リード・クロロフの近代建築ツアー
-
0:00 - 0:06TEDの舞台に立つと
童貞高校生の気分になります -
0:06 - 0:08(笑)
-
0:08 - 0:12クールな人たちは
皆もう 「アレ」をやっていて -
0:12 - 0:14僕は外野で 家に引きこもっている
-
0:14 - 0:16そしてラスピニ・ブラザーズのように
-
0:16 - 0:20タマが冷え上がって
-
0:20 - 0:22(笑)
-
0:22 - 0:27仕方なく1日中暇を持て余します
そして ある日招かれて -
0:27 - 0:33中に入ってみると
夢見たものが全てそこにあるんです -
0:33 - 0:36そこは心躍るようなところで
音楽が流れ -
0:36 - 0:40そして突然
五分もたたずに全てが終わってしまいます -
0:40 - 0:43で またそこに戻り
繰り返したいと願うんです -
0:43 - 0:47クリス ご招待ありがとう
-
0:47 - 0:51それからデボラ・パットンにも感謝しています
-
0:51 - 0:55今日は建築についてお話ししたいと思います
-
0:55 - 0:59特にその中での
創造と楽観主義ということについて -
0:59 - 1:02創造と楽観主義を一緒に考えると
-
1:02 - 1:042つの選択肢があります
-
1:04 - 1:071つが天地創造説で
-
1:07 - 1:09多分皆さんとはあまり相容れないものですね
-
1:09 - 1:12支持者という立場の方は
あまりいらっしゃらないでしょう -
1:12 - 1:18もう1つは英国式に s でつづった
「最適化/楽観主義」です -
1:18 - 1:202つ目を今日お話します
-
1:20 - 1:25建築についての会話というものは—
-
1:25 - 1:28実際ここでも
先ほどまで話題になっていたように -
1:28 - 1:30この舞台づくりも小規模な建築ですが—
-
1:30 - 1:38いま これに触れること無しに
建築を語ることはできません -
1:38 - 1:45世界貿易センターの跡地をどうしていくのか
それは私たちにとって何を意味するのか -
1:45 - 1:49建築というものが 私の考える通り
-
1:49 - 1:53私たちの文化的野望の実現形であるなら
-
1:53 - 2:01他者の文化的野望が
私たちのそれに衝突する状況を -
2:01 - 2:06修正するチャンスを与えられたときに
どうしますか? -
2:06 - 2:11そしてそれが私たちが何か新しいものを
創造できる機会だとしたら? -
2:11 - 2:15これは長年にわたる刺激的な問題です
-
2:15 - 2:19ある意味ワールドトレードセンターは
不幸な方法で -
2:19 - 2:21建築に注目を惹き
今まで長らく -
2:21 - 2:23考えられて来なかったような
存在感を与え -
2:23 - 2:26共通の話題にしたのだと思います
-
2:26 - 2:3020年という長年にわたり
建築家として設計し執筆してきた私ですが -
2:30 - 2:325人からテーブルにつくように言われ
-
2:32 - 2:38深刻な質問を尋ねられた記憶などありません
ゾーニングや非常口について -
2:38 - 2:41安全問題、そしてカーペットは可燃性かどうか
-
2:41 - 2:45これはあまり話題に上がらない内容でしたが
-
2:45 - 2:47今やそこに重点が置かれるようになりました
-
2:47 - 2:52建物が兵器となり得るとき
-
2:52 - 2:55突然 従来とは非常に異なる視点で
建築を考える必要がでてきました -
2:55 - 3:00そして今 そうする事になりました
-
3:00 - 3:02建築をこんな風に考えるんです
-
3:02 - 3:07今日の「USAトゥデイ」を読まれましたか?
