How dare you!? (Como Você Se Atreve!?) S01E03│Quero Ver Quem Se Atreve!
-
0:10 - 0:11Produzido por iQIYI
-
0:23 - 0:24Sua Alteza!
-
0:24 - 0:25Sua Alteza!
-
0:25 - 0:26Sua Alteza!
-
0:27 - 0:28Por favor, se apresse.
-
0:28 - 0:31Alteza, essa roupa não é muito chamativa?
-
0:31 - 0:32Não importa.
-
0:32 - 0:33Vamos lá.
-
0:33 - 0:35[ ¿Cómo estás? ]
-
0:35 - 0:36SUA ALTEZA, NÃO!
-
0:36 - 0:37SOCORRO!
-
0:37 - 0:39É a Consorte Yu!
-
0:39 - 0:40Arrastem-na!
-
1:47 - 1:48║ Que se dane ele! ║
-
1:48 - 1:50Isso é inapropriado!
-
1:50 - 1:54COMO VOCÊ SE ATREVE!?
-
1:54 - 1:56Episódio 3
-
1:56 - 1:58QUERO VER QUEM SE ATREVE!
-
1:58 - 2:00▌ Som de Multidão ▌
-
2:00 - 2:01As tropas voltaram vitoriosas!
-
2:01 - 2:03As tropas voltaram vitoriosas!
-
2:04 - 2:05As tropas voltaram!
-
2:05 - 2:07▌ Som dos cascos de cavalos marchando ▌
-
2:07 - 2:09Parabéns, General,
por voltar vitorioso! -
2:09 - 2:10General valente!
-
2:10 - 2:11A Dinastia Xia é poderosa!
-
2:11 - 2:14(Parabéns pela vitória, General!)
[General Luo] -
2:14 - 2:15Ahh...
-
2:15 - 2:16O General Luo não decepciona.
[Yang Duojie] -
2:16 - 2:18Repeliu os invasores
de Yan por 300 léguas. -
2:19 - 2:21(Na situação sombria
e opressiva da corte) -
2:21 - 2:22(finalmente algo para reanimar o espírito.)
- -
2:22 - 2:23(finalmente algo para reanimar o espírito.)
[Li Yunxi] -
2:23 - 2:27Hoje em dia, é provável que só os
generais ainda trabalham de verdade. -
2:27 - 2:29Ouvi que o Príncipe Duan
já serviu nas fronteiras, -
2:29 - 2:31Lutando lado a lado
com os soldados -
2:31 - 2:33Sendo conhecido pela grande
coragem e habilidades militares. -
2:33 - 2:36Ele tem tanto estratégia literária
quanto habilidade militar. -
2:36 - 2:37Quem dera estivesse
no governo... -
2:37 - 2:38(⌠Hum...⌡)
[Er Lan] -
2:38 - 2:40Com tantas pessoas
e opiniões diferentes, -
2:40 - 2:42Sugiro que tenham
cuidado com o que dizem. -
2:44 - 2:46⌠bocejando⌡
-
2:46 - 2:49O General Luo repeliu os
invasores de Yan por 300 léguas. -
2:49 - 2:51O poder de suas tropas dá medo
em todas as tribos estrangeiras. -
2:51 - 2:54De fato, ele reforçou o prestígio
do nosso grande reino de Xia. -
2:54 - 2:56Seu súdito
está apavorado. -
2:58 - 3:02Ouvi que o General Luo cuidou
bem do meu irmão mais velho -
3:02 - 3:03Hã...
-
3:03 - 3:04Hum...
-
3:05 - 3:07O que deveríamos conceder
como recompensa? -
3:07 - 3:08Majestade!
-
3:08 - 3:09Tenho um relatório
para apresentar. -
3:09 - 3:12Recentemente, o General Luo
solicitou o pagamento militar -
3:12 - 3:15Não sei por que o valor pedido é 20%
maior do que o dos anos anteriores. -
3:15 - 3:17Neste ano, a colheita em
várias regiões não foi boa. -
3:17 - 3:20A maioria dos grãos estocados
foram usados na ajuda de desastres. -
3:20 - 3:21Desta vez, o
General Luo… -
3:21 - 3:23Está comendo
feito um leão. -
3:23 - 3:24Majestade,
-
3:24 - 3:25Com a mesma
força militar, -
3:25 - 3:30A tropa central gastou mais que
as outras unidades militares. -
3:30 - 3:31Espero que Vossa
Majestade compreenda. -
3:31 - 3:34▐ Sim! Sim!▐
-
3:34 - 3:34Hã?!
-
3:34 - 3:36Hum... Seu...!
-
3:43 - 3:45O irmão mais velho também serviu
ao exército na defesa das fronteiras. -
3:46 - 3:47O que acha?
-
3:48 - 3:50Já que os estoques
estão baixos -
3:50 - 3:52E Vossa Majestade se preocupa
com o bem do povo, -
3:52 - 3:54A tropa central deve
compartilhar suas preocupações. -
3:55 - 3:55Hã!
-
3:57 - 3:59Eu apoio a moção.
