< Return to Video

John Hodgman: Menjelaskan tentang Desain.

  • 0:00 - 0:03
    Hari ini saya akan memperlihatkan
  • 0:03 - 0:05
    tiga contoh dari desain yang menjadi legenda,
  • 0:05 - 0:07
    dan menjadi sangat masuk akal
  • 0:07 - 0:09
    jika saya menjadi orang yang melakukannya
  • 0:09 - 0:13
    karena latar belakang pendidikan saya adalah S1 Sastra.
  • 0:13 - 0:15
    (Tertawa)
  • 0:15 - 0:16
    Namun saya juga seorang
  • 0:16 - 0:18
    karakter minor di televisi yg terkenal
  • 0:18 - 0:20
    dan seorang kolektor
  • 0:20 - 0:22
    dari berbagai katalog Design Within Reach,
  • 0:22 - 0:24
    oleh karena itu sedikit banyak saya tahu
  • 0:24 - 0:26
    apa yang tertera di sana.
  • 0:26 - 0:27
    Sekarang, saya yakin Anda
  • 0:27 - 0:28
    mengenal objek ini;
  • 0:28 - 0:30
    sebagian besar dari Anda sekalian mungkin pernah melihatnya
  • 0:30 - 0:31
    pada saat Anda mendaratkan pesawat zeppelins pribadi anda
  • 0:31 - 0:34
    di Bandara Internasional Los Angeles
  • 0:34 - 0:36
    selama beberapa hari ini.
  • 0:36 - 0:39
    Bangunan ini bernama Theme Building;
  • 0:39 - 0:41
    alasan diberikannya nama tersebut
  • 0:41 - 0:44
    masih tidak jelas.
  • 0:44 - 0:45
    Dan bangunan ini mungkin
  • 0:45 - 0:49
    contoh terbaik yang kita punya di Los Angeles
  • 0:49 - 0:54
    dari arsitektur makhluk luar angkasa purba.
  • 0:54 - 0:57
    Penggalian pertama dilakukan pada tahun 1961
  • 0:57 - 0:58
    sejalan dengan dibangunnya LAX,
  • 0:58 - 1:00
    walaupun para ilmuwan percaya bahwa
  • 1:00 - 1:03
    bangunan itu dibuat tahun 2000
  • 1:03 - 1:05
    Sebelum Jaman Biasa,
  • 1:05 - 1:06
    ketika pada saat itu digunakan
  • 1:06 - 1:08
    sebagai pelabuhan antar dimensi luar angkasa yang ramai
  • 1:08 - 1:10
    oleh para astronot jaman purbakala
  • 1:10 - 1:13
    yang pertama kali menjajah planet ini
  • 1:13 - 1:14
    dan membesarkan spesies kita
  • 1:14 - 1:16
    dari kebiadaban dengan cara memberikan
  • 1:16 - 1:17
    hadiah berupa bahasa tertulis
  • 1:17 - 1:19
    dan teknologi dan
  • 1:19 - 1:22
    hadiah berupa restoran berputar.
  • 1:22 - 1:25
    Bangunan ini diduga telah menjadi
  • 1:25 - 1:27
    pengganti pelabuhan luar angkasa yang lama
  • 1:27 - 1:30
    yang berlokasi, tentu saja, di Stonehenge
  • 1:30 - 1:31
    dan dinilai
  • 1:31 - 1:33
    sebagai suatu perbaikan
  • 1:33 - 1:35
    karena desainnya yang rapi,
  • 1:35 - 1:37
    tidak ada kelompok paranormal yang berkeliaran setiap saat
  • 1:37 - 1:39
    dan tentu saja,
  • 1:39 - 1:41
    akses parkir yang jauh lebih baik
  • 1:41 - 1:43
    Ketika hal itu terungkap,
  • 1:43 - 1:45
    tempat tersebut membawa ke era yang baru
  • 1:45 - 1:49
    dari desain yang tipis dan futuristik
  • 1:49 - 1:50
    yang disebut Googie,
  • 1:50 - 1:52
    yang ternyata memilki persamaan arti dengan
  • 1:52 - 1:54
    Jet Age (Era Jet), istilah yang tidak cocok.
  • 1:54 - 1:57
    Namun demikian, para astronot purbakala yang menggunakannya
  • 1:57 - 1:59
    tidak sering bepergian dengan pesawat jet,
  • 1:59 - 2:02
    namun lebih memilih untuk menggunakan naga berbulu
  • 2:02 - 2:05
    bertenaga tengkorak kristal.
  • 2:05 - 2:07
    (Tepuk tangan)
