0:00:00.520,0:00:02.885 Godt Darren, det er. tid[br]til forårsrengøring 0:00:02.885,0:00:04.793 Huset er ved at brase sammen af rod. 0:00:04.793,0:00:06.126 Jeg har to sække i gangen. 0:00:06.126,0:00:08.051 En til udsmid og en til velgørenhed. 0:00:08.051,0:00:08.626 Okay? 0:00:08.626,0:00:09.093 Ja. 0:00:09.093,0:00:10.273 Vi må være skrappe. 0:00:10.273,0:00:10.941 Ja okay. 0:00:10.941,0:00:12.560 Jeg har en hel kasse med udsmid. 0:00:12.560,0:00:13.309 God dreng. 0:00:13.631,0:00:15.025 Hvad er der galt med den her? 0:00:15.025,0:00:16.474 Jeg går ikke med den. 0:00:16.474,0:00:17.537 Den er i fin stand. 0:00:17.537,0:00:18.217 Ja men 0:00:18.217,0:00:19.866 Man giver ikke den væk.[br]Hold fast i den. 0:00:19.866,0:00:20.842 Hvad med den her sweater? 0:00:20.842,0:00:22.351 Der er en stor revne i,[br]så den skal ud. 0:00:22.351,0:00:23.553 Man kan sætte en lap på. 0:00:23.553,0:00:25.244 Jeg vil ikke gå med tøj med lapper. 0:00:25.244,0:00:26.421 Det er ikke 1930'erne. 0:00:26.421,0:00:28.936 Mary, er de her til[br]skraldespanden eller velgørenhed? 0:00:28.936,0:00:30.608 Jeg har ikke tid nu, Paddy. 0:00:30.830,0:00:32.524 Åh nej nej nej nej,[br]hvad sker der her? 0:00:32.524,0:00:35.300 Hvorfor er mine ovnmanualer[br]i skraldespanden? 0:00:35.300,0:00:36.904 Ovnmanualer, seriøst Paddy? 0:00:36.904,0:00:38.422 Man ved aldrig hvornår[br]man skal bruge dem. 0:00:38.422,0:00:39.932 Vi har ikke engang den ovn længere. 0:00:39.932,0:00:41.608 Man smider aldrig en manual ud. 0:00:41.608,0:00:42.835 Smid aldrig en manual ud. 0:00:42.955,0:00:45.157 Jeg gav dig denne til jul[br]for et par år siden 0:00:45.157,0:00:46.341 Jeg elsker den skjorte 0:00:46.341,0:00:47.993 men den er bare for lille nu. 0:00:47.993,0:00:49.599 Den er for god til velgørenhed. 0:00:49.926,0:00:51.299 Den må jeg finde en plads til. 0:00:51.299,0:00:53.045 For god til velgørenhed?[br]Hvad betyder det? 0:00:53.045,0:00:54.253 Åh lillebror. 0:00:55.067,0:00:56.177 Nødsituation, okay. 0:00:56.177,0:00:57.918 Hvad du set mine[br]Ringenes Herrer figurer? 0:00:57.918,0:01:00.250 Ja, mor lagde dem nok i[br]sækken til velgørenhed. 0:01:00.250,0:01:01.099 Hvad? 0:01:01.099,0:01:02.945 Hvorfor ville hun smide dem ud?! 0:01:02.945,0:01:04.293 [Mary]: Det er børnelegetøj! 0:01:04.293,0:01:06.697 De er samleobjekter,[br]som du godt ved! 0:01:06.697,0:01:08.898 Kvinden har ingen idé 0:01:08.898,0:01:10.226 De sætter pris på dem. 0:01:10.226,0:01:11.283 De sætter pris på dem. 0:01:11.283,0:01:14.064 Darren, jeg har et fuglehus til[br]dig fra genbrugsbutikken. 0:01:14.064,0:01:14.959 Åh tak. 0:01:14.959,0:01:16.972 Jeg tænkte du måske var[br]interesseret i det. 0:01:16.972,0:01:17.610 Ja. 0:01:17.610,0:01:19.275 Kan du se den lille dør der? 0:01:19.275,0:01:20.719 Der er hvor fuglene kommer ind. 0:01:21.159,0:01:22.111 Det er flot. 0:01:22.381,0:01:23.785 Jeg købte det for en slik. 0:01:24.555,0:01:27.713 Det er fantastisk hvad folk[br]smider ud, ikke sandt? 0:01:28.194,0:01:30.262 Jeg har nogle flere ting i bagagerummet. 0:01:30.262,0:01:31.388 Jeg henter dem til dig. 0:01:31.388,0:01:32.555 Åh nej det, ja. 0:01:32.555,0:01:33.766 Bare rolig, jeg er på vej. 0:01:33.766,0:01:34.312 Darren. 0:01:34.312,0:01:36.903 Darren, du er interesseret i golf? 0:01:37.443,0:01:38.363 Nej, beklager far. 0:01:38.363,0:01:40.203 Nej nej, men det har du, ikke? 0:01:40.203,0:01:41.073 Nej ikke rigtig. 0:01:41.073,0:01:42.360 Men du overvejer at... 0:01:42.360,0:01:44.183 udvikle en interesse for golf? 0:01:44.803,0:01:46.332 De her golfkøller skal ud. 0:01:46.332,0:01:47.411 Ingen bruger dem. 0:01:47.411,0:01:49.672 Jeg overvejer at starte til golf, mor. 0:01:50.006,0:01:51.112 Du overvejer at starte til golf? 0:01:51.112,0:01:51.652 Ja. 0:01:51.652,0:01:54.242 Det er herligt, jeg sætter[br]dem tilbage på loftet. 0:01:54.242,0:01:55.021 God dreng. 