Det osande mysteriet om mänskliga feromoner
-
0:01 - 0:04"Feromon" är ett väldigt kraftfullt ord.
-
0:04 - 0:08Det för tankarna till sex,
lössläppthet, förlust av kontroll. -
0:08 - 0:12Och man kan se att det är
ett väldigt viktigt ord. -
0:12 - 0:17Men det är bara 50 år gammalt.
Det uppfanns 1959. -
0:17 - 0:20Så, om du skriver det ordet på internet,
-
0:20 - 0:21som du kanske har gjort,
-
0:21 - 0:24får du miljoner träffar.
-
0:24 - 0:27Och nästan alla dessa sidor försöker sälja
-
0:27 - 0:29något för att göra dig oemotståndlig
-
0:29 - 0:31för 10 dollar eller mer.
-
0:32 - 0:34Detta är alltså en väldigt attraktiv idé,
-
0:34 - 0:37och molekylerna de nämner
-
0:37 - 0:38låter riktigt vetenskapliga.
-
0:38 - 0:40De har en massa stavelser.
-
0:40 - 0:43Det är saker som androstenol, androstenon
-
0:43 - 0:45eller androstadienon.
-
0:45 - 0:47Det blir bättre och bättre,
-
0:47 - 0:49och när man kombinerar det
med vita labbrockar -
0:49 - 0:51tror man lätt att det finns
-
0:51 - 0:53fantastisk vetenskap bakom detta.
-
0:53 - 0:58Men sorgligt nog är detta
bedrägliga påståenden -
0:58 - 1:01som stödjs av dålig vetenskap.
-
1:02 - 1:06Problemet är, att trots att det finns
många bra vetenskapsmän -
1:06 - 1:08som jobbar på vad de tror
-
1:08 - 1:09är mänskliga feromoner,
-
1:09 - 1:11och artiklarna publiceras
i respekterade tidskrifter. -
1:11 - 1:14grundar sig dessa,
-
1:14 - 1:17trots väldigt sofistikerade experiment,
-
1:17 - 1:19inte på någon särskilt bra vetenskap,
-
1:19 - 1:23eftersom det är baserat på ett problem
-
1:23 - 1:26som är att ingen systematiskt
har gått igenom -
1:26 - 1:30alla dofter som människor producerar,
och det finns tusentals molekyler -
1:30 - 1:31som vi avger.
-
1:31 - 1:34Vi är däggdjur.
Vi producerar många lukter. -
1:34 - 1:36Ingen har gått igenom det systematiskt
-
1:36 - 1:39och utrett vilka molekyler
som verkligen är feromoner. -
1:39 - 1:41De har bara plockat några få,
-
1:41 - 1:43och alla experimenten
är baserade på dessa -
1:43 - 1:45men det finns inga bra bevis alls.
-
1:46 - 1:48Men, då påstår jag inte
-
1:48 - 1:50att lukt inte är viktigt för människor.
-
1:50 - 1:53Det är det, och vissa människor
är riktiga entusiaster, -
1:53 - 1:56och en av dem var Napoleon.
-
1:56 - 1:59En känd händelse
ni kanske kommer ihåg var -
1:59 - 2:02att ute på krigståg
-
2:02 - 2:05skrev han till sin älskarinna,
kejsarinnan Josephine, -
2:05 - 2:08"Tvätta dig inte. Jag kommer hem."
-
2:08 - 2:09(Skratt)
-
2:09 - 2:11Så han ville inte förlora
något av hennes rikedom -
2:11 - 2:13dagarna före han skulle komma hem
-
2:13 - 2:17och det är fortfarande,
du kan hitta webbplatser, -
2:17 - 2:19som erbjuder detta som en udda service.
-
2:19 - 2:21Samtidigt, dock,
-
2:21 - 2:23lägger vi lika mycket pengar
-
2:23 - 2:25på att ta bort våra lukter
-
2:25 - 2:28som vi sätter dem tillbaka som parfymer,
-
2:28 - 2:31och parfymer är en mångmiljardindustri.
