Mi várható a 3D-s nyomtatásban
-
0:01 - 0:06A nagyapám suszter volt.
-
0:06 - 0:08Akkoriban méretre szabott
cipőket készített. -
0:08 - 0:10Nem volt szerencsém
találkozni vele. -
0:10 - 0:13A Holocaust-ban halt meg.
-
0:13 - 0:17De örököltem tőle
a mesterség örömét, -
0:17 - 0:21kivéve azt, hogy ez már
nem igazán létezik manapság. -
0:21 - 0:23Tudják, amíg az Ipari Forradalom
-
0:23 - 0:26sokat tett az emberiség
helyzetének javításáért, -
0:26 - 0:29egyúttal kiirtotta
azt a készséget, -
0:29 - 0:32amit a nagyapám annyira szeretett,
-
0:32 - 0:35ugyanakkor elsorvasztotta
a mesterséget, mint olyat. -
0:35 - 0:41De ez a 3D-s nyomtatással,
mind meg fog változni, -
0:41 - 0:46és minden ezzel kezdődött,
-
0:46 - 0:48a legelső dologgal,
-
0:48 - 0:50amit valaha kinyomtattak.
-
0:50 - 0:52Kicsit idősebb, mint maga a TED.
-
0:52 - 0:551983-ban nyomtatta ki
-
0:55 - 0:58Chuck Hull, jómaga,
-
0:58 - 1:01a 3D-s nyomtatás feltalálója.
-
1:01 - 1:04Ami miatt ma szeretnék Önökhöz szólni,
-
1:04 - 1:06a nagy ötlet, amiről beszélni akarok,
-
1:06 - 1:07az nem a 3D-s nyomtatás,
-
1:07 - 1:11ami kilő majd bennünket a jövőbe,
-
1:11 - 1:13hanem inkább az, ami minket
-
1:13 - 1:16kapcsolatba hoz az örökségünkkel,
-
1:16 - 1:19és bevezet majd egy új érába,
-
1:19 - 1:23egy lokalizált, elosztott gyártásba
-
1:23 - 1:25ami valójában a
-
1:25 - 1:27digitális gyártásra van alapozva.
-
1:27 - 1:33Nos, gondoljunk hasznos dolgokra.
-
1:33 - 1:35Mindenki ismeri a cipője méretét.
-
1:35 - 1:37Vajon ki tudja önök közül
-
1:37 - 1:38az orra nyergének a méretét
-
1:38 - 1:41vagy a halántékai közti
távolságot? -
1:41 - 1:44Valaki?
-
1:44 - 1:46Nem lenne csodás,
ha már elsőre -
1:46 - 1:48olyan szemüveget kaphatnánk,
-
1:48 - 1:51ami tökéletesen illik ránk,
-
1:51 - 1:55és amihez semmi szükség
zsanérra, -
1:55 - 1:58szóval, elképzelhető,
hogy a zsanér nem fog eltörni? -
1:58 - 2:01De a 3D-s nyomtatás hatásai
-
2:01 - 2:04jóval túlmutatnak az orrunk hegyénél.
-
2:04 - 2:07Mikor Amandával először találkoztam,
-
2:07 - 2:09már egy kicsit fel tudott állni,
sőt aprókat lépdelni -
2:09 - 2:12annak ellenére, hogy deréktól lefelé,
le van bénulva, -
2:12 - 2:15de arról panaszkodott,
hogy a ruhája -
2:15 - 2:17kényelmetlen volt.
-
2:17 - 2:18Egy csodálatos
"robotkosztüm" volt az, -
2:18 - 2:20amit az Ekso Bionics készített,
-
2:20 - 2:24de nem a testére lett kitalálva.
-
2:24 - 2:26Nem volt ráméretezve.
-
2:26 - 2:29Arra ösztökélt, hogy
készítsek neki valami olyat, -
2:29 - 2:32ami kissé nőiesebb,
-
2:32 - 2:35elegánsabb,
-
2:35 - 2:37és pillekönnyű.
-
2:37 - 2:38és mint jó szabók,
-
2:38 - 2:42arra gondoltunk, hogy
digitálisan fogjuk őt lemérni. -
2:42 - 2:46Ezt meg is tettük.
Egy lélegzetelállító kosztümöt alkottunk. -
2:46 - 2:49A hihetetlen rész, amit
Amandától tanultam, -
2:49 - 2:52hogy ahogy a 3D-s nyomtatásra tekintünk,
-
2:52 - 2:53amit magunknak is mondunk,
-
2:53 - 2:56le fogja majd váltani
a hagyományos módszereket. -
2:56 - 2:58Amanda ránézett, majd azt mondta,
-
2:58 - 3:00hogy ez egy lehetőség számomra,
-
3:00 - 3:02hogy visszanyerjem a szimmetriámat,
-
3:02 - 3:05és elfogadjam az eredetiségemet.
