 0:25
    Jeg vil ikke gå med tøj med lapper.
  • 0:25 - 0:26
    Det er ikke 1930'erne.
  • 0:26 - 0:29
    Mary, er de her til
    skraldespanden eller velgørenhed?
  • 0:29 - 0:31
    Jeg har ikke tid nu, Paddy.
  • 0:31 - 0:33
    Åh nej nej nej nej,
    hvad sker der her?
  • 0:33 - 0:35
    Hvorfor er mine ovnmanualer
    i skraldespanden?
  • 0:35 - 0:37
    Ovnmanualer, seriøst Paddy?
  • 0:37 - 0:38
    Man ved aldrig hvornår
    man skal bruge dem.
  • 0:38 - 0:40
    Vi har ikke engang den ovn længere.
  • 0:40 - 0:42
    Man smider aldrig en manual ud.
  • 0:42 - 0:43
    Smid aldrig en manual ud.
  • 0:43 - 0:45
    Jeg gav dig denne til jul
    for et par år siden
  • 0:45 - 0:46
    Jeg elsker den skjorte
  • 0:46 - 0:48
    men den er bare for lille nu.
  • 0:48 - 0:50
    Den er for god til velgørenhed.
  • 0:50 - 0:51
    Den må jeg finde en plads til.
  • 0:51 - 0:53
    For god til velgørenhed?
    Hvad betyder det?
  • 0:53 - 0:54
    Åh lillebror.
  • 0:55 - 0:56
    Nødsituation, okay.
  • 0:56 - 0:58
    Hvad du set mine
    Ringenes Herrer figurer?
  • 0:58 - 1:00
    Ja, mor lagde dem nok i
    sækken til velgørenhed.
  • 1:00 - 1:01
    Hvad?
  • 1:01 - 1:03
    Hvorfor ville hun smide dem ud?!
  • 1:03 - 1:04
    [Mary]: Det er børnelegetøj!
  • 1:04 - 1:07
    De er samleobjekter,
    som du godt ved!
  • 1:07 - 1:09
    Kvinden har ingen idé
  • 1:09 - 1:10
    De sætter pris på dem.
  • 1:10 - 1:11
    De sætter pris på dem.
  • 1:11 - 1:14
    Darren, jeg har et fuglehus til
    dig fra genbrugsbutikken.
  • 1:14 - 1:15
    Åh tak.
  • 1:15 - 1:17
    Jeg tænkte du måske var
    interesseret i det.
  • 1:17 - 1:18
    Ja.
  • 1:18 - 1:19
    Kan du se den lille dør der?
  • 1:19 - 1:21
    Der er hvor fuglene kommer ind.
  • 1:21 - 1:22
    Det er flot.
  • 1:22 - 1:24
    Jeg købte det for en slik.
  • 1:25 - 1:28
    Det er fantastisk hvad folk
    smider ud, ikke sandt?
  • 1:28 - 1:30
    Jeg har nogle flere ting i bagagerummet.
  • 1:30 - 1:31
    Jeg henter dem til dig.
  • 1:31 - 1:33
    Åh nej det, ja.
  • 1:33 - 1:34
    Bare rolig, jeg er på vej.
  • 1:34 - 1:34
    Darren.
  • 1:34 - 1:37
    Darren, du er interesseret i golf?
  • 1:37 - 1:38
    Nej, beklager far.
  • 1:38 - 1:40
    Nej nej, men det har du, ikke?
  • 1:40 - 1:41
    Nej ikke rigtig.
  • 1:41 - 1:42
    Men du overvejer at...
  • 1:42 - 1:44
    udvikle en interesse for golf?
  • 1:45 - 1:46
    De her golfkøller skal ud.
  • 1:46 - 1:47
    Ingen bruger dem.
  • 1:47 - 1:50
    Jeg overvejer at starte til golf, mor.
  • 1:50 - 1:51
    Du overvejer at starte til golf?
  • 1:51 - 1:52
    Ja.
  • 1:52 - 1:54
    Det er herligt, jeg sætter
    dem tilbage på loftet.
  • 1:54 - 1:55
    God dreng.
  • 1:55 - 1:56
    Tak, jeg skylder dig.
  • 1:56 - 1:58
    Jeg skylder dig for den der.
  • 1:58 - 1:58
    Tak, tak.
  • 1:58 - 2:00
    Tak, tak, tak, tak, tak.
  • 2:00 - 2:03
    De her papirer, du skal
    gennemgå dem for mig,
  • 2:03 - 2:05
    og sige hvilke du vil gemme,
    og hvilke skal smides ud.
  • 2:05 - 2:08
    Jeg smed det i skraldespanden i går, mor.
