เพียงสามคำที่จะระบุทุกตำแหน่งบนโลก
-
0:01 - 0:03จากข้อมูลขององค์การสหประชาชาติ
-
0:03 - 0:06คนกว่าพันล้านอยู่ในพื้นที่ที่ไม่มี
ชื่อที่อยู่ -
0:07 - 0:09นักเศรษฐศาสตร์ชื่อ เฮอรนันโด กล่าวว่า
-
0:09 - 0:11"ถ้าไม่มีชื่อที่อยู่
-
0:11 - 0:13คุณก็เหมือนอยู่นอกกฏหมาย
-
0:13 - 0:14หรือคุณอาจไม่มีตัวตนด้วยซ้ำ"
-
0:16 - 0:19ผมและทีมของผมพยายามที่จะเปลี่ยนเรื่องนั้น
-
0:20 - 0:23ถ้าคุณลองใช้แผนที่ออนไลน์
หาชุมชมแออัดในบราซิล -
0:23 - 0:25หรือชุมชนเล็ก ๆ ในแอฟริกาใต้
-
0:25 - 0:28คุณจะพบว่ามีถนนเพียงไม่กี่สาย
แต่มีพื้นที่ว่างเปล่าเยอะมาก -
0:29 - 0:31แต่ถ้าคุณลองเปลี่ยนเป็นมุมมองของดาวเทียม
-
0:31 - 0:34คุณจะเจอผู้คนจำนวนมาก บ้านและร้านค้าต่าง ๆ
-
0:34 - 0:37อาศัยในพื้นที่ที่ไม่มีชื่อที่อยู่นี้
-
0:38 - 0:39ในอักกรา เมืองหลวงของประเทศกานา
-
0:39 - 0:44มีตัวเลขและตัวอักษรถูกเขียนอยู่บนข้างกำแพง
-
0:44 - 0:47แสดงถึงการจัดระบบชื่อที่อยู่
ที่ยังไม่เสร็จดีนัก -
0:48 - 0:51แต่สถานที่นี้ ยังไม่มีชื่อที่อยู่พวกนี้
-
0:51 - 0:53ซึ่งมีบทบาทอย่างมากต่อเศรษฐกิจ
-
0:55 - 0:58นี่คือเหตุผลที่ทำไมเรื่องชื่อที่อยู่
สลักในใจผม -
0:58 - 1:01ผมทำงานในวงการดนตรีมากว่า 10 ปี
-
1:01 - 1:03และคุณอาจจะไม่รู้ว่า ในวงการดนตรีนั้น
-
1:03 - 1:06ผู้คนมีปัญหาเกี่ยวกับเรื่องที่อยู่เสมอ ๆ
-
1:06 - 1:09ตั้งแต่นักดนตรีที่ตามหาสถานที่
ที่จะไปขึ้นแสดง -
1:09 - 1:12ไปจนถึงบริษัทที่นำอุปกรณ์ดนตรีไปส่ง
-
1:12 - 1:14พวกเขามักจะหลงทางตลอด
-
1:14 - 1:16เราแม้กระทั่งกำหนดคนขึ้นมาคนหนึ่ง
-
1:16 - 1:19เพื่อจะโทรหาเขาตอนที่เราคิดว่าเรามาถึงแล้ว
-
1:19 - 1:20แต่กลับพบว่าเรามาผิดที่
-
1:20 - 1:22เราเจอวันแย่ ๆ พวกนี้บ่อยมาก
-
1:23 - 1:26เช่น คนขับรถบรรทุกลงของเรียบร้อยแล้ว
-
1:26 - 1:28แต่กลับพบว่าต้องไปโรมตอนเหนือ ไม่ใช่ตอนใต้
-
1:28 - 1:30หรือวันที่แย่กว่าตอนที่
-
1:30 - 1:32มือคีย์บอร์ดบอกกับผมว่า
-
1:32 - 1:35"คริส อย่าตกใจนะ แต่เราคงเล่นแค่เช็คเสียง
-
1:35 - 1:36ในงานแต่งของใครก็ไม่รู้"
-
1:36 - 1:38(หัวเราะ)
-
1:38 - 1:40ซึ่งไม่นานหลังจากเหตุการณ์พวกนั้น
-
1:40 - 1:43ผมก็ได้พูดคุยเรื่องนี้กับเพื่อน
-
1:43 - 1:44ที่เป็นนักคณิตศาสตร์
-
1:44 - 1:47และเราคิดว่าเราสามารถหาทางแก้ปัญหานี้ได้
-
1:47 - 1:49เราคิดว่า เราสามารถสร้างระบบแบบใหม่ขึ้นมา
-
1:49 - 1:51ระบบที่ต่างไปจากเดิม
-
1:52 - 1:54เราคิดว่าระบบจัดการชื่อที่อยู่นั้นไม่ดีนัก