-
3:07 - 3:09世界貿易センターの跡地が表紙ですが
-
3:09 - 3:11選択はなされ
-
3:11 - 3:14鬼才ダニエル・リベスキンドによる
プロジェクトが選ばれました -
3:14 - 3:18現代建築界のアンファン・テリブル
(恐るべき子供)です -
3:18 - 3:21子供時代は天才ピアノ奏者
アコーディオンから弾き始め -
3:21 - 3:24さらに真剣で大きな楽器に移り
-
3:24 - 3:26そして今 更に大きな楽器で
-
3:26 - 3:32彼の独特のブランドで
脱構築主義的魔法をかけようとしています -
3:32 - 3:34このように
-
3:34 - 3:37彼はこのコンペに招待された
6人の中の1人でした -
3:37 - 3:42前の6社が
-
3:42 - 3:44愚かで平凡なアイデアで三振した後
-
3:44 - 3:46ニューヨーク市すら
こう言わざるをえませんでした -
3:46 - 3:48「ああ 本当に済みません
しくじっちゃった」 -
3:48 - 3:52ねえ これを最初からやり直しませんか
-
3:52 - 3:54前回のいつも都市計画に関わってくる
-
3:54 - 3:59不動産開発業者たち
6社のトンチキの代わりに -
3:59 - 4:02才能のカケラのある人々を呼んで
-
4:02 - 4:04気分を変えて ホンモノの建築家を使おう
-
4:04 - 4:12そしてこれが選ばれましたが
他の選択肢もありました -
4:12 - 4:14ああ 拍手なんて止してください(笑)
-
4:14 - 4:16遅すぎです もう却下されました
-
4:16 - 4:19これはTHINKと言うニューヨークを
拠点にするチームによる構想図です -
4:19 - 4:22それから あれがリベスキンドによる
構想図です -
4:22 - 4:26これが新しい世界貿易センターになります
-
4:26 - 4:30地面の巨大な穴に
巨大な建物が倒れ込む形です -
4:30 - 4:34あなたがどう思うかは別として
私はこれはかなりバカな決断だと思っています -
4:34 - 4:39あの破壊行為の
恒久的な記念碑を作ってしまったのだから -
4:39 - 4:43破壊が永遠に続くと
伝えているように見えます -
4:43 - 4:45とにかくこれが建つ予定です
-
4:45 - 4:48しかし私はみなさんに
こうしたことについて考えて欲しいんです -
4:48 - 4:52アメリカ建築に現れている
現代の迷走を -
4:52 - 4:54特にこれら2つのことが語っています
-
4:54 - 4:59それは私たちが建築家を選ぶ方法における
大きな違いです -
4:59 - 5:02どんな建築にしたいかを
決める時— -
5:02 - 5:05一方はテクノクラート的な
ソリューションによって -
5:05 - 5:10社会的なことにせよ
物理的、化学的なものにせよ -
5:10 - 5:14すべての問題を解決することができる
大規模な技術的な答えがあるという立場 -
5:14 - 5:17他方はもっとロマンチックな
ソリューションです -
5:17 - 5:21ロマンチックというのはデートにぴったりの
場所にするといった意味ではなく -
5:21 - 5:27何か私たちよりも
大きく壮大な存在があるという意味です -
5:27 - 5:29アメリカの伝統の中に見られる
-
5:29 - 5:31テクノクラートとロマンチストとは―
-
5:31 - 5:34片や トーマス・ジェファーソンの
-
5:34 - 5:37米国の国土に広がる格子パターンです
-
5:37 - 5:40西部の州はすべて
そんな形をしています -
5:40 - 5:42西部の州はすべて
そんな形をしています -
5:42 - 5:48ジェファーソンの時代には
とてもテクノクラート的な -
5:48 - 5:54ソリューションだった
現代の合理主義哲学に従ったもの -
5:54 - 6:01他方は 後でお話しする
「西部開拓精神」です -
6:01 - 6:06あなたはどちらがいいですか?グリッド
それとも「西部開拓精神」? -
6:06 - 6:08「西部開拓精神」ですよね
-
6:08 - 6:09(笑)
-
6:09 - 6:13大ごとです
強大で 重要な響きがあります -
6:13 - 6:19揺るぎなく アメリカらしく聞こえます
威勢のいい男性らしい響きです -
6:19 - 6:24こんな議論は建築界で常に起こってきました
-
6:24 - 6:27毎日の生活でもありますよね こんなこと
-
6:27 - 6:30私たちは皆アウディTTを
欲しいと思うものですよね? -
6:30 - 6:33ここでは誰もが1台は持っていそうですね
あるいはそれを見た瞬間 -
6:33 - 6:35欲しくなりますよね
-
6:35 - 6:37それに飛び乗って
小さな電子キーを回し -
6:37 - 6:41—本物のキーの代わりに—
新しい高速道路をすっ飛ばして帰宅し -
6:41 - 6:46そしてチューダー様式の城のような
ガレージに突っ込むんです -
6:46 - 6:48(笑)
-
6:48 - 6:50どうして?