-
3:59 - 4:01A benevolência imperial se
espalha por toda parte. -
4:01 - 4:05Reduzir os salários militares também
é pensar nos cidadãos de todo o império. -
4:05 - 4:10Creio que os soldados entenderão as
boas intenções de Vossa Majestade -
4:10 - 4:13e compreender
a natureza delas. -
4:13 - 4:14Hã?! Seu..
-
4:15 - 4:16Hum...?
-
4:17 - 4:19— Majest...
— Hum... Hum.. Hum... -
4:20 - 4:21Ai...
-
4:21 - 4:23Eu simplesmente
não entendo. -
4:23 - 4:25Os salários militares são
os mesmos todos os anos. -
4:25 - 4:28Por que neste ano a
comida não é suficiente? -
4:28 - 4:31Será que a vida na fronteira
está tão boa assim? -
4:31 - 4:33Todo mundo
engordou. -
4:33 - 4:39▐ Os ministros riem▐
-
4:39 - 4:40Majestade!
-
4:40 - 4:42Por favor, permita-me
apresentar algo. -
4:42 - 4:43Para que Vossa Majestade veja...
-
4:43 - 4:45O que seus soldados
estão comendo. -
4:49 - 4:52Estes são os salários militares enviados
pelo Departamento de Finanças. -
4:52 - 4:54Mais da metade é
só pedras e areia. -
4:54 - 4:56Como eles podem se
alimentar com isso? -
4:58 - 4:59Ha!
-
4:59 - 5:01De onde saiu
esse arroz? -
5:01 - 5:03Como ousa distorcer a
verdade para enganar? -
5:03 - 5:06Vossa Majestade é perspicaz,
como poderia acreditar em você? -
5:06 - 5:08Ele mesmo misturou areia e
pedras para enganar a Majestade. -
5:09 - 5:10Enganar o imperador
merece punição. -
5:10 - 5:12Quem misturou areia e pedras?
Vocês deveriam se enxergar. -
5:12 - 5:16Defendemos a fronteira por anos,
vocês estiveram livres todo esse tempo. -
5:16 - 5:18▌ — Foram vocês... ▌
▌ — Não digam bobagens! ▌ -
5:21 - 5:23▐ Ministros em silêncio ▐
-
5:28 - 5:30Ha... Ha...
-
5:30 - 5:31▐ Hum?!▐
-
5:46 - 5:47Majestade!
-
5:51 - 5:51Ahn!
-
5:57 - 5:58O quê?
-
5:58 - 6:01Estão esperando
que eu me mova? -
6:01 - 6:02Uhum.
-
6:05 - 6:07MAJESTADE...!
-
6:07 - 6:09AhHhHhHhHhHhhhh...
-
6:17 - 6:18Ai...
-
6:24 - 6:27Ele estava rindo
alto demais. -
6:28 - 6:31Vá pessoalmente ao Departamento
de Finanças buscar os salários -
6:31 - 6:32Obrigado,
Majestade! -
6:36 - 6:37Pff!
-
6:48 - 6:50Hoje o imperador
perdeu a cabeça. -
6:50 - 6:52Será só
coincidência? -
6:52 - 6:53Exato.
-
6:53 - 6:55É um momento oportuno
para enlouquecer, não é? -
6:56 - 6:58Não é algo incomum os
imperadores enlouquecerem. -
6:58 - 7:00O Ministro de Finanças morreu
por causa do General Luo. -
7:00 - 7:02É possível que a facção da Imperatriz
Viúva desconte em Sua Alteza. -
7:02 - 7:05Não sabemos ainda quais
artimanhas eles irão usar. -
7:05 - 7:08Pelo menos os soldados
terão o que comer. -
7:08 - 7:09(Isso é bom.)
-
7:10 - 7:12É bom que os soldados da
tropa central possam comer bem, -
7:13 - 7:15mas ao ver a expressão
feliz do General Luo hoje, -
7:15 - 7:18parece que ele esqueceu
quem realmente é o culpado -
7:18 - 7:21por permitir que a facção da Imperatriz
Viúva perturbe a administração do governo. -
7:22 - 7:24As ações do imperador hoje foram
de fato um pouco abruptas. -
7:24 - 7:27Não sei se ele tem
um novo conselheiro. -
7:27 - 7:28-
-
7:28 - 7:29Vilão!
-
7:29 - 7:30Um vilão
de verdade! -
7:30 - 7:31Não mostra os chifres,
mas é um vilão! -
7:31 - 7:33É óbvio que o
Príncipe Duan deixou -
7:33 - 7:35os outros atacarem
os soldados da tropa. -
7:35 - 7:37Você deveria ter visto a cara
do General Luo na hora... -
7:37 - 7:39A astúcia do Príncipe
Duan é a paciência. -
7:39 - 7:41Só revelará suas
intenções na hora certa. -
7:41 - 7:42Pense nisso,
-
7:42 - 7:44Na corte, deixa você e a
Imperatriz Viúva livres -
7:45 - 7:47E os soldados acabam
odiando vocês dois. -
7:47 - 7:48Pelas costas,
-
7:48 - 7:50ele dá um pouco e dinheiro
e comida aos soldados -
7:50 - 7:53e facilmente ganha
o apoio deles. -
7:53 - 7:53Ai... ah.