-
2:32 - 2:35Vad jag vill göra i resten
av denna föreläsning -
2:35 - 2:39är att berätta för er
vad feromoner verkligen är, -
2:39 - 2:43berätta för er varför jag tycker
att vi kunde förvänta oss -
2:43 - 2:45att människor har feromoner,
-
2:45 - 2:49berätta för er om några
missuppfattningar kring feromoner -
2:50 - 2:53och slutligen vill jag avsluta med
-
2:53 - 2:55en lovande väg som visar oss
-
2:55 - 2:57vägen vi borde gå.
-
3:00 - 3:05De gamla grekerna visste
att hundar skickade -
3:05 - 3:07osynliga signaler mellan varandra.
-
3:07 - 3:09En tik som löper
-
3:09 - 3:12skickade en osynlig signal till hanhundar
-
3:12 - 3:13över flera mil
-
3:13 - 3:15och det var inte ett ljud, utan en lukt.
-
3:15 - 3:17Man kunde ta lukten från tiken,
-
3:17 - 3:19och hundarna jagade då trasan.
-
3:20 - 3:21Men problemet för alla
-
3:21 - 3:23som kunde se denna effekt
-
3:23 - 3:25var att man inte kunde
identifiera molekylerna. -
3:25 - 3:27Man kunde inte visa
att det var kemiskt. -
3:27 - 3:30Orsaken till detta
är såklart att varje djur -
3:30 - 3:32producerar så små mängder,
-
3:32 - 3:33och i fallet med hundar
-
3:33 - 3:36kan hanhundar känna det,
men vi kan inte känna det. -
3:36 - 3:41Och det var först 1959 som ett tyskt team,
-
3:41 - 3:44efter att ha tillbringat 20 år
i sökandet av dessa molekyler, -
3:44 - 3:48upptäckte, identifierade,
det första feromonet, -
3:48 - 3:51och det var silkesfjärilens sexferomon.
-
3:51 - 3:55Detta var ett inspirerat val
av Adolf Butenandt och hans team -
3:55 - 3:57för att han behövde en halv miljon malar
-
3:57 - 4:00för att få tillräckligt med material
för den kemiska analysen. -
4:00 - 4:02Men han skapade modellen
-
4:02 - 4:04för hur man ska genomföra
en feromonanalys. -
4:04 - 4:07Han gick igenom det systematiskt,
-
4:07 - 4:10och visade att det bara var
molekylen i fråga -
4:10 - 4:12som stimulerade hanarna,
-
4:12 - 4:14inte alla andra.
-
4:14 - 4:16Han analyserade det väldigt noggrant.
-
4:16 - 4:19Han syntetiserade molekylen,
och provade sedan -
4:19 - 4:21den syntetiserade molekylen på hanarna
-
4:21 - 4:24och fick dem att reagera
och visade att det faktiskt -
4:24 - 4:26var den molekylen.
-
4:26 - 4:28Det är att sluta cirkeln.
-
4:28 - 4:31Det är vad som aldrig
har gjorts med människor: -
4:31 - 4:34Inget systematiskt,
ingen riktig bevisning. -
4:34 - 4:36Med det nya konceptet,
-
4:36 - 4:38behövde vi ett nytt ord,
-
4:38 - 4:41och det var ordet "feromon",
-
4:41 - 4:44och det är enkelt sagt överförd spänning,
-
4:44 - 4:46överförd mellan individer,
-
4:46 - 4:50och sedan 1959 har feromoner påträffats
-
4:50 - 4:51över hela djurriket,
-
4:51 - 4:53i handjur, i hondjur.
-
4:53 - 4:55Det fungerar lika bra i vatten,
-
4:55 - 4:57för guldfiskar och humrar.
-
4:57 - 4:59Nästan varje däggdjur du kan tänka dig
-
4:59 - 5:01har fått ett av sina feromon identifierat,
-
5:01 - 5:04och självklart, ett enormt antal insekter.
-
5:04 - 5:06Så vi vet att feromoner existerar
-
5:06 - 5:08över hela djurriket.
-
5:08 - 5:11Men hur är det med människor?