-
3:05 - 3:07És tudják mi történt? Azóta meg sem áll.
-
3:07 - 3:10Most már tűsarkú cipőben akar járni.
-
3:13 - 3:14És ennek itt nincs vége.
-
3:14 - 3:17A 3D-s nyomtatás megváltoztatja
-
3:17 - 3:21a személyre szabott orvosi
készülékeket, ahogy azokat ismerjük, -
3:21 - 3:25új, gyönyörű, komfortos,
-
3:25 - 3:28szellőző gerinctámasztóktól,
-
3:28 - 3:32milliónyi fogpótlásig,
-
3:32 - 3:35a szép merevítők,
-
3:35 - 3:38amputáltak számára,
-
3:38 - 3:41egy újabb lehetőséget ad,
érzelmileg újra rátalálni -
3:41 - 3:44a szimmetriánkra.
-
3:44 - 3:46És ahogy itt ülünk ma,
-
3:46 - 3:49eljöhet a drót nélküli
fogszabályzók, -
3:49 - 3:51átlátszó egyenesítők,
-
3:51 - 3:53vagy a fogpótlások kora.
-
3:53 - 3:56A fül hallójáratán belüli
hallókészülékek -
3:56 - 3:58milliói ma már 3D-s nyomtatókkal
készülnek. -
3:58 - 4:01Emberek millióit szolgálják ma már
-
4:01 - 4:03ilyen készülékek.
-
4:03 - 4:07És mi a helyzet a térdprotézissel,
-
4:07 - 4:10a saját adatainkból, méretre,
-
4:10 - 4:15ahol minden szerszám, és
vezérlés 3D-ben van kinyomtatva? -
4:15 - 4:18G.E. is 3D-s nyomtatót használ,
-
4:18 - 4:21hogy legyártsa a következő
generációs LEAP motort, -
4:21 - 4:25ami meg fogja spórolni
-
4:25 - 4:27az üzemanyag 15 %-át
-
4:27 - 4:29és egy repülőtársaság kiadásait
-
4:29 - 4:32kb. 14 millió dollárral csökkenti.
-
4:32 - 4:34Ez jó a G.E.-nek, nem igaz?
-
4:34 - 4:36És az ügyfeleknek,
és persze a környezetnek is. -
4:36 - 4:39De még vannak ennél jobb hírek is!
-
4:39 - 4:42Hogy ez a technológia,
ma már nemcsak a -
4:42 - 4:44tehetős vállalatok számára elérhető.
-
4:44 - 4:48A Planetary Resources,
-
4:48 - 4:49egy űrkutatási startup cég
-
4:49 - 4:54még ebben az évben felbocsátja első
űrszondáját. -
4:54 - 4:57Ez csak töredéke volt
egy NASA űrhajónak, -
4:57 - 5:01csak töredéke volt az árának,
-
5:01 - 5:04és kevesebb, mint egy tucat
mozgó részből készült, -
5:04 - 5:08és az év vége felé,
már kint lesz az űrben. -
5:08 - 5:11A Google is belevág
ebbe a vakmerő projektbe -
5:11 - 5:14megvalósítani a moduláris,
blokktelefont, az Arát. -
5:14 - 5:17Csak azért lehetséges ez,
mert a nagysebességű -
5:17 - 5:193D-s nyomtatással először lesz lehetséges
-
5:19 - 5:24működő és használható
-
5:24 - 5:25beépülő modulokat gyártani.
-
5:25 - 5:28Egy igazi "holdraszállás",
egy 3D-s nyomtatóval kivitelezve. -
5:28 - 5:31És mi van az étellel?
-
5:31 - 5:33Mi lenne, ha először az életben,
-
5:33 - 5:36készítenénk fantasztikus finomságokat,
-
5:36 - 5:41mint itt, ez a gyönyörű, ehető
-
5:41 - 5:43"TEDy maci"?
-
5:43 - 5:47Mi lenne, ha teljesen
megváltoztathatnánk az élményt, -
5:47 - 5:50amint látható ezen teljesen 3D-nyomtatású
-
5:50 - 5:54abszint-tálaláson?
-
5:54 - 5:59És mi lenne, ha tehetnénk bele
mindenféle hozzávalót, -
5:59 - 6:02színeket, különböző ízvilágokat,
-
6:02 - 6:05ami nem csak finom ételeket jelent,
-
6:05 - 6:09de személyessé tenné a tápértéket
-
6:09 - 6:10ami ezt is fogja jelenteni?
-
6:10 - 6:13Ez jelenti számomra
a legnagyobb fogást, a 3D-ben. -
6:13 - 6:16Az ilyen nyomtatásban,
a komplexitás ingyenes. -
6:16 - 6:19a nyomtatót, nem érdekli,
-
6:19 - 6:22hogy a legprimitívebb,
-
6:22 - 6:24vagy a legkomplexebb formáról van szó,
-
6:24 - 6:27ami teljesen a feje tetejére állítja
-
6:27 - 6:31a jelenlegi fogalmaink szerinti gyártást.
