< Return to Video

João Pedro speaking Rioplatense Spanish, Portuguese, and English | Romance Languages | Wikitongues

  • 0:01 - 0:03
    [english] Hey, guys! My name is
    João Pedro Ribeiro
  • 0:03 - 0:06
    I'm 20, I live in Campos do Jordão,
  • 0:06 - 0:07
    in São Paulo, Brazil.
  • 0:07 - 0:10
    I study journalism, I... I...
  • 0:10 - 0:16
    work as a temp at a local,
    small, TV station in Taubaté
  • 0:16 - 0:25
    and I love the world of broadcasting,
    news, journalism itself and languages.
  • 0:25 - 0:30
    I don't... I can't really explain
    why I like those, but I...
  • 0:30 - 0:36
    I love english, I also speak a bunch of other languages:
  • 0:36 - 0:44
    my native language, which is portuguese,
    spanish, and a little bit of italian.
  • 0:44 - 0:50
    But english is my main focus, because
    I also work as an english teacher
  • 0:50 - 0:56
    I help people who struggle with
    the english language
  • 0:56 - 1:02
    and that's a profession,
    that's a job that I love.
  • 1:03 - 1:08
    [portuguese] I speak portuguese,
    it's my mother tongue,
  • 1:08 - 1:12
    and I like portuguese a lot,
    all the other languages too,
  • 1:12 - 1:14
    but I like portuguese a lot, and...
  • 1:14 - 1:17
    since I live in the inland
    region of São Paulo,
  • 1:17 - 1:20
    I've lived in the south
    region of Minas Gerais too, I...
  • 1:20 - 1:26
    I have a slight accent from these places.
  • 1:26 - 1:31
    It's not like the people from
    the city of São Paulo,
  • 1:31 - 1:32
    that say 'porrta' (trill 'r').
  • 1:33 - 1:35
    This, for us here in Campos do Jordão,
  • 1:35 - 1:40
    is something unnatural, you don't
    hear many people speaking this way
  • 1:40 - 1:42
    here in Campos and Taubaté
  • 1:42 - 1:44
    but, uh...
  • 1:44 - 1:47
    here we say 'porta' (retroflex 'r'), and...
  • 1:47 - 1:51
    and we also 'eat' a lot the
    final syllables of words, like:
  • 1:51 - 1:54
    'por-de casa', 'por-do quarto'
  • 1:56 - 1:57
    there are other examples,
  • 1:57 - 2:00
    I don't remember them now,
    but there surely are more.
  • 2:00 - 2:01
    Anyway...
  • 2:02 - 2:07
    I really like portuguese, and... that's it!
  • 2:08 - 2:11
    [spanish] I speak a little bit
    of spanish too
  • 2:11 - 2:17
    I learned, and I did not study it
    like I studied english
  • 2:17 - 2:20
    but, [he repeats] I didn't study it
    like I studied english
  • 2:20 - 2:25
    but I have the opportunity
    to practice it with friends of Argentina.
  • 2:26 - 2:30
    I wish that, hopefully,
    someday I'll go to Argentina...
  • 2:30 - 2:32
    and soon.
  • 2:32 - 2:40
    But... it's a language that I kind of
    learned by immersion.
  • 2:40 - 2:47
    Even if I never went to Argentina,
    it's something I always use with friends,
  • 2:47 - 2:50
    with the people I know from Argentina.
  • 2:50 - 2:53
    I have friends from
    Buenos Aires, and Mar del Plata.
  • 2:54 - 2:59
    And also, since I like journalism,
    I've always been
  • 2:59 - 3:08
    sort of paying attention to the
    media of Argentina
  • 3:09 - 3:15
    and that's a thing I like, you know?
    It's a way of practicing the languages
  • 3:15 - 3:19
    that one speaks, that one knows,
    and that's it.
  • 3:19 - 3:26
    The only thing I wanted to say is that
    I'm tired of staying in Brazil for so long
  • 3:26 - 3:33
    I never left Brazil, and I hope that
    I may leave Brazil,
  • 3:33 - 3:35
    not to leave forever,
  • 3:35 - 3:39
    but that I may travel abroad,
  • 3:39 - 3:41
    and that's what I hope.
  • 3:42 - 3:45
    Very well! That's pretty much all.
  • 3:45 - 3:48
    Thanks for watching this video,
  • 3:48 - 3:50
    it makes me really happy.
  • 3:51 - 3:53
    [english] Thanks for watching this video
  • 3:53 - 3:57
    [portuguese] and thank you for watching!
Title:
João Pedro speaking Rioplatense Spanish, Portuguese, and English | Romance Languages | Wikitongues
Description:

more » « less
Video Language:
Metadata: Video Description
Duration:
04:11

English subtitles

Revisions