どうしてそんなことをしたいんです? -
6:52 - 6:56なぜ我々はそんな欲求があるんでしょう?
私も一度はチューダー的なヤツに住んでましたよ -
6:56 - 6:57(笑)
-
6:57 - 7:01このテクノクラート的デザインと
-
7:01 - 7:06私たちのいる世界の
よりロマンチックなイメージとの間を -
7:06 - 7:09行ったり来たりしてしまうのは
私たち人間の性質なんですよ -
7:09 - 7:11だからこれをお話するんですが
-
7:11 - 7:13一瞬照明を消せますか?
-
7:13 - 7:16ごく簡単に2人の建築家の話をします
-
7:16 - 7:18それは現在の建築における
-
7:18 - 7:20テクノクラート的
または技術的なソリューションと -
7:20 - 7:24ロマンチックなソリューションとの
分裂を表すものです -
7:24 - 7:27これらは こんにち米国で
最も優れた建築の2事例です -
7:27 - 7:291つ非常に若く
もう1つはより成熟しています -
7:29 - 7:31これは「SHoP」というファームの作品です
-
7:31 - 7:35これは公園に設置する
巨大なカメラオブスキュラになるものの -
7:35 - 7:39彼らの等角図面ですが
-
7:39 - 7:42みなさんカメラオブスキュラが
何か知っていますか? -
7:42 - 7:44これは外の世界を撮影する
巨大なカメラレンズです -
7:44 - 7:46これは外の世界を撮影する
巨大なカメラレンズです -
7:46 - 7:49何も動かさずに
観られる映画のようなもので -
7:49 - 7:53それをページ上に投影してその周りを歩くと
外の世界を見ることができます -
7:53 - 7:56これはアウトラインです
-
7:56 - 7:58通常の建物のように見えます?いいえ
-
7:58 - 8:00これは非直交的です
上下がつながっておらず -
8:00 - 8:02正方形、長方形、そういった
普通の建物の -
8:02 - 8:04形状とは違います
-
8:04 - 8:07コンピュータ革命や
テクノクラート的技術革新は -
8:07 - 8:10私たちに そうした普通の形の建物—
伝統的な形の建物を放棄し -
8:10 - 8:14このような非直交建築を可能にしました
-
8:14 - 8:16これが興味深いのは形ではありません
-
8:16 - 8:20その建築方法です
-
8:20 - 8:22全く新しい方法での建築です
-
8:22 - 8:25マス・カスタマイゼーションというものです
いいえ自己矛盾してませんよ -
8:25 - 8:28伝統的な意味で建築が高額になる理由は
-
8:28 - 8:31繰り返し使うことができない
個々のカスタム部品のせいです -
8:31 - 8:33それで皆 建売りみたいな
同じ形の家に住むことになるんです -
8:33 - 8:37彼らは皆
同じものを500回建てて節約したいんです -
8:37 - 8:39それが安あがりだから
-
8:39 - 8:43マス・カスタマイゼーションのやり方は
建築家がコンピュータにデータを入力し -
8:43 - 8:46部品を製造するプログラムを使います
-
8:46 - 8:48コンピュータがそれをマシンに伝え
-
8:48 - 8:52コンピュータ制御の
CAD-CAMマシンが -
8:52 - 8:55一瞬で無数の変更を加えます
-
8:55 - 8:57コンピュータはただの機械だからです
-
8:57 - 9:00何も考えずに
部品を製造するだけです -
9:00 - 9:03余分なコストも余分な時間も
費やすことはありません -
9:03 - 9:07労働者ではなく
ただの電子旋盤で -
9:07 - 9:09すべての部品を同時に
切断することができます -
9:09 - 9:12一方で
誰かに昔からある青写真の -
9:12 - 9:15大量の作業図面一式を送る代わりに
-
9:15 - 9:20建築家が
組立て説明書一式を送るのです -
9:20 - 9:22あなたが子供の頃遊んでいた
-
9:22 - 9:26「AをBに、CをDにネジ止めする」と
指示のあるおもちゃのように -
9:26 - 9:30施工業者はオフサイトで
カスタム製造され -
9:30 - 9:34トラックで現場まで運ばれてきた
ひとつひとつの部品と -
9:34 - 9:38組立て説明書一式を手に入れ
「AをBにネジ止め」と -
9:38 - 9:41単純な手順説明だけで
それらを組み立てることができるようになります -
9:41 - 9:44それがどのように機能するかを伝える図です
-
9:44 - 9:46そして最終的にこうなります
-
9:46 - 9:49あなたはカメラオブスキュラの
レンズを下から覗いています -
9:49 - 9:54これがすべてフィクションやファンタジー
またはロマンス物語だと思うなかれ -
9:54 - 9:56この建築家たちは
ブルックリンにある -
9:56 - 10:01ニューヨーク近代美術館PS1の中庭に
