音樂也是種語言 - Victor Wooten
-
0:20 - 0:22音樂是種語言
-
0:23 - 0:27音樂和語言都有同樣的目的
-
0:27 - 0:30它們都是表達的方式
-
0:30 - 0:34它們可以用來與他人溝通
-
0:34 - 0:37它們可以被閱讀或書寫
-
0:37 - 0:39它們可以讓你歡笑或流淚
-
0:39 - 0:40思考或產生疑問
-
0:40 - 0:43並能傳達信息給一人或多人
-
0:43 - 0:48兩者都一定能讓你身體產生動作
-
0:50 - 0:54在某些時刻,音樂比語言的效果更佳
-
0:54 - 0:55因為人不需聽懂音樂
-
0:55 - 0:58以得到效果
-
0:59 - 1:02雖然許多音樂家同意音樂是種語言
-
1:02 - 1:06但音樂卻很少被如此看待
-
1:06 - 1:07許多人認為音樂是種
-
1:07 - 1:09需要經過嚴格訓練和良師指導後
才能學會的技能 -
1:09 - 1:11需要經過嚴格訓練和良師指導後
才能學會的技能 -
1:11 - 1:13需要經過嚴格訓練和良師指導後
才能學會的技能 -
1:13 - 1:16這種學習方式已有上百年的歷史
-
1:16 - 1:21並且成功,但卻要花很多時間學習
-
1:21 - 1:23太久了
-
1:31 - 1:34想想當我們小時候學母語的過程
-
1:34 - 1:39更重要的,回想我們是怎麼學會的
-
1:39 - 1:41你第一次開口說話時還很小
-
1:41 - 1:44而即使你使用語言的方式有所錯誤
-
1:44 - 1:45你被允許犯錯
-
1:45 - 1:48你犯越多錯
-
1:48 - 1:51你父母越開心
-
1:55 - 1:58你不需要一個星期幾次被送到某處去學習說話
-
1:58 - 2:00你不需要一個星期幾次被送到某處去學習說話
-
2:00 - 2:02而你對話的對象大多數都非初學者
-
2:02 - 2:03而你對話的對象大多數都非初學者
-
2:03 - 2:07他們都是資深的對話者
-
2:07 - 2:11想像你的父母逼你只能跟其他幼童一起說話
-
2:11 - 2:15直到你技巧夠好才能跟父母對話
-
2:15 - 2:17你可能要等到長大成人後
-
2:17 - 2:21才能進行一場正常的對話
-
2:22 - 2:26以學音樂來作比喻
你學母語就像是從小就和專業人士一起玩音樂 -
2:26 - 2:29以學音樂來作比喻
你學母語就像是從小就和專業人士一起玩音樂 -
2:36 - 2:39如果我們用接觸母語的自然方式來接觸音樂
-
2:39 - 2:41如果我們用接觸母語的自然方式來接觸音樂
-
2:41 - 2:43我們會在短時間內學會音樂
-
2:43 - 2:46就像我們學習母語一樣
-
2:46 - 2:48這點可自生長在音樂家庭的人們身上所印證
-
2:48 - 2:54這點可自生長在音樂家庭的人們身上所印證
-
3:26 - 3:30學習或教學音樂時可遵循這幾項要點:
-
3:30 - 3:36初學時期要多接受錯誤,而非糾正
-
3:36 - 3:42就像小孩假裝在彈空氣吉他
沒有彈錯的這回事 -
3:42 - 3:44讓年輕的音樂家演奏
並每日與資深音樂家一起表演 -
3:44 - 3:46讓年輕的音樂家演奏
並每日與資深音樂家一起表演 -
3:46 - 3:49讓年輕的音樂家演奏
並每日與資深音樂家一起表演 -
3:49 - 3:53鼓勵年輕人練習之餘多多演奏
-
3:53 - 3:56演奏越多,自己更會加緊學習
-
3:56 - 4:01音樂來自於演奏者而非樂器
-
4:02 - 4:04最重要的,要記住
-
4:04 - 4:07當我們有趣事要說時,語言的功用最佳
-
4:07 - 4:10當我們有趣事要說時,語言的功用最佳
-
4:10 - 4:11許多音樂老師都未曾發掘
-
4:11 - 4:13學生想要表達什麼
-
4:13 - 4:18我們只告訴他們該表達什麼
-
4:21 - 4:24一位孩童說了幾年的話
-
4:24 - 4:26才會開始學習字母
-
4:26 - 4:28一開始就給予太多的規範
-
4:28 - 4:31反而會降低學習效果
-
4:31 - 4:34在我心中,學習音樂的方式也應如此
-
4:34 - 4:36在我心中,學習音樂的方式也應如此
-
4:36 - 4:40畢竟,音樂也是種語言
- Title:
- 音樂也是種語言 - Victor Wooten
- Description:
-
觀賞完整課程至:http://ed.ted.com/lessons/victor-wooten-music-as-a-language
音樂是種強大的溝通方式 - 它讓我們歡笑、流淚、思考或產生疑問。得了五次葛萊美獎的低音吉他手 Victor Wooten 要我們用接觸母語的方式接觸音樂 - 接受錯誤並盡可能地經常演奏。
課程講者:Victor Wooten
製作:TED-Ed - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:00
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Anny Chung accepted Chinese, Traditional subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Anny Chung edited Chinese, Traditional subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Anny Chung edited Chinese, Traditional subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Gina Wang edited Chinese, Traditional subtitles for Music as a Language - Victor Wooten |