-
5:11 - 5:12Först och främst
-
5:12 - 5:14är vi givetvis däggdjur,
-
5:14 - 5:16och däggdjur luktar.
-
5:16 - 5:18Som varje hundägare kan berätta för dig,
-
5:18 - 5:19så luktar både vi och de.
-
5:19 - 5:22Men orsaken till varför vi kanske tror
-
5:22 - 5:23att människor har feromoner
-
5:23 - 5:26är förändringen som sker när vi växer upp.
-
5:26 - 5:29Lukten av en tonårings rum
-
5:29 - 5:30är ganska annorlunda
-
5:30 - 5:33från lukten av ett småbarnsrum.
-
5:33 - 5:36Vad har ändrats?
Det är såklart puberteten. -
5:36 - 5:38Tillsammans med könshår
-
5:38 - 5:39och hår i armhålan,
-
5:39 - 5:43börjar nya körtlar utsöndra
på dessa platser, -
5:43 - 5:46och det är det som skapar
förändringen i lukten. -
5:46 - 5:48Om vi var någon annan sorts däggdjur
-
5:48 - 5:50eller någon annan sorts djur
skulle vi säga, -
5:50 - 5:52"Det måste ha något
att göra med feromonerna." -
5:52 - 5:54Och vi skulle börja titta ordentligt.
-
5:54 - 5:57Men det finns problem,
och jag tror det är därför -
5:57 - 6:01som vi inte har letat så effektivt
-
6:01 - 6:03efter feromoner hos människan.
-
6:03 - 6:05Det finns definitivt problem.
-
6:05 - 6:06Och det första av dessa
-
6:06 - 6:08är kanske förvånande.
-
6:08 - 6:10Det handlar helt om kultur.
-
6:10 - 6:12Malar lär sig inte så mycket
-
6:12 - 6:15om vad som luktar gott,
men människor gör det, -
6:15 - 6:18och upp till fyraårsåldern
-
6:18 - 6:20är varje lukt, oberoende av
hur härsken den är, -
6:20 - 6:22helt enkelt intressant.
-
6:22 - 6:24Jag förstår att en stor del
av föräldrarrollen -
6:24 - 6:27är att hindra barn
från att stoppa fingrarna i bajs, -
6:27 - 6:30eftersom det alltid
är något trevligt att lukta på. -
6:30 - 6:33Men gradvis lär vi oss
vad som inte är bra, -
6:33 - 6:35och en av de sakerna vi lär oss
-
6:35 - 6:37samtidigt med vad som är bra
-
6:37 - 6:39är vad som inte är bra.
-
6:39 - 6:41Osten bakom mig
-
6:41 - 6:44är en brittisk eller engelsk delikatess.
-
6:44 - 6:48Det är blå mogen Stiltonost.
-
6:48 - 6:52Att tycka om den är oförståeligt
för människor från andra länder. -
6:52 - 6:56Varje kultur har sin säregna mat
-
6:56 - 6:58och nationella delikatesser.
-
6:58 - 7:00Om du vore från Island
-
7:00 - 7:02skulle din nationalrätt vara
-
7:02 - 7:04förruttnad haj.
-
7:04 - 7:07Allt detta är förvärvade smaker,
-
7:07 - 7:08men de formar ett slags
-
7:08 - 7:10identitetsmärke.
-
7:10 - 7:12Du är en del av innegänget.
-
7:14 - 7:18Den andra saken är luktsinnet.
-
7:18 - 7:22Var och en av oss har en unik doftvärld,
-
7:22 - 7:24i bemärkelsen de lukter vi känner.
-
7:24 - 7:26Vi luktar alla på olika världar.
-
7:26 - 7:29Lukt var den svåraste
-
7:29 - 7:30av sinnena att knäcka,
-
7:30 - 7:32och Nobelpriset som delades ut
-
7:32 - 7:34till Richard Axel och Linda Buck
-
7:34 - 7:36kom först 2004
-
7:36 - 7:39för deras upptäckt
av hur doftsinnet fungerar. -
7:39 - 7:40Det är verkligen svårt,
-
7:40 - 7:42men sammanfattningsvis
-
7:42 - 7:43går nerver från hjärnan
-
7:43 - 7:45upp i näsan
-
7:45 - 7:48och på de nerver
som finns blottade i näsan -
7:48 - 7:50till luften utanför, finns receptorer
-
7:50 - 7:54och doftmolekyler
som kommer in vid inandning -
7:54 - 7:56interagerar med dessa receptorer,
-
7:56 - 8:00och om de möts
skickas en signal till nerven -
8:00 - 8:02som går tillbaka till hjärnan.
