< Return to Video

CHARLES BAUDELAIRE RAPPATO - RICHARD SABAK

  • 0:08 - 0:09
    Uh!
  • 0:11 - 0:12
    Charles Baudelaire!
  • 0:13 - 0:15
    1821 - 1867
  • 0:16 - 0:18
    Rest in peace!
  • 0:19 - 0:20
    L'albatro
  • 0:22 - 0:25
    Check!
    Scoprirai qualcosa di sorprendente!
  • 0:25 - 0:27
    Spesso, per divertirsi,
    i marinai
  • 0:27 - 0:29
    catturano degli albatri,
    grandi uccelli dei mari,
  • 0:29 - 0:31
    indolenti compagni di viaggio delle navi
  • 0:31 - 0:33
    in lieve corsa sugli abissi amari.
  • 0:33 - 0:36
    L'hanno appena posato sulla tolda
    e già il re dell'azzurro
  • 0:36 - 0:37
    maldestro e vergognoso,
  • 0:37 - 0:39
    pietosamente accanto
    a sé strascina
  • 0:39 - 0:42
    come se fossero remi
    le grandi ali bianche.
  • 0:42 - 0:44
    Com'è fiacco e sinistro
    il viaggiatore alato!
  • 0:44 - 0:46
    E comico e brutto,
    lui prima così bello!
  • 0:46 - 0:50
    Chi gli mette una pipa
    sotto il becco,
  • 0:50 - 0:52
    chi imita, zoppicando,
  • 0:52 - 0:54
    lo storpio che volava!
  • 0:54 - 0:58
    Il Poeta è come lui,
    principe delle nubi
  • 0:58 - 1:02
    che sta con l'uragano
    e ride degli arcieri;
  • 1:03 - 1:05
    esule in terra fra gli scherni,
  • 1:05 - 1:09
    impediscono che cammini
    le sue ali di gigante.
  • 1:09 - 1:10
    Impediscono che cammini!
  • 1:11 - 1:12
    Impediscono che cammini!
  • 1:13 - 1:15
    Impediscono che cammini!
  • 1:15 - 1:17
    Impediscono che cammini!
  • 1:17 - 1:19
    Impediscono che cammini!
  • 1:19 - 1:23
    A.L.B.A.T.R.O.
    Lancia un S.O.S!
  • 1:23 - 1:27
    A.L.B.A.T.R.O.
    Lancia un S.O.S!
  • 1:27 - 1:31
    A.L.B.A.T.R.O.
    Lancia un S.O.S!
  • 1:31 - 1:32
    (l'albatro!)
  • 1:32 - 1:36
    A.L.B.A.T.R.O.
    Lancia un S.O.S!
  • 1:36 - 1:38
    (Charles Baudelaire!)
  • 1:38 - 1:40
    Nel mio spleen baudelairiano
  • 1:41 - 1:42
    Il sapere è un'arma!
  • 1:42 - 1:44
    Sti c**i...
  • 1:45 - 1:46
    Apri il tuo libro, fra!
  • 1:46 - 1:48
    Scrivi un commento
  • 1:48 - 1:50
    Ma soprattutto iscriviti, amico!
  • 1:50 - 1:52
    Questo è ciò che fa
    sopravvivere il mio canale!
  • 1:52 - 1:54
    CUT THAT S**T BRO!
  • 2:03 - 2:05
    A prestissimo
    mie cari amici!
  • 2:06 - 2:08
    [Traduzione de "L''albatros"
    di Giovanni Raboni]
Title:
CHARLES BAUDELAIRE RAPPATO - RICHARD SABAK
Description:

Perché la Poesia può essere divertente quando ci si interessa sul serio. Ecco il mio segreto per impararla a memoria :)

Conto su ciascuno di voi per far ESPLODERE la barra dei LIKE!

Riprese: Yanis BOUSHAKI

Musica e Mix: @Tupalmusic su Instagram

Produzione: Nassey On the Track

Grazie a tutti gli iscritti per il supporto!

Ringrazio Showroom Optical per gli occhiali: siete i migliori!
http://showroomoptical.com

[L'albatro]

Spesso, per divertirsi, i marinai
catturano degli albatri, grandi uccelli dei mari,
indolenti compagni di viaggio delle navi
in lieve corsa sugli abissi amari.

L'hanno appena posato sulla tolda
e già il re dell'azzurro, maldestro e vergognoso,
pietosamente accanto a sé trascina
come fossero remi le grandi ali bianche.

Com'è fiacco e sinistro il viaggiatore alato!
E comico e brutto, lui prima così bello!
Chi gli mette una pipa sotto il becco,
chi imita, zoppicando, lo storpio che volava!

Il Poeta è come lui, principe delle nubi
che sta con l'uragano e ride degli arcieri;
esule in terra fra gli scherni, impediscono
che cammini le sue ali di gigante.

[Traduzione italiana di Giovanni Raboni, Einaudi]

************************
Seguitemi su:
Snapchat ► http://snapchat.com/add/richard.sabak (per le storie)
Instagram ► https://www.instagram.com/richard_sabak/ (per i live)
Facebook ►https://www.facebook.com/sabak.richard/
Twitter ► https://twitter.com/richardsabak
************************
Giuro che, anche se non rispondo, leggo tutti i commenti!!!!
Se avete letto fino alla fine, lasciate un commento con #TeamSabak ;)

more » « less
Video Language:
French
Duration:
02:09

Italian subtitles

Revisions