-
7:54 - 7:58Precisamos achar um jeito de
sermos mais perversos do que ele. -
8:00 - 8:02O subordinado
dele, Xu Yao, -
8:02 - 8:04logo deve investigar o
que ocorreu no passado. -
8:05 - 8:06Mas,
infelizmente, -
8:06 - 8:08não há provas contra
o Príncipe Duan. -
8:08 - 8:09Ai...
-
8:09 - 8:10Provas desse tipo...
-
8:10 - 8:11podem ser falsificadas.
-
8:11 - 8:12Ui...
-
8:13 - 8:14— Hihihi...
— Hihihi... -
8:14 - 8:16Podemos resgatar
o pai dele. -
8:16 - 8:17Fazer uns erros
propositais. -
8:17 - 8:19Deixar que ele pense
que o segredo vazou -
8:19 - 8:21Depois, encontrar alguém
para assassinar o pai dele. -
8:21 - 8:22E incriminar
o Príncipe Duan. -
8:22 - 8:24Seu homem
ficará em risco, -
8:24 - 8:25e quase morre para
poder salvá-lo. -
8:25 - 8:27Xu Yao ficará
tão agradecido -
8:27 - 8:28que se tornará
nosso aliado. -
8:28 - 8:31Por fim, ele vai entregar todos
os planos do Príncipe Duan. -
8:31 - 8:34[Risada malvada]
-
8:36 - 8:38Seria ótimo se as coisas
fossem tão fáceis. -
8:38 - 8:40É só um pensamento.
-
8:40 - 8:41Podemos nos divertir
um pouco. -
8:41 - 8:42Hum...
-
8:43 - 8:44Um passo
de cada vez. -
8:44 - 8:45Não falamos sobre
evitar a seca? -
8:45 - 8:47Quero ir à biblioteca
-
8:47 - 8:48ver informações sobre
plantas resistentes à seca. -
8:48 - 8:50Diga que você está
escrevendo um livro, -
8:50 - 8:51e eu autorizo
sua entrada. -
8:51 - 8:52Fechado.
-
8:59 - 9:02[Bocejando]
-
9:02 - 9:04Pensei que os caracteres
tradicionais seriam fáceis -
9:04 - 9:07depois de ler HQs
taiwaneses por anos, -
9:07 - 9:09mas livros antigos
são tão difíceis. -
9:09 - 9:11(Príncipe Duan chegou!)
-
9:14 - 9:15Ai, meu Deus!
-
9:16 - 9:18Será que estão
atrás de mim? -
9:18 - 9:19Ali atrás...
-
9:19 - 9:20Não era o Xu Yao
em pessoa? -
9:38 - 9:39Hum!
-
9:43 - 9:45Ainda não se
pode dizer -
9:45 - 9:47se o Príncipe Duan à frente
é o personagem original. -
9:47 - 9:48Para garantir
-
9:48 - 9:49Vou revisar o
texto original -
9:50 - 9:52Original...
-
9:52 - 9:53Ah, sim!
-
9:54 - 9:56Antes de entrar
no palácio, -
9:56 - 9:58Yu Wanyin teve um breve
encontro com o Príncipe Duan. -
9:58 - 10:00Yu Wanyin se apaixonou
à primeira vista -
10:00 - 10:02Em casa, foi consumida pelo
amor não correspondido. -
10:02 - 10:04Mais tarde, forçada pela família,
entrou no palácio com ódio, -
10:04 - 10:06E assim, amou em segredo
por toda a vida. -
10:07 - 10:08Foi como um
amor escondido. -
10:09 - 10:10Amor...
Amor escondido. -
10:12 - 10:13Hã?
-
10:13 - 10:14Hã?
-
10:14 - 10:15Ah...
-
10:15 - 10:16Príncipe Duan,
Alteza. -
10:17 - 10:18Consorte Yu,
Madame. -
10:19 - 10:21Sua Alteza, por que
veio aqui? -
10:21 - 10:23Estava procurando um livro,
-
10:23 - 10:24Mas não consegui encontrar.
-
10:24 - 10:25Talvez eu tenha
me confundido. -
10:25 - 10:28Vai atuar,
dê o seu melhor. -
10:28 - 10:30Nesse caso, Sua Alteza,
diga o nome do livro -
10:30 - 10:32Eu também vou
ajudar a procurá-lo. -
10:35 - 10:36Ele veio me procurar agora
-
10:36 - 10:37é para me testar?
-
10:37 - 10:40Soube que a Madame está
compilando livros aqui. -
10:40 - 10:42Estou só organizando
poemas e textos. -
10:42 - 10:44Percebendo que estava
entediada no salão lateral, -
10:44 - 10:46Sua Majestade me
deu algo para fazer -
10:48 - 10:50A cara Madame Yu é
bastante talentosa -
10:50 - 10:51e inspira admiração.