-
8:03 - 8:05Vi har inte bara en sorts receptor.
-
8:05 - 8:09Om du är en människa har du
runt 400 olika sorters receptorer, -
8:09 - 8:11och hjärnan vet vad du luktar på
-
8:11 - 8:13på grund av kombinationen av receptorer
-
8:13 - 8:16och nervcellerna de aktiverar,
-
8:16 - 8:20och meddelandena de skickar
upp till hjärnan visar kombinationen. -
8:20 - 8:22Men det är lite mer komplicerat,
-
8:22 - 8:23för var och en av dessa 400
-
8:23 - 8:26kommer i olika varianter
-
8:26 - 8:28och beroende på vilken variant du har,
-
8:28 - 8:32kan du känna av koriander, den där örten,
-
8:32 - 8:34antingen som något smakligt och gott
-
8:34 - 8:36eller något som liknar tvål.
-
8:36 - 8:39Vi har alla vår individuella doftvärld,
-
8:39 - 8:41och det komplicerar allting
-
8:41 - 8:43när vi studerar luktsinnet.
-
8:43 - 8:45Vi borde verkligen prata om armhålor
-
8:45 - 8:49och jag måste säga
att jag har särskilt bra armhålor. -
8:49 - 8:51Jag kommer inte att dela dem med er
-
8:51 - 8:53men detta är platsen där flest människor
-
8:53 - 8:55har letat efter feromoner.
-
8:55 - 8:57Det finns en bra orsak,
-
8:57 - 9:00som är att apor har armhålor
-
9:00 - 9:02som ett unikt drag.
-
9:02 - 9:05De andra primaterna har doftkörtlar
-
9:05 - 9:07på andra ställen i kroppen.
-
9:07 - 9:09De stora aporna har armhålor
-
9:09 - 9:11fulla av sekretoriska körtlar
-
9:11 - 9:13som producerar lukt hela tiden,
-
9:13 - 9:17enorma mängder molekyler.
-
9:17 - 9:19När de utsöndras från körtlarna,
-
9:19 - 9:21är molekylerna utan lukt.
-
9:21 - 9:22De luktar inte alls,
-
9:22 - 9:25och det är endast den underbara bakterien
-
9:25 - 9:27som växer på regnskogen av hår
-
9:27 - 9:29som faktiskt producerar lukten
-
9:29 - 9:30som vi känner och älskar.
-
9:30 - 9:32Så om du händelsevis vill reducera
-
9:32 - 9:34mängden lukt,
-
9:34 - 9:36är rakning av armhålorna
-
9:36 - 9:38ett väldigt effektivt sätt att reducera
-
9:38 - 9:40livsmiljön för bakterier,
-
9:40 - 9:42och du kommer att se att de luktar mindre
-
9:42 - 9:44mycket längre.
-
9:44 - 9:47Men även om vi fokuserat på armhålor,
så tror jag det delvis beror på -
9:47 - 9:51att det är den minst pinsamma platsen
om man ska be folk om prover. -
9:51 - 9:54Det finns faktiskt en annan anledning
till varför vi inte letar -
9:54 - 9:57efter ett universellt sexferomon där,
-
9:57 - 10:01och det är för att 20%
av världens befolkning -
10:01 - 10:04inte har luktande armhålor som jag.
-
10:04 - 10:08Och detta är människor från Kina, Japan,
-
10:08 - 10:11Korea, och andra platser
i nordöstra Asien. -
10:11 - 10:15De utsöndrar helt enkelt inte
dessa luktlösa föregångare -
10:15 - 10:19som bakterier älskar att använda
för att producera dofter -
10:19 - 10:21som vi på ett etnocentriskt sätt
alltid tänkte på -
10:21 - 10:23som karaktäristiskt för armhålor.