  • 2:08 - 2:09
    Nej, du må have lavet en fejl
  • 2:09 - 2:11
    for dine 2. års kemi noter er her
  • 2:11 - 2:12
    Ja, jeg har ikke kemi længere
  • 2:12 - 2:14
    Man ved aldrig hvornår
    man har brug for dem.
  • 2:14 - 2:15
    Okay stop.
  • 2:15 - 2:17
    Hvem har smidt mine boxer
    shorts i skraldespanden?
  • 2:17 - 2:18
    Helt ærlig Paddy,
    de er fuldt med huller.
  • 2:18 - 2:19
    De er som schweizisk ost.
  • 2:19 - 2:21
    Men ingen kigger derned
  • 2:21 - 2:22
    Hvad er der galt med dig?
  • 2:22 - 2:25
    Måske kan jeg give dem til velgørenhed.
  • 2:25 - 2:27
    Nej! Hvorfor ville du give
    dem til velgørenhed?
  • 2:27 - 2:28
    Jeg smider dem ikke bare ud!
  • 2:28 - 2:31
    Okay nej, jeg beholder dem bare.
  • 2:31 - 2:33
    Ja, for jeg tror heller ikke
    at skraldemanden vil tage dem.
  • 2:33 - 2:34
    Det er lidt... nej.
  • 2:34 - 2:37
    Hey! Hvad laver min bamse der?
  • 2:37 - 2:38
    Åh ja, Anne.
  • 2:38 - 2:41
    Jeg tænkte at vi måske kunne
    give den til en anden familie,
  • 2:41 - 2:42
    som vil elske Hr. Buggles, ja?
  • 2:42 - 2:43
    Nej, det er min!
  • 2:43 - 2:44
    Ja, men en lille pige vil måske...
  • 2:44 - 2:46
    En lille pige vil måske elske den.
  • 2:46 - 2:47
    Det er min!
  • 2:47 - 2:48
    Du vidste ikke den eksisterede
  • 2:48 - 2:50
    indtil jeg tog den frem.
  • 2:50 - 2:51
    Det er problemet.
  • 2:51 - 2:52
    Åh nej nej nej.
  • 2:52 - 2:54
    Ah Mary Mary Mary.
  • 2:54 - 2:55
    Nej, helt ærligt.
  • 2:55 - 2:57
    Det er Galway Crystal.
  • 2:57 - 2:59
    Du kan ikke bare smide det ud.
    Jeg giver det til en genbrugsbutik.
  • 2:59 - 3:02
    Det kan du ikke for min tante
    gav os den i bryllupsgave.
  • 3:02 - 3:04
    Og jeg vil ikke have at hun
    støder på den i en genbrugsbutik
  • 3:04 - 3:05
    til en halvtredser.
  • 3:05 - 3:07
    Men du kan ikke smide
    den i skraldespanden.
  • 3:07 - 3:09
    Okay fint, kør en time i
    hvilken som helst retning
  • 3:09 - 3:10
    og doner den der.
  • 3:10 - 3:11
    Det gør jeg ikke.
  • 3:11 - 3:12
    Jeg sætter den tilbage i stuen.
  • 3:12 - 3:13
    Godt, Darren.
  • 3:13 - 3:15
    Hvad har du til mig?
    Hvad smider du ud?
  • 3:15 - 3:16
    Ingenting.
  • 3:16 - 3:16
    Hvad?
  • 3:16 - 3:18
    Du lader mig ikke smide noget ud!
  • 3:18 - 3:20
    Ingen har smidt noget ud.
  • 3:20 - 3:21
    Vi gør det her hvert år.
  • 3:21 - 3:23
    Vi flytter ting rundt i huset.
  • 3:23 - 3:24
    Huset bliver til en svinesti,
  • 3:24 - 3:26
    og ingen smider noget ud!
  • 3:26 - 3:27
    Det passer overhovedet ikke.
  • 3:27 - 3:30
    For der er i øjeblikket
    en container udenfor
  • 3:30 - 3:31
    som har tre fuldte kasser
  • 3:31 - 3:32
    med Lego i.
  • 3:32 - 3:33
    Lego?
  • 3:33 - 3:33
    Ja.
  • 3:33 - 3:34
    Det er mit Lego!
  • 3:34 - 3:35
    Det er mit Lego!
  • 3:35 - 3:36
    Mit Lego!
    Doomdah
  • 3:37 - 3:39
    Godt Darren, det er tid
    til forårsrengøring.
  • 3:39 - 3:40
    Jeg har to sække i gangen.
  • 3:40 - 3:43
    En til udsmid og en til velgørenhed, okay?
  • 3:43 - 3:44
    Vi må være skrappe.
  • 3:44 - 3:45
    Og jeg starter forfra.
Title:
When you're a Hoarder | Foil Arms and Hog
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
Duration:
03:47

Danish subtitles

Revisions Compare revisions