-
10:52 - 10:54Já que está aqui, é a
oportunidade perfeita -
10:54 - 10:57para checar se você
também transmigrou. -
10:58 - 10:59Dias atrás, no
banquete imperial, -
10:59 - 11:01reparei que a Madame me
olhou desse mesmo jeito, -
11:01 - 11:02como se estivesse
com dúvidas. -
11:04 - 11:05Foi apenas
uma surpresa. -
11:05 - 11:07Não esperava que o jovem nobre
que encontrei por acaso -
11:07 - 11:09no mercado de flores
do Festival das Lanternas -
11:09 - 11:11fosse o renomado
Príncipe Duan. -
11:12 - 11:14Na ocasião, eu
passeava disfarçado. -
11:14 - 11:16Não era apropriado
revelar minha identidade. -
11:16 - 11:18Peço que a Madame
compreenda. -
11:18 - 11:20Realmente, as memórias
estão batendo, -
11:20 - 11:22Sem falhas.
-
11:26 - 11:28Aqui no palácio, as
notícias não chegam, -
11:28 - 11:30então não sei se minha
casa ainda está segura. -
11:30 - 11:31Da última vez
que nos vimos, -
11:31 - 11:33Yu Shaoqing estava
em excelente saúde. -
11:33 - 11:35Parece que começou a se
interessar pela arte do chá. -
11:35 - 11:36Hum.
-
11:36 - 11:37Eca!
-
11:37 - 11:39Impecável!
-
11:44 - 11:46Ao vê-la
novamente, -
11:46 - 11:49quase não fui capaz
de reconhecê-la. -
11:49 - 11:50Ei, uma falha!
-
11:50 - 11:51No original,
-
11:51 - 11:52Yu Wanyin faz a linha
"Santa do pau oco". -
11:52 - 11:54Mesmo me vendo
só uma vez, -
11:54 - 11:56rapidamente me reconhece
como "consorte diabólica"? -
11:56 - 11:59Xiahou Bo, parece que você
tem algum problema, não é? -
12:00 - 12:03[CONFRONTO]
-
12:03 - 12:05Quem consegue entrar nas
profundezas do palácio -
12:05 - 12:06e permanecer a
pessoa que era? -
12:07 - 12:09As irmãs que não
se adaptaram... -
12:09 - 12:12agora são lama e flores sob
estas paredes vermelhas. -
12:12 - 12:14Eu ainda desejo
continuar viva. -
12:16 - 12:17Madame,
-
12:17 - 12:20vou considerar essas palavras
como se não as tivesse ouvido. -
12:20 - 12:22Por favor, não mencione
isso a mais ninguém. -
12:27 - 12:28Hum?
-
12:29 - 12:30Madame está
fazendo uma pintura. -
12:32 - 12:33Ah, fui descoberta.
-
12:34 - 12:36Esta pintura...
-
12:40 - 12:41Ah, ah, Sua Alteza,
não repare nisso. -
12:41 - 12:44Na verdade, tem um certo
charme infantil e ingênuo. -
12:44 - 12:46Ele está falando sério?
-
12:46 - 12:48Eu acho muito agradável.
-
12:48 - 12:50Madame, você poderia me
presentear com esta obra? -
12:50 - 12:52Agora ele ainda
quer levar embora. -
12:52 - 12:52Se...
-
12:53 - 12:56Sua Alteza não se
importar, então leve. -
12:56 - 12:57Que raiva!
-
12:57 - 12:59Sabendo que é uma armadilha,
ainda tenho cair nela. -
12:59 - 13:00Obrigado, Madame.
-
13:00 - 13:02Certamente retribuirei
seu presente no futuro. -
13:02 - 13:03Despeço-me.
-
13:05 - 13:08Este é um presente que ele
trocou com Xie Yong’er. -
13:08 - 13:10Aqui ele mantem
a neutralidade -
13:10 - 13:11enquanto
provoca ali. -
13:11 - 13:13O que, afinal,
-
13:13 - 13:16o Príncipe Duan
está fazendo? -
13:20 - 13:21Conseguiu ver?
-
13:21 - 13:24Só com base no encontro, não
se vê profundidade estratégica. -
13:24 - 13:26No entanto, o olhar
é astuto e ágil. -
13:27 - 13:28Temo que tenha
muitas intenções. -
13:28 - 13:31Não se admira que tenha
conquistado o favor do imperador. -
13:31 - 13:34Você vê alguma coisa incomum
nas palavras e ações dela? -
13:34 - 13:35Incomum?
-
13:35 - 13:37A que exatamente Sua
Alteza está se referindo? -
13:37 - 13:39Investigue se, antes
de entrar para a corte, -
13:39 - 13:41ela deixou alguma
pintura ou caligrafia. -
13:41 - 13:42Sim.
-
13:46 - 13:48Você se lembra das
minhas pinturas antigas? -
13:48 - 13:50Senhorita costumava
pintar? -
13:50 - 13:53É bom que eu não tenha,
é bom que eu não tenha... -
13:53 - 13:55Mesmo sem saber qual é
o plano do Príncipe Duan, -
13:55 - 13:57preciso me concentrar
em seguir com o meu plano. -
13:57 - 13:59O assunto de hoje...
-
13:59 - 14:01Não se preocupe, senhorita.