-
10:23 - 10:27Så det gäller inte
20% av världsbefolkningen. -
10:28 - 10:30Så vad bör vi göra
-
10:30 - 10:33i vårt sökande
efter mänskliga feromoner? -
10:33 - 10:36Jag är ganska övertygad om att vi har dem.
-
10:36 - 10:38Vi är däggdjur, som alla andra
-
10:38 - 10:42däggdjur, och vi har dem förmodligen.
-
10:42 - 10:44Men vad jag tycker att vi ska göra,
-
10:44 - 10:45är att gå tillbaka till början,
-
10:45 - 10:48och leta över hela kroppen.
-
10:48 - 10:50Oavsett hur pinsamt det blir,
-
10:50 - 10:53måste vi leta och för första gången gå
-
10:53 - 10:55dit ingen någonsin har vågat gå.
-
10:55 - 10:57Det kommer att bli svårt,
-
10:57 - 10:59det kommer att bli pinsamt,
men vi måste titta. -
10:59 - 11:02Vi måste också gå tillbaka till idéerna
-
11:02 - 11:04som Butenandt använde när han
-
11:04 - 11:06studerade silkesfjärilen.
-
11:06 - 11:09Vi måste gå tillbaka och se systematiskt
-
11:09 - 11:11på alla molekyler som produceras,
-
11:11 - 11:14och utreda vilka
som verkligen är involverade. -
11:14 - 11:16Det är inte gott nog att plocka ett par
-
11:16 - 11:17och säga "de räcker".
-
11:17 - 11:19Vi måste verkligen bevisa
-
11:19 - 11:22att de faktiskt har den effekt vi hävdar.
-
11:22 - 11:24Det finns ett team jag faktiskt är
-
11:24 - 11:25väldigt imponerad av.
-
11:25 - 11:29De är från Frankrike,
och deras föregående succé -
11:29 - 11:32var att identifiera kaniners bröstferomon.
-
11:33 - 11:35De har nu vänt sin uppmärksamhet
-
11:35 - 11:38mot mänskliga bebisar och mödrar.
-
11:38 - 11:41Det här är en bebis som dricker mjölk
-
11:41 - 11:44från sin mammas bröst.
-
11:44 - 11:46Hennes bröstvårta är helt gömd
-
11:46 - 11:48av bebisens huvud,
-
11:48 - 11:52men man kan se en vit droppe
-
11:52 - 11:53med en pil som pekar på den,
-
11:53 - 11:57och det är sekretet
från den areolära körteln. -
11:57 - 11:59Vi har dem alla, män och kvinnor,
-
11:59 - 12:02de är de små bulorna runt bröstvårtan
-
12:02 - 12:04och om du är en mjölkande kvinna
-
12:04 - 12:06börjar de utsöndra sekret.
-
12:06 - 12:09Det är en väldigt intressant utsöndring.
-
12:09 - 12:12Vad Benoist Schaal
och hans team utvecklade -
12:12 - 12:15var ett enkelt test för att utreda
-
12:15 - 12:17vad effekten av detta sekret kunde vara,
-
12:17 - 12:20i själva verket, en bioanalys.
-
12:20 - 12:22Det här är en sovande bebis,
-
12:22 - 12:27och under näsan
har vi lagt en ren glasstav. -
12:28 - 12:30Bebisen fortsätter sova,
-
12:30 - 12:32och visar inget intresse alls.
-
12:32 - 12:34Men om vi går till vilken mamma som helst
-
12:34 - 12:37som utsöndrar från areolärkörteln,
-
12:37 - 12:39så det handlar inte om igenkännande,
-
12:39 - 12:41det kan vara från vilken mamma som helst,
-
12:41 - 12:42om vi tar sekretet,
-
12:42 - 12:45och sätter det under bebisens näsa,
-
12:45 - 12:47får vi en väldigt annorlunda reaktion.