  • 2:07 - 2:10
    (Musik)
  • 2:10 - 2:14
    Oh tentu saja, sebuah meja.
  • 2:14 - 2:16
    Kita menggunakannya setiap hari.
  • 2:16 - 2:17
    dan di atasnya,
  • 2:17 - 2:19
    alat pemeras lemon.
  • 2:19 - 2:21
    Ini adalah desain karya Philippe Starck,
  • 2:21 - 2:23
    yang saya percaya pasti ada di antara hadirin saat ini.
  • 2:23 - 2:25
    Dan Anda dapat mengenalinya sebagai desain Starck
  • 2:25 - 2:28
    dari ketepatannya, bentuknya yang seperti mainan,
  • 2:28 - 2:31
    inovasinya dan
  • 2:31 - 2:34
    potensinya sebagai senjata berbahaya.
  • 2:34 - 2:36
    (Tertawa)
  • 2:36 - 2:39
    Adalah sebuah desain yang menantang intuisi kita --
  • 2:39 - 2:41
    yang tidak terpikirkan oleh kita pada saat kita pertama kali melihatnya.
  • 2:41 - 2:43
    Bukan sebuah model garpu
  • 2:43 - 2:46
    untuk mengambil tiga makanan pembuka sekaligus,
  • 2:46 - 2:48
    yang akan berguna di lobi,
  • 2:48 - 2:49
    menurut saya.
  • 2:49 - 2:51
    Dan walaupun terlihat jelas adanya
  • 2:51 - 2:52
    pengaruh para astronot purbakala
  • 2:52 - 2:57
    dan era luar angkasanya dan kaki tiganya,
  • 2:57 - 2:58
    benda ini bukanlah sesuatu
  • 2:58 - 3:00
    yang dirancang untuk dipasang di otak Anda
  • 3:00 - 3:02
    dan menyedot pikiran-pikiran Anda.
  • 3:02 - 3:05
    Faktanya, alat ini adalah sebuah pemeras jeruk sitrus
  • 3:05 - 3:07
    dan ketika saya mengatakannya,
  • 3:07 - 3:09
    Anda tidak akan pernah memandangnya sebagai sesuatu yang lain lagi.
  • 3:09 - 3:13
    Juga bukan sebuah monumen untuk merancang,
  • 3:13 - 3:16
    ia adalah sebuah monumen untuk fungsi dari desain.
  • 3:16 - 3:18
    Anda dapat membawanya pulang,
  • 3:18 - 3:20
    tidak seperti Theme Building,
  • 3:20 - 3:22
    yang akan tetap dimana ia berada untuk selama-lamanya.
  • 3:22 - 3:24
    Alat ini terjangkau
  • 3:24 - 3:26
    dan dapat pulang bersama dengan Anda
  • 3:26 - 3:28
    dan ia juga dapat diletakkan
  • 3:28 - 3:30
    di meja dapur Anda --
  • 3:30 - 3:31
    ia tidak bisa disimpan di laci Anda;
  • 3:31 - 3:34
    percayalah, saya mengetahuinya dengan cara yang sulit --
  • 3:34 - 3:36
    dan mengubah meja dapur Anda menjadi
  • 3:36 - 3:37
    sebuah monumen untuk desain.
  • 3:37 - 3:39
    Satu hal lagi,
  • 3:39 - 3:40
    jika Anda memilikinya di rumah,
  • 3:40 - 3:42
    saya akan beritahu salah satu fitur yang mungkin tidak Anda ketahui:
  • 3:42 - 3:44
    ketika Anda tertidur,
  • 3:44 - 3:48
    benda itu akan hidup
  • 3:48 - 3:50
    dan akan berkeliling rumah
  • 3:50 - 3:51
    dan memeriksa surat Anda
  • 3:51 - 3:54
    dan menjaga Anda selama Anda tidur.
  • 3:54 - 3:58
    (Tepuk tangan)
  • 3:58 - 4:03
    Baik, apakah sebenarnya objek ini?
  • 4:04 - 4:08
    Saya tidak tahu. Saya tidak tahu benda apa itu.
  • 4:08 - 4:10
    Kelihatannya tidak bagus. Apakah sebuah piring panas kecil?
  • 4:10 - 4:11
    Saya tidak mengerti.
  • 4:11 - 4:13
    Apa ada yang tahu? Chi?
  • 4:13 - 4:15
    Benda itu adalah sebuah....iPhone. iPhone.
  • 4:15 - 4:17
    Oh, baiklah, benar, sekarang saya mengingatnya;
  • 4:17 - 4:19
    Seluruh ubin kamar mandi saya dipasang ulang
  • 4:19 - 4:23
    dengan menggunakannya pada saat-saat indah dahulu.
  • 4:23 - 4:25