Está tudo arranjado. -
14:01 - 14:02Ninguém saberá.
-
14:07 - 14:08[Registro de Agricultura]
-
14:08 - 14:10Não é só pesquisar dados?
-
14:10 - 14:12Não subestime uma
funcionária experiente! -
14:23 - 14:24Hã?
-
14:30 - 14:31[Suspiro]
-
14:32 - 14:34Vou me atrasar!
-
14:34 - 14:36Como eu não sabia
disso antes? -
14:36 - 14:37É preciso mesmo
saudar todos os dias? -
14:38 - 14:39Antes, era pela
manhã e à noite, -
14:39 - 14:41mas, por tranquilidade, a
Imperatriz Viúva, mudou as regras. -
14:41 - 14:44Dizem que agora só se presta respeito
no 1° e no 15° dia do mês lunar. -
14:44 - 14:46Todas estão presentes?
-
14:46 - 14:47Sim, senhorita.
-
14:49 - 14:51║Palácio da Primavera Serena║
║ Palácio Chun'An ║ -
14:51 - 14:52[Concubina Zhuang]
-
14:52 - 14:54Irmã, você está cheirosa.
-
14:56 - 14:57Esta é fragrância
especial -
14:57 - 14:59Foi feita com especiarias
raras de vários países, -
14:59 - 15:00Trazidas por meu
irmão mais velho. -
15:00 - 15:02Não é algo que qualquer
um possa obter. -
15:05 - 15:08O Grande Tutor Wei realmente
se preocupa com a Madame -
15:08 - 15:11ao conseguir uma
fragrância tão rara -
15:11 - 15:14A irmãzinha inveja
a nobre consorte, -
15:14 - 15:16Nascida em boa
e bela família, -
15:16 - 15:17Amada pelo pai
e os irmãos -
15:17 - 15:19e estimada pela
Imperatriz Viúva. -
15:19 - 15:21A irmãzinha é realmente
boa com as palavras. -
15:22 - 15:25Ah, que pena que mesmo
sendo tão impecável, -
15:25 - 15:27Sua Majestade não valorize
a nobre consorte -
15:27 - 15:30e em vez disso, tem carinho
por alguém como Yu Wanyin, -
15:30 - 15:31que não tem
boas maneiras. -
15:31 - 15:34A irmãzinha está indignada pela
injustiça que a Madame enfrenta. -
15:34 - 15:35Sim,
exatamente. -
15:35 - 15:36Ela se atreve a se atrasar
para algo tão importante -
15:36 - 15:38quanto cumprimentar
a Imperatriz Viúva. -
15:38 - 15:39É um desrespeito total.
-
15:39 - 15:41Nem sei que tipo de truques usou
[Concubina He] -
15:41 - 15:43Para conquistar o
coração do Imperador. -
15:50 - 15:53A Concubina Yu
está em alta agora. -
15:53 - 15:55Chega tarde...
-
15:55 - 15:56Faz as irmãs
esperarem... -
15:57 - 15:58Nobre Consorte
Wei. -
15:58 - 15:59Após a morte
da imperatriz, -
15:59 - 16:01ficou no topo do harém.
Irmã do Grande Tutor Wei, -
16:01 - 16:03Estimada pela
Imperatriz Viúva -
16:03 - 16:06Usa o poder de sua família
para se impor no harém. -
16:06 - 16:07Nobre consorte,
-
16:07 - 16:09A concubina Yu acabou de
ser nomeada consorte Yu. -
16:09 - 16:11Ah, não é de
se admirar. -
16:11 - 16:14Mas acho que é no capítulo 5
que ela é vencida por Xie Yong'er -
16:14 - 16:15e se torna uma
personagem irrelevante. -
16:15 - 16:17Irmã mais velha, houve um
contratempo no caminho. -
16:17 - 16:18Por favor, não
se chateie. -
16:20 - 16:22Que olhar
foi esse? -
16:23 - 16:25Irmã, reconheço
meu erro. -
16:25 - 16:26Não fique
chateada. -
16:27 - 16:28Nobre Consorte, não se
rebaixe ao nível dela; -
16:28 - 16:30Não se irrite e prejudique
sua saúde. -
16:31 - 16:33O tal
contratempo dela... -
16:33 - 16:35não seria mais um encontro
com algum servo -
16:35 - 16:36no Jardim das
Peônias, seria? -
16:37 - 16:38Ai, irmã...,
-
16:38 - 16:39Não diga coisas
sem pensar. -
16:39 - 16:41Se ela for chorar
para o imperador, -
16:41 - 16:42Aí então…
-
16:42 - 16:43(Então o quê?)
-
16:44 - 16:45O Imperador chegou.
-
16:47 - 16:49▐ — Saudamos Sua Majestade.▐
▐ — Saudamos Sua Majestade.▐ -
16:49 - 16:51Amada Consorte, por
que está ajoelhada? -
16:51 - 16:53Não machuque
seus joelhos. -
16:54 - 16:56Sobre o que vocês
estavam falando agora? -
16:57 - 16:59Respondo a
Sua Majestade. -
16:59 - 16:59Falem.
