< Return to Video

Un indirizzo preciso, di tre parole, per ogni luogo sulla Terra

  • 0:01 - 0:03
    Secondo l'ONU,
  • 0:03 - 0:06
    miliardi di persone
    vivono ancora senza un indirizzo.
  • 0:07 - 0:09
    L'economista Hernando de Soto ha detto:
  • 0:09 - 0:11
    "Senza un indirizzo,
  • 0:11 - 0:13
    vivete al di fuori della legge.
  • 0:13 - 0:15
    Potreste perfino non esistere".
  • 0:16 - 0:19
    Oggi vi spiegherò come io e il mio team
    cerchiamo di cambiare tutto questo.
  • 0:20 - 0:23
    Se andate su una mappa online
    e guardate una favela in Brasile,
  • 0:23 - 0:25
    o una township in Sud Africa,
  • 0:25 - 0:28
    vedrete qualche strada
    e poi molto spazio vuoto.
  • 0:29 - 0:31
    Ma se passate all'immagine satellitare,
  • 0:31 - 0:34
    appaiono migliaia di persone,
    case e attività imprenditoriali
  • 0:34 - 0:37
    in questi spazi vasti,
    non mappati e senza indirizzo.
  • 0:38 - 0:39
    Nella capitale del Ghana, Accra,
  • 0:39 - 0:44
    trovate numeri e lettere
    scarabocchiati sui muri:
  • 0:44 - 0:47
    hanno testato sistemi di indirizzo,
    ma non li hanno completati.
  • 0:48 - 0:51
    Ma in questi luoghi senza indirizzo
  • 0:51 - 0:54
    si nasconde un enorme
    potenziale economico.
  • 0:55 - 0:58
    Ed ecco il motivo per cui
    mi occupo di indirizzi.
  • 0:58 - 1:01
    Ho lavorato per dieci anni
    nel campo della musica
  • 1:01 - 1:02
    e potreste non sapere
  • 1:02 - 1:04
    che nel mondo della musica, ogni giorno,
  • 1:04 - 1:06
    il problema degli indirizzi si fa sentire.
  • 1:06 - 1:09
    Dai musicisti che devono
    trovare i concerti,
  • 1:09 - 1:12
    alle case di produzione
    che portano l'attrezzatura,
  • 1:12 - 1:14
    tutti, per qualche motivo, si perdono.
  • 1:14 - 1:16
    Fu addirittura dedicata una persona
  • 1:16 - 1:19
    da chiamare quando qualcuno
    pensava di essere arrivato,
  • 1:19 - 1:20
    e invece si era perso.
  • 1:20 - 1:22
    Abbiamo passato giornate orribili,
  • 1:23 - 1:26
    come in Italia, dove l'autista
    di un camion scaricò l'attrezzatura
  • 1:26 - 1:28
    un'ora a nord di Roma,
    e non un'ora a sud di Roma,
  • 1:28 - 1:30
    e fu ancora peggio
  • 1:30 - 1:32
    quando un tastierista mi chiamò, dicendo:
  • 1:32 - 1:33
    "Chris, non spaventarti,
  • 1:33 - 1:36
    ma forse abbiamo fatto le prove
    al matrimonio sbagliato.
  • 1:36 - 1:37
    (Risate)
  • 1:38 - 1:40
    Non molto dopo l'evento
    catastrofico di Roma,
  • 1:40 - 1:43
    ho conversato con un mio amico,
  • 1:43 - 1:44
    che è un matematico,
  • 1:44 - 1:46
    e abbiamo riflettuto
    su come risolvere il problema.
  • 1:47 - 1:49
    Abbiamo pensato
    di creare un nuovo sistema,
  • 1:49 - 1:51
    che non doveva somigliare al precedente.
  • 1:52 - 1:54
    Convenivamo che gli indirizzi
    non funzionassero.
  • 1:54 - 1:57
    Sapevamo di volere
    qualcosa di molto preciso,
  • 1:57 - 1:59
    ma le coordinate GPS,
    latitudine e longitudine,
  • 1:59 - 2:01
    erano davvero troppo complicate.
  • 2:01 - 2:04
    Perciò abbiamo diviso il mondo
    in quadrati di tre metri.
  • 2:05 - 2:09
    Il mondo si divide in circa 57 trilioni
    di quadrati di tre metri,
  • 2:09 - 2:11
    e abbiamo scoperto
    abbastanza combinazioni
  • 2:11 - 2:13
    di tre parole del dizionario
  • 2:13 - 2:16
    da assegnare un nome unico
    a ogni quadrato di tre metri nel mondo,
  • 2:16 - 2:18
    con solo tre parole.
  • 2:19 - 2:20
    Abbiamo usato 40.000 parole,
  • 2:20 - 2:22
    perché 40.000 al cubo
  • 2:22 - 2:25
    equivale a 64 trilioni
    di combinazioni di tre parole,
  • 2:25 - 2:29
    più che sufficienti per i 57 trilioni
    di quadrati di tre metri,
  • 2:29 - 2:31
    e ancora ne avanzavano.
  • 2:31 - 2:33
    Ed è esattamente ciò che abbiamo fatto.
  • 2:33 - 2:36
    Abbiamo diviso il mondo
    in quadrati di tre metri,
  • 2:36 - 2:39
    identificando ciascuno di essi
  • 2:39 - 2:41
    con un indirizzo a tre parole.
  • 2:41 - 2:44