-
6:31 - 6:33Sok ember hiszi azt , hogy
a 3D-s nyomtatás lesz -
6:33 - 6:37a mai ismereteink szerinti gyártás vége.
-
6:37 - 6:39Pontosan azt gondolom,
hogy a holnap technológiáját, -
6:39 - 6:43a fiatalok kezébe kell adni,
-
6:43 - 6:46ami munkalehetőségek
-
6:46 - 6:47végtelen bőségét fogja nyújtani,
-
6:47 - 6:49és ez által,
-
6:49 - 6:52bárki válhat profi készítővé,
-
6:52 - 6:54és gyártóvá.
-
6:54 - 6:56Ehhez új eszközökre van szükség.
-
6:56 - 6:59Nem lehet mindenki egy CAD operátor,
-
6:59 - 7:01így fejlesztjük a tapintást is,
-
7:01 - 7:03az érzékelő készülékeket,
-
7:03 - 7:05ami lehetővé teszi, hogy megérinthesd
-
7:05 - 7:07és érezhesd a terveidet,
-
7:07 - 7:10mintha digitális agyaggal játszanál.
-
7:10 - 7:11Amikor ilyeneket csinálsz,
-
7:11 - 7:13és kifejlesztettünk dolgokat,
-
7:13 - 7:16melyek fizikai képből,
rögtön nyomtathatóak, -
7:16 - 7:18ami megkönnyíti, hogy tartalmat alkossunk,
-
7:18 - 7:21de még az el nem képzelteket is,
-
7:21 - 7:24vagy akár a véletlennel,
-
7:24 - 7:29mint egy demokratizált hamisítás
-
7:29 - 7:32és az állandóan jelenlévő
illegális tulajdon. -
7:32 - 7:34Olyan sokan kérdezik, hogy
-
7:34 - 7:36vajon lesz majd egy 3D-s nyomtató
minden otthonban? -
7:36 - 7:38Azt hiszem ez egy rossz kérdésfeltevés.
-
7:38 - 7:40A kérdés inkább az,
-
7:40 - 7:44hogy mennyiben fogja megváltoztatni
az életemet egy 3D-s nyomtató? -
7:44 - 7:46Vagy más szóval, a házam melyik részében
-
7:46 - 7:48fog beilleni egy 3D-s nyomtató?
-
7:48 - 7:50Nos, minden amit itt látnak,
-
7:50 - 7:52ilyen nyomtatókon készült,
-
7:52 - 7:55beleértve ezeket a cipőket is
-
7:55 - 7:57az Amszterdami Divatbemutatóról.
-
7:57 - 8:01Ezek most nem a nagyapám cipői.
-
8:01 - 8:03Ezek az ő szenvedélyének,
-
8:03 - 8:05a hyper-lokál gyártásnak a folytonosságát
-
8:05 - 8:07testesítik meg.
-
8:07 - 8:13A nagyapám nem érte meg,
hogy lássa a Nike-it -
8:13 - 8:17kinyomtatni a szegecseket
a nemrégiben lejátszott Super Bowl-hoz, -
8:17 - 8:20és engem sem látott apám állni
-
8:20 - 8:24a hibridizált, 3D-s cipőmben.
-
8:24 - 8:263 éve halt meg.
-
8:26 - 8:30De Chuck Hull, aki mindezt feltalálta,
-
8:30 - 8:32itt van ma ebben a házban,
-
8:32 - 8:34és köszönet neki érte,
-
8:34 - 8:36mondhatom, a találmányának,
-
8:36 - 8:38tehát, hogy én is
egy suszter vagyok, -
8:38 - 8:41és mert ezekben a cipőkben
-
8:41 - 8:43adok tiszteletet a múltamnak
-
8:43 - 8:45míg a jövőnek gyártok.
-
8:45 - 8:47Köszönöm!
-
8:47 - 8:50(Taps)
- Title:
- Mi várható a 3D-s nyomtatásban
- Speaker:
- Avi Reichental
- Description:
-
Úgy, mint hőn szeretett nagyapja, Avi Reichental, is egy alkotó mesterember.
Annyi a különbség, hogy most a 3D-s nyomtató segítségével bármit elkészíthet, majdnem mindenféle alapanyagból. Reichental, elvisz minket a 3D-s nyomtatás megannyi lehetőségére, bármi, kezdve a nyomtatott cukorkától, a teljesen személyes, méretre szabott surranókig. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:14
![]() |
Laszlo Kereszturi approved Hungarian subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Csaba Lóki accepted Hungarian subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What's next in 3D printing | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What's next in 3D printing |