-
16:59 - 17:00<Por que você está aqui
no meio da bagunça? > -
17:00 - 17:02Continue com
seu papel. -
17:02 - 17:05É apenas uma conversa
banal entre irmãs. -
17:05 - 17:07Não vale a pena
mencionar. -
17:08 - 17:09É mesmo?
-
17:09 - 17:10Fale você.
-
17:10 - 17:12E… eu, sua serva,
sei que cometi um erro. -
17:12 - 17:13Tudo bem,
poupa trabalho. -
17:13 - 17:15Sua Majestade,
tenha misericórdia. -
17:15 - 17:16Ah, isso…
-
17:16 - 17:17Então, você
que fale. -
17:18 - 17:20Sua serva apenas
estava lembrando a irmã -
17:20 - 17:21Para lhe servir
com devoção -
17:21 - 17:22[Yu Wanyin pigarreia]
-
17:23 - 17:24Essas duas só falaram
da boca pra fora, -
17:24 - 17:26Não é motivo para
perderem a vida. -
17:27 - 17:28Então, mande esta
para o palácio frio. -
17:28 - 17:30MAJESTADEeEeEe....
-
17:31 - 17:32Nobre Consorte Wei
-
17:37 - 17:39Fale, então.
-
17:39 - 17:41Sua Majestade,
poupe minha vida. -
17:41 - 17:42-
(Peço que Sua Majestade considere) -
17:42 - 17:43Ei, Xiahou Dan...
(Peço que Sua Majestade considere) -
17:43 - 17:44...não precisa disso.
(A dedicação de meu irmão.) -
17:44 - 17:46Quer me ensinar
o meu trabalho? -
17:46 - 17:48Filho imperial,
quanta autoridade! -
17:49 - 17:51Saudações auspiciosas
à Imperatriz Viúva. -
17:51 - 17:52Apareceu.
-
17:52 - 17:54Uma das grandes vilãs
desta obra -
17:54 - 17:55Também madrasta
de Xiahou Dan -
17:55 - 17:57IMPERATRIZ
-
17:57 - 17:58VIÚVA
-
17:58 - 18:00Essa mulher jovem,
arrogante e ambiciosa -
18:00 - 18:02é obcecada por poder.
-
18:02 - 18:03Ambiciosa,
-
18:03 - 18:05sempre quis superar o imperador
e se tornar a Imperatriz Wu. -
18:05 - 18:07Desde que Xiahou Dan
começou a desobedecer -
18:07 - 18:09Ela manteve ao seu lado
o jovem príncipe herdeiro -
18:09 - 18:10Como um novo fantoche.
-
18:10 - 18:11Isso mesmo.
-
18:11 - 18:12Xiahou Dan tem um...
-
18:12 - 18:13Filho.
-
18:13 - 18:15Na vida real,
ainda não me casei. -
18:15 - 18:17Não se preocupe com
esse tipo de detalhe. -
18:17 - 18:18Todos, levantem-se
-
18:19 - 18:20Grata, Imperatriz Viúva!
-
18:22 - 18:24O filho imperial hoje
exibe seu prestígio -
18:24 - 18:26Na frente da minha porta.
-
18:26 - 18:27Para quê isso?
-
18:28 - 18:29De cabeça quente,
-
18:29 - 18:31seu filho acabou
ofendendo a mãe imperial. -
18:35 - 18:36Ouvi dizer que
-
18:36 - 18:38o filho imperial,
-
18:38 - 18:40encantado por essa mulher,
tem esquecido de seus afazeres. -
18:40 - 18:41Surpreendente o que se vê!
-
18:43 - 18:44Hã?
-
18:46 - 18:46Hum...
-
18:47 - 18:48De fato.
-
18:48 - 18:48Own
-
18:49 - 18:50Muito bem.
-
18:50 - 18:52O Imperador não
deve estar errado -
18:52 - 18:54Então, o erro deve
ser de outra pessoa -
18:54 - 18:55Essa ousada
concubina diabólica, -
18:55 - 18:57que enfeitiçou o coração
sagrado, merece morrer. -
18:57 - 18:58— Guardas!
— Aqui! -
18:59 - 19:00Quero ver quem se atreve!
-
19:01 - 19:02Hum!
-
19:03 - 19:04Levem-na embora!
-
19:04 - 19:05SIM!
-
19:06 - 19:08MÃE IMPERIAL!
-
19:11 - 19:12Haha...
-
19:12 - 19:13O que eu estava
tentando dizer -
19:14 - 19:16é que meu temperamento
está de fato detestável. -
19:16 - 19:19Não vale a pena se incomodar
com uma mera concubina. -
19:19 - 19:20Venha, venha.
-
19:20 - 19:21Tome um chá.
-
19:21 - 19:22Vamos conversar
com calma. -
19:24 - 19:25Ah, isso...
-
19:26 - 19:28Graças à sua
reconhecida reputação, -
19:28 - 19:30Posso confiar o Príncipe
Herdeiro aos seus cuidados. -
19:31 - 19:32Ei...
-
19:32 - 19:34Como andam os estudos
do Príncipe Herdeiro? -
19:34 - 19:35Conte ao pai.