-
12:47 - 12:49Det är en konnässörs reaktion av fröjd,
-
12:49 - 12:52och den öppnar sin mun
-
12:52 - 12:54och sticker ut tungan
-
12:54 - 12:56och börjar suga.
-
12:56 - 12:58Eftersom detta är
från vilken mamma som helst -
12:58 - 13:00skulle det kunna vara ett feromon.
-
13:00 - 13:02Det handlar inte om
individuell igenkänning. -
13:02 - 13:03Vilken mamma som helst duger.
-
13:03 - 13:05Varför är detta viktigt,
-
13:05 - 13:07bortsett från att det är
väldigt intressant? -
13:08 - 13:12Det är för att kvinnor
har olika många areolära körtlar -
13:12 - 13:14och det finns en korrelation mellan
-
13:14 - 13:16hur enkelt bebisen börjar suga
-
13:16 - 13:19och antalet areolärkörtlar hon har.
-
13:19 - 13:22Det verkar som att ju mer sekret,
-
13:22 - 13:25desto mer sannolikt är det
att bebisen börjar suga tidigare. -
13:25 - 13:27Om du är ett däggdjur
-
13:27 - 13:29är den farligaste tiden i livet
-
13:29 - 13:31de första timmarna efter födelsen.
-
13:31 - 13:35Du måste få den där första mjölken
-
13:35 - 13:39och om du inte får den,
överlever du inte. -
13:39 - 13:40Du dör.
-
13:40 - 13:44Eftersom många bebisar har svårt
att ta sin första måltid, -
13:44 - 13:46eftersom de inte får rätt stimulus.
-
13:46 - 13:49Om vi kunde identifiera
vilken molekyl det handade om -
13:49 - 13:52och det franska teamet
är väldigt försiktiga, -
13:52 - 13:54men om vi kunde identifiera molekylen,
-
13:54 - 13:56framställa den, så skulle det betyda
-
13:56 - 13:58att för tidigt födda bebisar
skulle suga mer -
13:58 - 14:02och varje bebis skulle ha
en bättre chans att överleva. -
14:02 - 14:05Så vad jag vill argumentera för
är att det här är ett exempel -
14:05 - 14:09där ett systematiskt,
vetenskapligt tillvägasätt -
14:09 - 14:12faktiskt kan ge oss
en förståelse för feromoner. -
14:12 - 14:15Det kunde leda till många
medicinska interventioner. -
14:15 - 14:18Det kan finnas en massa saker
som människor gör med feromoner -
14:18 - 14:20som vi helt enkelt
inte känner till för tillfället. -
14:20 - 14:23Vi måste komma ihåg att feromoner
inte bara handlar om sex. -
14:23 - 14:27De handlar om alla sorters saker
i ett däggdjurs liv. -
14:27 - 14:31Så fortsätt framåt och leta vidare.
Det finns mycket att hitta. -
14:31 - 14:32Tack så mycket.
-
14:32 - 14:35(Applåder)
- Title:
- Det osande mysteriet om mänskliga feromoner
- Speaker:
- Tristam Wyatt
- Description:
-
Gör våra dofter oss sexiga? Populärvetenskapen säger att det är så - feromoner skickar kemiska signaler om sex och attraktion från våra armhålor till potentiella partners. Men tvärtemot vad du kanske hört finns det ingen konklusiv forskning som bekräftar att människor har dessa molekyler. I detta klargörande föredrag förklarar zoologen Tristam Wyatt de fundamentala bristerna i nutida feromonforskning och delar med sig av sitt hopp om en framtid som tar vara på den fascinerande, potentiellt livsräddande kunskapen som gömmer sig i våra dofter.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:53
![]() |
Matti Jääaro approved Swedish subtitles for The smelly mystery of the human pheromone | |
![]() |
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for The smelly mystery of the human pheromone | |
![]() |
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for The smelly mystery of the human pheromone | |
![]() |
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for The smelly mystery of the human pheromone | |
![]() |
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for The smelly mystery of the human pheromone | |
![]() |
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for The smelly mystery of the human pheromone | |
![]() |
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for The smelly mystery of the human pheromone | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for The smelly mystery of the human pheromone |