    In questo punto esatto, ad esempio,
  • 2:44 - 2:47
    mi trovo a mustards.coupons.pinup,
  • 2:47 - 2:48
    (Risate)
  • 2:48 - 2:50
    ma quaggiù...
  • 2:51 - 2:54
    mi trovo a pinched.singularly.tutorial.
  • 2:57 - 2:59
    Ma non lo abbiamo fatto solo in inglese.
  • 2:59 - 3:00
    Ritenevamo essenziale
  • 3:00 - 3:03
    che tutti potessero usare
    il sistema nella loro lingua.
  • 3:04 - 3:06
    Finora è stato localizzato in 14 lingue,
  • 3:06 - 3:09
    incluso francese, swahili e arabo,
  • 3:09 - 3:11
    e ne stiamo aggiungendo altre,
    come xhosa, zulu e hindi.
  • 3:13 - 3:15
    Ma quest'idea può fare molto di più
  • 3:15 - 3:18
    che portare i musicisti
    ai loro concerti in orario.
  • 3:18 - 3:22
    Se il 75% delle nazioni
    che hanno problemi con gli indirizzi
  • 3:22 - 3:24
    introducesse gli indirizzi di tre parole,
  • 3:24 - 3:27
    la posta in gioco sarebbe
    davvero molto più alta.
  • 3:28 - 3:30
    A Durban, in Sud Africa,
  • 3:30 - 3:32
    una ONG chiamata Gateway Health
  • 3:32 - 3:35
    ha distribuito 11.000 cartelli
    con indirizzi di tre parole
  • 3:35 - 3:37
    alla comunità,
  • 3:37 - 3:39
    così le partorienti, iniziate le doglie,
  • 3:39 - 3:41
    possono chiamare i servizi di emergenza
  • 3:41 - 3:43
    spiegando esattamente
    dove venirle a prendere,
  • 3:43 - 3:47
    perché altrimenti le ambulanze
    potrebbero impiegare ore, per trovarle.
  • 3:47 - 3:50
    Le Poste Nazionali della Mongolia
    hanno adottato questo sistema,
  • 3:50 - 3:53
    e adesso sono in grado
    di fare consegne a domicilio,
  • 3:53 - 3:54
    per la prima volta.
  • 3:54 - 3:58
    L'ONU lo sta usando per geoetichettare
    le foto nelle zone dei disastri,
  • 3:58 - 4:01
    così da consegnare gli aiuti
    esattamente dove servono.
  • 4:01 - 4:03
    Persino Domino's Pizza lo usa nei Caraibi,
  • 4:03 - 4:06
    perché non riuscivano
    a trovare le case dei clienti
  • 4:06 - 4:08
    ma volevano consegnare
    la pizza ancora calda.
  • 4:10 - 4:12
    Tra non molto potrete salire in macchina,
  • 4:12 - 4:14
    pronunciare le tre parole giuste,
  • 4:14 - 4:16
    e la macchina vi porterà
    esattamente dove volete.
  • 4:18 - 4:21
    In Africa, il continente ha "scavalcato"
    le linee telefoniche di terra
  • 4:21 - 4:23
    a favore dei cellulari,
  • 4:23 - 4:26
    e le banche tradizionali
    a favore dei pagamenti mobili.
  • 4:27 - 4:31
    Siamo orgogliosi che i servizi postali
    di tre paesi africani,
  • 4:31 - 4:34
    Nigeria, Djibouti e Costa d'Avorio,
  • 4:34 - 4:37
    siano passati direttamente
    all'indirizzo di tre parole,
  • 4:37 - 4:39
    così che la popolazione locale
  • 4:39 - 4:42
    abbia un modo molto semplice
    per spiegare dove vive.
  • 4:43 - 4:47
    Per me, gli indirizzi inaffidabili
    erano solo un ostacolo fastidioso;
  • 4:47 - 4:49
    ma per miliardi di persone
  • 4:49 - 4:52
    sono un'enorme fonte di inefficienza,
  • 4:52 - 4:55
    che frena la crescita
    della loro infrastruttura
  • 4:55 - 4:56
    e può addirittura essere fatale.
  • 4:57 - 4:58
    Noi vogliamo cambiare tutto questo,
  • 4:58 - 5:00
    tre parole alla volta.
  • 5:00 - 5:01
    Grazie.
  • 5:01 - 5:04
    (Applausi)
Title:
Un indirizzo preciso, di tre parole, per ogni luogo sulla Terra
Speaker:
Chris Sheldrick
Description:

Con what3words, Chris Sheldrick e il suo team hanno suddiviso l’intero pianeta in quadrati di tre metri per lato, assegnando a ciascuno di essi un identificativo unico di tre parole, come famous.splice.writers o blocks.evenly.breed, dando così un indirizzo preciso a quei miliardi di persone in tutto il mondo che ancora non ne avevano uno. In questo breve introdzione a un'idea grandiosa, Sheldrick spiega le implicazioni economiche e politiche di assegnare a tutti un indirizzo preciso – dalla costruzione di infrastrutture all'invio di aiuti nelle zone disastrate, fino alla consegna di una pizza ancora calda.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:18

Italian subtitles

Revisions