-
19:36 - 19:37Re... Respondo
ao pai Imperial. -
19:37 - 19:39O progresso de seu
filho está adequado. -
19:41 - 19:43O Príncipe Herdeiro
possui inteligência notável -
19:43 - 19:45Mas precisa melhorar as
habilidades de equitação e arco. -
19:45 - 19:47Soube que
-
19:47 - 19:50O General Luo tem um filho
de idade similar ao Príncipe. -
19:50 - 19:52Não seria bom trazer
o menino ao palácio -
19:52 - 19:54Para fazer companhia
ao Príncipe? -
19:54 - 19:55General Luo?
-
19:55 - 19:57Há pouco, ele lutou pela
nação no campo de batalha. -
19:57 - 19:59Essa ideia não
seria um pouco.. -
19:59 - 19:59GUARDAS!
-
19:59 - 20:01De pronto, o filho
redigirá a ordem -
20:01 - 20:03Providenciem chá
para a Consorte Yu. -
20:07 - 20:08-
-
20:10 - 20:12Como se esperava,
a Imperatriz Viúva agiu. -
20:12 - 20:13Em menos de
três dias, -
20:13 - 20:15Não só fez o filho do
General Luo de refém, -
20:15 - 20:17Como também nomeou um supervisor
para o Ministério da Guerra -
20:17 - 20:19A Imperatriz Viúva controla
completamente o Imperador. -
20:19 - 20:20Por isso, ela age
com tanta audácia. -
20:20 - 20:23Creio que a execução pública do
Ministro dos Assuntos Internos -
20:23 - 20:25Não foi um ato de apoio
à Imperatriz Viúva. -
20:25 - 20:26O Imperador
enlouqueceu. -
20:27 - 20:29Embora não se
tenha clareza -
20:29 - 20:31alguns planos ainda
podem continuar. -
20:31 - 20:34O conselheiro Wei usou
de sua lábia e eloquência -
20:34 - 20:37para confundir o coração
imperial e ganhar o Seu favor. -
20:37 - 20:39É hora de derrubá-lo.
-
20:39 - 20:41Tudo pronto?
-
20:41 - 20:42Sim.
-
20:45 - 20:48Agora caiu a ficha de por que
você fez todo aquele show -
20:48 - 20:49diante da
Imperatriz Viúva -
20:50 - 20:51Diz aí...
-
20:51 - 20:53Sua intenção era irritá-la
só para ceder depois -
20:53 - 20:56para que pense que foi ato dela
enfraquecer o Príncipe Duan. -
20:58 - 20:59E quanto a você,
o imperador? -
20:59 - 21:00Confuso e
perturbado. -
21:00 - 21:02Só sabe favorecer a
consorte sedutora. -
21:02 - 21:03Essa ação pode
enganar tanto -
21:03 - 21:05a Imperatriz quanto
o Príncipe Duan. -
21:05 - 21:07Xie Yong'er
também estava lá. -
21:07 - 21:09Certo que ela logo vai
contar ao Príncipe Duan. -
21:09 - 21:10Hihi
-
21:10 - 21:12Nunca imaginei que
você fosse tão esperto. -
21:15 - 21:16Muito bom!
-
21:16 - 21:18Esperar eles se darem
mal no fogo cruzado. -
21:18 - 21:20Só sendo cautelosos
pra ampliar o seu poder -
21:20 - 21:21Mexe aqui,
-
21:21 - 21:22Corta ali,
-
21:22 - 21:24Equilibrar as águas
e os humores. -
21:24 - 21:24Príncipe Duan.
-
21:25 - 21:27Lamento o que
você passou hoje -
21:27 - 21:29Ah, isso não é nada.
-
21:29 - 21:32Agora sou sua isca
e ponto fraco. -
21:32 - 21:35Se um assassino aparecer e colocar uma
faca no meu pescoço para te coagir -
21:35 - 21:36você pode dizer a ele:
-
21:36 - 21:38"Está louco?
Eu não me importo." -
21:38 - 21:40E então, com
um golpe de espada, -
21:40 - 21:41Nos espete feito
frutas no bambu. -
21:41 - 21:42(Hihihi...)
-
21:42 - 21:43Você...
-
21:44 - 21:45Acha isso...
-
21:45 - 21:47...e não fica com raiva?
-
21:47 - 21:48Há!
-
21:48 - 21:49Estamos todos
nos afogando. -
21:49 - 21:51E não tem ninguém
para nos salvar. -
21:51 - 21:53Não sinto
raiva. -
21:53 - 21:54Eu entendo.
-
21:54 - 21:55Com a sua posição,
-
21:55 - 21:56Não há nada mais
a se dizer... -
21:56 - 21:58O Príncipe Duan falou
comigo em particular -
21:58 - 21:59e eu nem
te contei? -
21:59 - 22:00Além disso,
-
22:00 - 22:03eu também tinha meus
motivos para ir à biblioteca -
22:03 - 22:04Lá existem
duas portas -
22:04 - 22:06Que levam ao exterior
do palácio imperial -
22:06 - 22:07Essa é a minha
rota de escape. -
22:07 - 22:09Não importa o
que aconteça -
22:09 - 22:10eu nunca vou
te trair. -
22:11 - 22:11Hã?