0:01:55.021,0:01:56.309 Tak, jeg skylder dig. 0:01:56.309,0:01:57.600 Jeg skylder dig for den der. 0:01:57.600,0:01:58.480 Tak, tak. 0:01:58.480,0:01:59.885 Tak, tak, tak, tak, tak. 0:02:00.280,0:02:02.709 De her papirer, du skal[br]gennemgå dem for mig, 0:02:02.709,0:02:05.210 og sige hvilke du vil gemme,[br]og hvilke skal smides ud. 0:02:05.210,0:02:07.504 Jeg smed det i skraldespanden i går, mor. 0:02:07.504,0:02:08.960 Nej, du må have lavet en fejl 0:02:08.960,0:02:10.787 for dine 2. års kemi noter er her 0:02:10.875,0:02:12.485 Ja, jeg har ikke kemi længere 0:02:12.485,0:02:14.107 Man ved aldrig hvornår[br]man har brug for dem. 0:02:14.107,0:02:15.164 Okay stop. 0:02:15.164,0:02:16.925 Hvem har smidt mine boxer[br]shorts i skraldespanden? 0:02:16.925,0:02:18.355 Helt ærlig Paddy,[br]de er fuldt med huller. 0:02:18.355,0:02:19.298 De er som schweizisk ost. 0:02:19.298,0:02:20.864 Men ingen kigger derned 0:02:20.864,0:02:22.157 Hvad er der galt med dig? 0:02:22.157,0:02:24.512 Måske kan jeg give dem til velgørenhed. 0:02:24.512,0:02:26.738 Nej! Hvorfor ville du give[br]dem til velgørenhed? 0:02:26.738,0:02:28.279 Jeg smider dem ikke bare ud! 0:02:28.279,0:02:30.677 Okay nej, jeg beholder dem bare. 0:02:30.677,0:02:33.177 Ja, for jeg tror heller ikke[br]at skraldemanden vil tage dem. 0:02:33.177,0:02:34.115 Det er lidt... nej. 0:02:34.115,0:02:36.707 Hey! Hvad laver min bamse der? 0:02:36.707,0:02:37.961 Åh ja, Anne. 0:02:37.961,0:02:40.592 Jeg tænkte at vi måske kunne[br]give den til en anden familie, 0:02:40.592,0:02:42.072 som vil elske Hr. Buggles, ja? 0:02:42.072,0:02:43.202 Nej, det er min! 0:02:43.202,0:02:44.436 Ja, men en lille pige vil måske... 0:02:44.436,0:02:45.825 En lille pige vil måske elske den. 0:02:45.825,0:02:46.846 Det er min! 0:02:46.846,0:02:48.295 Du vidste ikke den eksisterede 0:02:48.295,0:02:49.711 indtil jeg tog den frem. 0:02:49.711,0:02:50.781 Det er problemet. 0:02:50.961,0:02:51.675 Åh nej nej nej. 0:02:51.675,0:02:53.518 Ah Mary Mary Mary. 0:02:53.518,0:02:54.823 Nej, helt ærligt. 0:02:54.823,0:02:56.557 Det er Galway Crystal. 0:02:56.557,0:02:59.180 Du kan ikke bare smide det ud.[br]Jeg giver det til en genbrugsbutik. 0:02:59.180,0:03:02.227 Det kan du ikke for min tante[br]gav os den i bryllupsgave. 0:03:02.227,0:03:04.211 Og jeg vil ikke have at hun[br]støder på den i en genbrugsbutik 0:03:04.211,0:03:05.098 til en halvtredser. 0:03:05.098,0:03:06.966 Men du kan ikke smide[br]den i skraldespanden. 0:03:06.966,0:03:08.715 Okay fint, kør en time i[br]hvilken som helst retning 0:03:08.715,0:03:10.010 og doner den der. 0:03:10.010,0:03:11.030 Det gør jeg ikke. 0:03:11.030,0:03:12.416 Jeg sætter den tilbage i stuen. 0:03:12.416,0:03:13.203 Godt, Darren. 0:03:13.203,0:03:14.940 Hvad har du til mig?[br]Hvad smider du ud? 0:03:14.940,0:03:15.620 Ingenting. 0:03:15.620,0:03:16.229 Hvad? 0:03:16.433,0:03:18.280 Du lader mig ikke smide noget ud! 0:03:18.280,0:03:19.985 Ingen har smidt noget ud. 0:03:19.985,0:03:21.306 Vi gør det her hvert år. 0:03:21.306,0:03:23.150 Vi flytter ting rundt i huset. 0:03:23.150,0:03:24.374 Huset bliver til en svinesti, 0:03:24.374,0:03:25.820 og ingen smider noget ud! 0:03:25.820,0:03:27.420 Det passer overhovedet ikke. 0:03:27.420,0:03:29.561 For der er i øjeblikket[br]en container udenfor 0:03:29.561,0:03:31.230 som har tre fuldte kasser 0:03:31.230,0:03:32.019 med Lego i. 0:03:32.019,0:03:32.530 Lego? 0:03:32.530,0:03:33.144 Ja. 0:03:33.144,0:03:34.280 Det er mit Lego! 0:03:34.280,0:03:35.192 Det er mit Lego! 0:03:35.192,0:03:36.131 Mit Lego![br]Doomdah 0:03:36.624,0:03:38.890 Godt Darren, det er tid[br]til forårsrengøring. 0:03:39.150,0:03:40.331 Jeg har to sække i gangen. 0:03:40.331,0:03:42.589 En til udsmid og en til velgørenhed, okay? 0:03:42.589,0:03:43.531 Vi må være skrappe. 0:03:43.531,0:03:44.622 Og jeg starter forfra.