「音楽は言葉だ」 / ヴィクター・ウッテン
-
0:20 - 0:22音楽は言語なんです
-
0:23 - 0:27音楽も言語も
その役割は同じです -
0:27 - 0:29両方とも意思表明
の手段なんです -
0:30 - 0:33コミュニケーション
の為の道具なんです -
0:34 - 0:36人は音楽と言語を
書き 読みます -
0:37 - 0:39人を笑わせたり
-
0:39 - 0:40涙させたり 自問させたり
-
0:40 - 0:43また 訴えかける
力があります -
0:44 - 0:48もちろん 両方とも
感動を生みます -
0:50 - 0:53言葉よりも音楽が
強力になることもあります -
0:53 - 0:58感情に訴えるとき 音楽を
頭で理解する必要はないからです -
1:00 - 1:03音楽は言語という点では
多くの音楽家が賛成しますが -
1:03 - 1:06音楽がそんな扱いを
受けることは稀です -
1:06 - 1:09ベテランの先生の
厳しい練習を耐えて -
1:09 - 1:14初めて 習得できるもの
だと思われています -
1:14 - 1:16この指導方式は数百年
に渡って成功を収めてきました -
1:16 - 1:18この指導方式は数百年
に渡って成功を収めてきました -
1:18 - 1:19しかし…
-
1:19 - 1:21時間が掛かり過ぎです
-
1:21 - 1:23本当に時間が
掛かりすぎているのです -
1:31 - 1:34子供の母国語習得を
考えてみてください -
1:34 - 1:38中でも 習得するまでの
「方法」が肝心です -
1:39 - 1:41赤ん坊の段階で
発話を始めます -
1:41 - 1:44発話自体が完璧でなくても
-
1:44 - 1:46ミスが許されています
-
1:46 - 1:48いくら間違えようと
-
1:48 - 1:51両親はただただ微笑んでくれます
-
1:55 - 2:00週に数回練習するだけでは
話せるようにはなりません -
2:00 - 2:03発話を始めれば既に
初心者を抜け出して -
2:03 - 2:06エキスパートにまで
なっているのです -
2:08 - 2:11「他の子に負けないように
発言できるようになるのよ」 -
2:11 - 2:14両親からこんな風に発話を
強いられたらどうでしょう? -
2:15 - 2:20立派な会話ができる前に
成人してしまうでしょうね -
2:22 - 2:24音楽の用語を借りれば
-
2:24 - 2:29赤ん坊にはプロとの「即興演奏」
が許されているのです -
2:37 - 2:41母国語を学ぶように音楽にも
自然体で取り組めれば -
2:41 - 2:46母国語のように短期間で
習得できるのです -
2:46 - 2:50このことは音楽家を
輩出した家系や -
2:50 - 2:53その家族の人々を
見れば明らかです -
3:26 - 3:30音楽を学ぶ時 また教える時
のキーポイントを紹介します -
3:32 - 3:361. 初挑戦の時は訂正はせず
ミスを受け入れること -
3:36 - 3:39空想のギターで遊ぶ
-
3:39 - 3:42子供には誤った
音色はありません -
3:42 - 3:442. ベテランの音楽家との
-
3:44 - 3:48交流の機会を毎日設けること
-
3:49 - 3:533. 「練習」ではなく
「演奏」を楽しませること -
3:53 - 3:56演奏を重ねるにつれて自分から
練習するようになります -
3:56 - 3:58音楽とは楽器からではなく
-
3:58 - 4:00音楽家が創るものです
-
4:02 - 4:06それから 興味があることには
私たちの口は活発に -
4:06 - 4:09動いてしまうことも
忘れてはいけません -
4:09 - 4:13先生が何人いても生徒の
表現したいものは分かりません -
4:13 - 4:17指示されたことしか
表現しなくなってしまうのです -
4:21 - 4:26子供たちは書くことを
習う前に話し始めます -
4:26 - 4:31規則があり過ぎては遊びさえ
億劫になってしまいます -
4:31 - 4:36私に言わせれば 音楽にも
同じことが当てはまるのです -
4:36 - 4:40結局 音楽は
言語と同じなのです
- Title:
- 「音楽は言葉だ」 / ヴィクター・ウッテン
- Description:
-
音楽は人を笑わせ、涙させ、考えさせ、自問させる強力なコミュニケーションの手段です。グラミー賞5回受賞経歴のあるベーシストのヴィクター・ウッテンは、母国語の習得と同じように音楽に取り組むように薦めます、つまりミスを受け入れ、好きなだけ楽しむのです。
(先生: ヴィクター・ウッテン 製作: TED-Ed)
※このビデオの教材がed.ted.comにあります:
http://ed.ted.com/lessons/victor-wooten-music-as-a-languageA música é uma poderosa ferramenta de comunicação--leva-nos a rir, chorar, pensar e questionar. O baixista e por cinco vezes vencedor de Grammy, Victor Wooten, pede-nos para abordar a música da mesma forma que aprendemos uma linguagem verbal--aceitando os erros e tocando o mais possível.
Lição por Victor Wooten, produzido por TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:00
TED Translators admin edited Japanese subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Wataru Narita edited Japanese subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Wataru Narita edited Japanese subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Wataru Narita edited Japanese subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Wataru Narita edited Japanese subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Music as a Language - Victor Wooten | ||
Wataru Narita edited Japanese subtitles for Music as a Language - Victor Wooten |