-
22:12 - 22:13Ai...
-
22:13 - 22:15Confia em mim.
-
22:16 - 22:17Eu confio em você.
-
22:18 - 22:19Você é uma pessoa boa.
-
22:19 - 22:21Se eu morrer
primeiro, -
22:22 - 22:23você pode
se disfarçar -
22:23 - 22:24Talvez dê...
-
22:25 - 22:27para escapar
pela biblioteca. -
22:37 - 22:39-
-
22:39 - 22:41-
-
22:41 - 22:43♦NO PRÓXIMO EPISÓDIO♦
-
22:43 - 22:45Reverenciemos o
Príncipe Herdeiro -
22:45 - 22:50(De longe reverencio a alegre
celebração, onde abundam felicidades) -
22:54 - 22:54Alteza,
-
22:54 - 22:55Não há ninguém
por perto. -
22:56 - 22:58Continuem de
guarda ao redor. -
22:58 - 22:58SIM!
-
23:02 - 23:05Não se deixe seduzir por ele
tão facilmente, Xie Yong'er. -
23:07 - 23:07Ruim!
-
23:08 - 23:09Terrível!
-
23:09 - 23:11Majestade, fui
injustiçado. -
23:11 - 23:12Serei leal
até o fim. -
23:12 - 23:14Meu único desejo era
aliviar Suas preocupações -
23:14 - 23:15Quem imaginaria aqueles
vilões fariam isso? -
23:16 - 23:17Faça uma última
tarefa para mim -
23:18 - 23:20Eu garantirei a segurança
de sua família. -
23:21 - 23:24Xu Yao, aguente um
pouco mais. Xu Yao? -
23:24 - 23:25(Água vindo!)
-
23:26 - 23:27Chefe Kai,
eu te digo -
23:27 - 23:28Você é um
trapaceiro -
23:28 - 23:29trapaceiro...
trapaceiro... -
23:30 - 23:33Esta obra conta a história de um
transmigrante sendo enganado. -
23:33 - 23:34Venha!
-
23:36 - 23:36Traga mais três
-
23:36 - 23:37Sopra aqui.
-
23:37 - 23:39Acho que você está
dirigindo embriagado. -
23:39 - 23:40Empreender...
-
23:40 - 23:41É criar um negócio.
-
23:41 - 23:44Há três elementos
essenciais: -
23:44 - 23:45Oportunidade,
-
23:45 - 23:46Recursos
-
23:46 - 23:47Equipe.
-
23:48 - 23:48Vocês...
-
23:49 - 23:50Não tem nada disso.
-
23:50 - 23:51Já chega, vá tomar
banho e se deitar. -
23:52 - 23:52O que
é isso? -
23:52 - 23:53Estou sem nada.
-
23:53 - 23:56Como competir com uma
equipe de desbravadores? -
23:56 - 23:57Você, que não
tem nada -
23:57 - 23:59Se depara com...
-
23:59 - 24:01uma aliança marcial que
também não tem nada. -
24:01 - 24:03YOU YAO 2
~Remédios 2~ -
24:16 - 24:20♪ O vento do oriente perturba a
floração e obscurece a visão ♪ -
24:21 - 24:25♪ A frieza na corte é como
um gelo fino que corrói. ♪ -
24:26 - 24:29♪ Desejos e manipulações encontram
brechas para incitar ambições. ♪ -
24:29 - 24:31♪ Sitiado por lamentos
por todos os lados. ♪ -
24:33 - 24:37♪ Entre etapas de um plano meticuloso,
é difícil encontrar clareza. ♪ -
24:39 - 24:44♪ Perigos e ameaças, à espera de
uma chance de se aproximar, ♪ -
24:45 - 24:50♪ E manipular os personagens
que encenam a trama. ♪ -
24:50 - 24:53♪ Confusão e incerteza não são capazes
de esconder uma natureza bondosa, ♪ -
24:53 - 24:55♪ que brotará feito árvore. ♪
-
24:56 - 24:58♪ Se o destino favorecer ♪
-
24:58 - 25:01♪ um novo caminho será escrito
por causa de você. ♪ -
25:02 - 25:02♪ Mesmo que...♪
-
25:02 - 25:06♪o caminho à frente seja incerto, com
sombra de espadas e brilho de lâminas♪ -
25:06 - 25:07♪ protejo você na
busca da luz.♪ -
25:07 - 25:08♪ Mesmo que… ♪
-
25:08 - 25:11♪ seja nadar contra a corrente
e chegar ao fim do caminho ♪ -
25:11 - 25:13♪ Vou sem hesitação
ou arrependimento.♪ -
25:13 - 25:16♪ Estou disposto a
enfrentar a morte ♪ -
25:16 - 25:19♪ Desde que você possa
escapar do perigo. ♪ -
25:19 - 25:23♪ Mudar o destino ♪
-
25:23 - 25:28♪ Sem se importar com
o fim da história ♪ -
25:29 - 25:34♪ Para levar você de
volta a quem você era♪
Show all