    Tidak, saya memiliki sebuah iPhone. Tentu saja saya punya.
  • 4:25 - 4:26
    Inilah iPhone yang saya cintai.
  • 4:26 - 4:29
    Saya melakukan banyak hal dengan alat kecil ini.
  • 4:29 - 4:31
    Saya suka membaca buku di dalamnya.
  • 4:31 - 4:34
    Lebih dari itu, saya bahkan suka membeli buku melaluinya
  • 4:34 - 4:36
    tanpa saya merasa bersalah jika saya tidak membacanya
  • 4:36 - 4:38
    karena buku-buku tersebut tersimpan di dalam sini dan saya tidak pernah melihatnya lagi,
  • 4:38 - 4:40
    sempurna sekali.
  • 4:40 - 4:43
    Saya menggunakannya setiap hari
  • 4:43 - 4:45
    untuk mengukur berat seekor sapi,
  • 4:45 - 4:47
    contohnya.
  • 4:47 - 4:48
    Sekali waktu
  • 4:48 - 4:50
    saya mengakui bahwa saya
  • 4:50 - 4:52
    menggunakannya untuk menelepon.
  • 4:52 - 4:56
    Dan saya sering melupakan benda ini.
  • 4:56 - 4:58
    Alat ini adalah sebuah desain
  • 4:58 - 4:59
    yang jika sekali saja Anda melihatnya,
  • 4:59 - 5:00
    Anda akan lupa.
  • 5:00 - 5:03
    Sangat mudah untuk melupakan hal-hal yang membuat terperangah
  • 5:03 - 5:06
    yang terjadi tahun 2007 ketika Anda pertama kali
  • 5:06 - 5:09
    menyentuhnya karena alat ini
  • 5:09 - 5:11
    menyebar dengan cepat
  • 5:11 - 5:13
    dan karena begitu cepatnya
  • 5:13 - 5:15
    kita mengadopsi gerak geriknya
  • 5:15 - 5:18
    dan membuatnya menjadi tambahan hidup kita.
  • 5:18 - 5:21
    TIdak seperti Theme Building,
  • 5:21 - 5:23
    alat ini bukanlah sebuah teknologi dari makhluk luar angkasa.
  • 5:23 - 5:25
    Atau dengan kata lain,
  • 5:25 - 5:27
    apa yang bisa dilakukannya yaitu dengan menggunakan teknologi
  • 5:27 - 5:28
    yang, tidak seperti para hadirin di ruangan ini,
  • 5:28 - 5:29
    bagi banyak orang di dunia ini,
  • 5:29 - 5:30
    masih terasa asing,
  • 5:30 - 5:32
    dan membuatnya secara seketika menjadi terasa
  • 5:32 - 5:35
    akrab dan intim.
  • 5:35 - 5:37
    Dan tidak seperti alat pemeras lemon tadi,
  • 5:37 - 5:38
    alat ini tidak mengancam
  • 5:38 - 5:41
    untuk masuk ke dalam otak Anda,
  • 5:41 - 5:43
    namun, dia dengan mudahnya
  • 5:43 - 5:44
    masuk ke dalam otak Anda.
  • 5:44 - 5:47
    (Tertawa)
  • 5:47 - 5:49
    Dan Anda tidak menyadarinya ketika hal itu terjadi.
  • 5:49 - 5:51
    Begitulah kisahnya. Nama saya John Hodgman.
  • 5:51 - 5:55
    Saya baru saja menjelaskan desain.
  • 5:55 - 5:56
    Terima kasih banyak.
  • 5:56 - 6:00
    (Tepuk tangan)
Title:
John Hodgman: Menjelaskan tentang Desain.
Speaker:
John Hodgman
Description:

John Hodgman, seorang pelawak dan ahli amatir, "menjelaskan" desain dari tiga benda modern yang melegenda. (Dari sesi Studio Desain di TED2012, undangan dipilih oleh Chee Pearlman dan David Rockwell.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:23
Dimitra Papageorgiou approved Indonesian subtitles for Design, explained.
Yustina Suryanti accepted Indonesian subtitles for Design, explained.
Yustina Suryanti commented on Indonesian subtitles for Design, explained.
Yustina Suryanti edited Indonesian subtitles for Design, explained.
Novita Lawalata edited Indonesian subtitles for Design, explained.
Novita Lawalata added a translation

Indonesian subtitles

Revisions