-
1:54 - 1:56เราต้องการอะไรที่แม่นยำและเจาะจง
-
1:57 - 1:59แต่ระบบพิกัดละติจูดและลองจิจูดของ GPS
-
1:59 - 2:00มันซับซ้อนเกินไป
-
2:01 - 2:04เราจึงแบ่งโลกให้อยู่ในรูปจัตุรัส 3x3 เมตร
-
2:05 - 2:09ซึ่งจะแบ่งได้ประมาณ 57 ล้านล้านตารางเมตร
-
2:09 - 2:11และเราพบว่าการผสมคำของ
-
2:11 - 2:13คำแค่สามคำนั้น ก็เพียงพอ
-
2:13 - 2:16ที่จะเป็นชื่อเฉพาะของพื้นที่ 3x3 บนจุดใด ๆ
บนโลกนี้ได้ -
2:16 - 2:18เพียงแค่สามคำ
-
2:19 - 2:20ถ้าใช้ 40,000 คำ
-
2:20 - 2:22ซึ่งจะเป็น 40,000 ยกกำลังสาม
-
2:22 - 2:25เราจะได้ 64 ล้านล้านคำ จากการผสมของคำ 3 คำ
-
2:25 - 2:29มากพอสำหรับพื้นที่ 57 ล้านล้านตารางเมตร
-
2:29 - 2:30และเผื่อไว้เล็กน้อย
-
2:31 - 2:33และนั่นคือสิ่งที่เราทำ
-
2:33 - 2:36เราแบ่งโลกเป็นจัตุรัส 3x3 เมตร
-
2:36 - 2:39และให้ชื่อที่เฉพาะ ระบุตำแหน่งแต่ละอัน
-
2:39 - 2:41เราเรียกระบบนี้ว่า ชื่อที่อยู่สามคำ
-
2:41 - 2:44ยกตัวอย่างเช่น ตรงนี้
-
2:44 - 2:47ผมยืนอยู่บน มัสตาร์ด.คูปอง.ปักหมุด
-
2:47 - 2:48(หัวเราะ)
-
2:48 - 2:50ส่วนตรงนี้
-
2:51 - 2:54ผมยืนอยู่บน ตึง.แปลก.กวดวิชา
-
2:57 - 2:59และเราไม่ได้ทำแค่ในภาษาอังกฤษ
-
2:59 - 3:03ทุกคนควรจะสามารถใช้ระบบนี้ได้
-
3:03 - 3:04ในภาษาของพวกเขา
-
3:04 - 3:06ตอนนี้เราสร้างมันขึ้นมาได้ทั้งหมด 14 ภาษา
-
3:06 - 3:09อย่างเช่น ภาษาฝรั่งเศส สวาฮีลีและอารบิก
-
3:09 - 3:11และกำลังทำเพิ่มอย่างภาษาโซซา ซูลูและฮินดี
-
3:13 - 3:15แต่แนวคิดนี้สามารถทำได้มากกว่า
-
3:15 - 3:18การใช้เพื่อให้นักดนตรีไปแสดงทันเวลา
-
3:18 - 3:22ถ้า 75% ของประเทศที่มีปัญหากับชื่อที่อยู่
-
3:22 - 3:24เริ่มใช้งานระบบนี้
-
3:24 - 3:27มันจะเป็นจุดเปลี่ยนสำคัญมากกว่าวิธีใด ๆ
-
3:28 - 3:30ในเดอร์บัน ประเทศแอฟริกา
-
3:30 - 3:32องค์กรสาธารณะชื่อ Gateway Health
-
3:32 - 3:35แจกจ่ายป้ายที่อยู่สามคำกว่า 11,000 ป้าย
-
3:35 - 3:37ในชุมชนของพวกเขา
-
3:37 - 3:39ดังนั้นเวลาที่หญิงตั้งครรภ์จะคลอดลูก
-
3:39 - 3:41เธอจะสามารถโทรหารถพยาบาล
-
3:41 - 3:43ให้มารับได้ในตำแหน่งที่แม่นยำถูกต้อง
-
3:43 - 3:47ไม่เช่นนั้นคงใช้หลายชั่วโมงกว่าจะหาเจอ
-
3:47 - 3:50ไปรษณีย์ในมองโกเลียก็ได้นำระบบนี้ไปใช้
-
3:50 - 3:53ในการขนส่งพัสดุไปที่บ้านของผู้คน
-
3:53 - 3:54เป็นครั้งแรก
-
3:54 - 3:58องค์กรสหประชาชาติก็ใช้มันในการระบุ
พื้นที่เกิดภัยพิบัติ -
3:58 - 4:01เพื่อส่งความช่วยเหลือไปได้ทันที
ในจุดที่ถูกต้อง -