若い建築家の夏の作品シリーズの一環として -
10:01 - 10:03何かを作るよう依頼されました
-
10:03 - 10:05彼らは「夏なら何をする?」と考えました
-
10:05 - 10:07「夏にはビーチに行くね」
-
10:07 - 10:09「ビーチに行くときに何がある?砂丘だ」
-
10:09 - 10:12「建築で砂丘とビーチテントを作ってみよう」
-
10:12 - 10:16そこで彼らは砂丘の
コンピューターモデルを作りました -
10:16 - 10:19写真を撮り それを
コンピュータープログラムに取り込み -
10:19 - 10:23そのプログラムは砂丘を形づくりました
-
10:23 - 10:26そして砂丘の形を
標準ソフトウェアを使い -
10:26 - 10:30指示通り 若干の修正を加え
-
10:30 - 10:33木材加工の製作図に変えてしまいました
-
10:33 - 10:35これらは木材で それが組立図です
-
10:35 - 10:38これが部品図で 少し拡大してみるとこうです
-
10:38 - 10:40およそ6色で描かれていますが
-
10:40 - 10:44各色は 切断される木材の種類
木材のパーツを表しています -
10:44 - 10:47これはすべてトラックでそのまま運ばれ
-
10:47 - 10:53それを8人のチームが
48時間内で組み立てます -
10:53 - 10:56しかも設計図を事前に見ていたのは
そのうちの1人だけです -
10:56 - 10:59しかも設計図を事前に見ていたのは
そのうちの1人だけです -
10:59 - 11:02そして中庭から現れる砂丘の
-
11:02 - 11:05完成形です
-
11:05 - 11:08木材の形状はたった16種―
-
11:09 - 11:12たった16種類の組立部品です
-
11:12 - 11:15内側はピアノの響板のような美しさです
-
11:15 - 11:19中にはプールが組み込まれていて
非常にクールです -
11:19 - 11:24パーティーに最高の場所でしたが
これがあったのはたった6週間だけでした -
11:24 - 11:27小さな更衣室とカバナもあります
-
11:27 - 11:30夏中 興味深いことがたくさん続きました
-
11:32 - 11:37さて これがただ余興のためだとか
単に一時的なものだとか思われないように -
11:37 - 11:40世界貿易センターを手がけたその同じ会社が
-
11:40 - 11:44ウエスト・ストリートを跨いでいた
橋を架け替えました -
11:44 - 11:46ニューヨーク市と
-
11:46 - 11:52ウエストサイドの再開発地区の
間を繋ぐ非常に重要な歩道です -
11:52 - 11:55彼らは6週間でその橋を設計し
架け替えるように求められていました -
11:55 - 11:59部品のすべてを製造し構築するということです
-
11:59 - 12:01彼らはそれを成し遂げました
これがそのデザインです -
12:01 - 12:03そのコンピュータモデリング
システムを使用して -
12:03 - 12:06たった5〜6種類の部品
-
12:06 - 12:10このようないくつかの支柱や
外装材と -
12:10 - 12:12非常にシンプルな
フレーミングシステムで成り立ちます -
12:12 - 12:14全てオフサイトで製造され
トラックで運ばれてきました -
12:14 - 12:17彼らはそれを造り
-
12:17 - 12:19こんな素晴らしいものを建てられました
-
12:19 - 12:22彼らは今 この橋のニューヨーク市側に
同じ技術を使って -
12:22 - 12:2416階建ての建物を建築しています
-
12:24 - 12:26夜に橋を渡って歩いていきます
-
12:26 - 12:28自動点灯なので
オーバーヘッドライトは必要無く -
12:28 - 12:31照明が眩しすぎるといった
近隣住民からの不満もありません -
12:31 - 12:34側面からの眺めと
逆側から見た図です -
12:34 - 12:36同じような壮大さを感じます
-
12:36 - 12:40それでは足早になりますが
もう一方の側を見て行きましょう -
12:40 - 12:43さて これがコインの裏側です
-
12:43 - 12:46これは ニューヨーク市の
デビッド・ロックウェルの作品です -
12:46 - 12:48今日ここでも作品が展示されています
-
12:48 - 12:51現在のロマン派の王
彼はとても独特な手法で -
12:51 - 12:53作品に取り組みます
-
12:53 - 12:56彼の作品は技術的なソリューションを
提供することではありません -
12:56 - 13:00あなたができるもの
あなたを愉しませるもの -
13:00 - 13:02あなたの精神を高揚させるようなもの
-
13:02 - 13:05そして あなたが別の世界にいるかのように
感じさせるものに—誘惑します -