4:01 - 4:03กระทั่งโดมิโน่พิซซ่าก็ใช้มันในแคริบเบียน
-
4:03 - 4:06เพราะพวกเขาหาบ้านของลูกค้าไม่เจอ
-
4:06 - 4:09แต่อยากส่งพิซซ่าให้ถึงในขณะที่มันยังร้อน
-
4:10 - 4:12โดยสรุปคือ คุณสามารถขึ้นไปบนรถยนต์
-
4:12 - 4:14บอกเพียงสามคำ
-
4:14 - 4:16และระบบนำทางก็จะพาคุณไปยังที่ต้องการ
-
4:18 - 4:21ในแอฟริกานั้น มีระบบเครือข่ายที่ไม่ดีนัก
-
4:21 - 4:23การใช้งานโทรศัพท์เคลื่อนที่
-
4:23 - 4:26ต้องใช้ทางอ้อมผ่านธนาคารจึงจะจ่ายบิลได้
-
4:27 - 4:31ดังนั้นเราภูมิใจมากที่ไปรษณีย์ถึงสามประเทศ
ในแอฟริกา -
4:31 - 4:34คือ ไนจีเรีย จิบูตีและโกตดิวัวร์
-
4:34 - 4:37นำระบบชื่อที่อยู่สามคำนี้ไปใช้
-
4:37 - 4:39ซึ่งหมายถึงการที่คนในประเทศเหล่านั้น
-
4:39 - 4:42จะสามารถอธิบายชื่อที่อยู่ของพวกเขาได้
โดยง่าย ๆ ในทุกวันนี้ -
4:43 - 4:47สำหรับผม ระบบชื่อที่อยู่ไม่ดีนัก
ก็แค่ทำให้ผมหงุดหงิด -
4:47 - 4:49แต่สำหรับคนอีกพันล้านคน
-
4:49 - 4:52มันคือตัวถ่วงของธุรกิจมหาศาล
-
4:52 - 4:55ที่ทำให้โครงสร้างพื้นฐานหยุดชะงัก
-
4:55 - 4:56และอาจเป็นเหตุของการตายได้
-
4:57 - 4:58พวกเรามีหน้าที่ในการเปลี่ยนแปลงมัน
-
4:58 - 5:00เพียงแค่สามคำเท่านั้น
-
5:00 - 5:01ขอบคุณครับ
-
5:01 - 5:05(เสียงปรบมือ)
- Title:
- เพียงสามคำที่จะระบุทุกตำแหน่งบนโลก
- Speaker:
- คริส เชลดริก (Chris Sheldrick)
- Description:
-
คริล เชลดริกและทีมของเขาได้แบ่งโลกออกเป็นจัตุรัส 3x3 เมตร และตั้งชื่อแต่ละที่ด้วยคำผสมของสามคำ อย่างเช่น ดัง.ดาม.นักเขียน หรือ บล็อค.เท่ากัน.สายพันธุ์ เพื่อที่จะระบุพิกัดคนกว่าพันล้านคนทั่วโลกที่ยังไม่มีชื่อของตำแหน่งที่อยู่ ในการพูดครั้งนี้ เชลดริกอธิบายถึงผลกระทบด้านเศรษฐกิจและการเมืองในการให้ชื่อที่อยู่กับทุกคน ตั้งแต่การสร้างโครงสร้างพื้นฐานไปจนถึงการส่งความช่วยเหลือไปในพื้นที่เกิดภัยพิบัติ
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:18
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Rawee Ma accepted Thai subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Orm Wiwitumpon edited Thai subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Rawee Ma declined Thai subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for A precise, three-word address for every place on earth | ||
PAT PINITJITSAMUT edited Thai subtitles for A precise, three-word address for every place on earth |