13:05 - 13:08例えばニューヨークの
彼のレストラン「Nobu」は -
13:08 - 13:12ニューヨーク市の混乱からあなたを
-
13:12 - 13:17日本のシンプルさと
伝統の優雅さへと連れ去ります -
13:17 - 13:22「最終的には 海草のように見えるべきだ」
とオーナーは言いました -
13:22 - 13:26フィラデルフィアの彼のレストラン「ポッド」
-
13:26 - 13:29あなたが見ている部屋は純白です
-
13:29 - 13:32このレストランのあらゆる面は白く
-
13:32 - 13:37そんなにカラフルな理由は
照明で変化しているわけです -
13:37 - 13:41官能や変身を表現しています
-
13:41 - 13:44これを見てください
私は何も触っていませんよ -
13:44 - 13:46自然に色が変わっているんです
-
13:46 - 13:48照明の魔法が色を変化させています
-
13:48 - 13:51センシュアリティ(官能)そして
触感がテーマです -
13:51 - 13:56アッパーウエストサイドにある
レストラン「ローザ・メキシカーノ」は -
13:56 - 13:58アカプルコの海岸に私たちを連れて行きます
-
13:58 - 14:03こんなクリフダイバーたちがいます
ほら -
14:03 - 14:05もう一度見てみましょう
-
14:05 - 14:08楽しんでいただけたでしょうか
-
14:08 - 14:12そして最後に快適さについてです
居心地が良いと感じたことの無かった場所で -
14:12 - 14:14快適さを感じてもらうということです
-
14:14 - 14:16屋内に自然を持ってくるということです
-
14:16 - 14:20ニューヨークのガーディアンタワーは
Wユニオンスクエア・ホテルに変わりました -
14:20 - 14:25性急ですみません—
我々は世界で最高の園芸家たちを呼び -
14:25 - 14:28ユニオンスクエア(広場)の
中庭を建物の中に -
14:28 - 14:32引き込んでしまいました
-
14:32 - 14:34「刺激」です
-
14:36 - 14:41これは色と味で簡略化された
ワイン購入体験です -
14:41 - 14:45発泡性、新鮮さ、柔らかさ、甘美さ、
ジューシーさ、滑らかさ、甘さ -
14:45 - 14:49すべてが壁に色と質感で表されます
-
14:49 - 14:53最後に エンターテイメントの例
フロリダ州オーランドにある -
14:53 - 14:55シルク・ドゥ・ソレイユ本部です
-
14:55 - 14:57テントの下でシルク・ドゥ・ソレイユの
-
14:57 - 15:00魔法の世界に浸るために
ギリシャの劇場に入場するような感じです -
15:00 - 15:03ここで終わりましょう
どうもありがとうございました
- Title:
- リード・クロロフの近代建築ツアー
- Speaker:
- リード・クロロフ
- Description:
-
リード・クロロフは新たな建築を判断する新しいレンズを与えてくれます。現代的?ロマン様式? 2種類の主要な建築物の素晴らしい画像を見てみましょう。彼は同時に9・11後の建設計画の痛烈な批判も話しています。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:04
![]() |
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for A tour of modern architecture | |
![]() |
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for A tour of modern architecture | |
![]() |
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for A tour of modern architecture | |
![]() |
Masaki Yanagishita accepted Japanese subtitles for A tour of modern architecture | |
![]() |
Masaki Yanagishita edited Japanese subtitles for A tour of modern architecture | |
![]() |
Eriko Tsukamoto edited Japanese subtitles for A tour of modern architecture | |
![]() |
Eriko Tsukamoto edited Japanese subtitles for A tour of modern architecture | |
![]() |
Eriko Tsukamoto edited Japanese subtitles for A tour of modern architecture |