< Return to Video

The First 8 Exercises of Mindful Breathing | Thich Nhat Hanh (short teaching video)

  • 0:13 - 0:19
    Há um texto chamado
    "Atenção plena à respiração"
  • 0:20 - 0:24
    no qual o Buda propõe
    16 exercícios de atenção à respiração.
  • 0:25 - 0:28
    É muito prático.
  • 0:28 - 0:33
    E todos podem praticar.
    Não é complicado.
  • 0:36 - 0:46
    Você já pode perceber o efeito
    da prática depois de uma ou duas horas.
  • 0:48 - 0:52
    O primeiro exercício é muito simples.
  • 0:57 - 1:01
    Estar consciente da sua inspiração
    e da sua expiração.
  • 1:01 - 1:04
    Foi isso que praticamos esta manhã.
  • 1:04 - 1:08
    Inspirando,
    sei que esta é uma inspiração.
  • 1:10 - 1:14
    Identificar a inspiração como inspiração,
  • 1:14 - 1:18
    e identificar a expiração
    como uma expiração.
  • 1:18 - 1:23
    Inspirando, eu sei que estou inspirando.
    Tão simples.
  • 1:25 - 1:29
    E ainda assim o efeito pode ser enorme.
  • 1:30 - 1:35
    Consciente da...
  • 1:41 - 1:45
    Consciente da inspiração e da expiração.
  • 1:45 - 1:49
    [1. consciente da I + E]
  • 1:54 - 2:00
    Quando você inspira, fica atento
    apenas à sua inspiração.
  • 2:01 - 2:05
    Sua inspiração se torna
    o único objeto de sua mente.
  • 2:06 - 2:11
    E se você estiver focado de verdade,
    consciente de sua inspiração,
  • 2:11 - 2:14
    você solta todo o resto.
  • 2:14 - 2:20
    Você solta o passado, você solta
    o futuro, seus projetos, seu medo,
  • 2:20 - 2:25
    sua raiva, porque a mente
    só tem um objeto por vez.
  • 2:27 - 2:31
    E o objeto da mente agora
    é a inspiração.
  • 2:32 - 2:35
    Inspirando, sei que estou inspirando.
  • 2:38 - 2:44
    Então foque sua mente em sua inspiração
    e você soltará todo o resto
  • 2:44 - 2:46
    e se tornará livre.
  • 2:47 - 2:53
    Há arrependimentos em relação ao passado,
    tristeza em relação ao passado.
  • 2:55 - 2:59
    Há medo e incerteza
    em relação ao futuro.
  • 3:00 - 3:05
    Tudo isso você solta em apenas 1 ou 2
    segundos porque está focando
  • 3:05 - 3:08
    toda sua atenção em sua inspiração.
  • 3:09 - 3:16
    Então inspirar com atenção o liberta.
    Você tem liberdade.
  • 3:20 - 3:26
    Se você tiver que tomar uma decisão,
    é melhor fazê-lo com liberdade.
  • 3:26 - 3:30
    Você não está sob a influência
    da raiva ou do medo,
  • 3:30 - 3:34
    e sua decisão é muito melhor
    do que se você não estiver livre.
  • 3:34 - 3:37
    Então apenas inspirar o liberta.
  • 3:40 - 3:44
    E é agradável também,
    é agradável inspirar.
  • 3:59 - 4:06
    Então o exercício é tão simples
    mas o efeito pode ser enorme.
  • 4:12 - 4:18
    O segundo exercício é seguir
    sua inspiração até o fim
  • 4:19 - 4:22
    e seguir sua expiração
    até o fim.
  • 4:22 - 4:30
    E você pode fazer esses dois exercícios
    em qualquer momento e lugar.
  • 4:32 - 4:38
    Inspirando, sigo minha inspiração
    do início até o fim.
  • 4:39 - 4:42
    Imagine que esta caneta
    represente minha inspiração.
  • 4:42 - 4:47
    Ela começa aqui
    e o dedo é minha mente.
  • 4:47 - 4:52
    Inspirando, sigo minha inspiração
    do começo ao fim.
  • 4:54 - 4:59
    Não há nenhuma interrupção,
    nem um milissegundo de interrupção.
  • 5:01 - 5:05
    Então durante o tempo que você inspira,
    você cultiva a concentração.
  • 5:06 - 5:11
    Você não só está atento à sua inspiração,
    como também está concentrado nela.
  • 5:12 - 5:18
    A energia da atenção plena carrega
    consigo a energia da concentração.
  • 5:22 - 5:24
    E também é agradável,
  • 5:24 - 5:31
    porque estar atento e concentrado na
    inspiração pode ser muito agradável.
  • 5:32 - 5:34
    Você não precisa sofrer.
  • 5:35 - 5:39
    Na verdade, você pode se sentir ótimo
    apenas por inspirar,
  • 5:39 - 5:44
    especialmente quando o ar é fresco
    e o nariz está desobstruído.
  • 5:49 - 5:53
    Então o segundo exercício é...
  • 5:53 - 5:58
    [2. seguir I + E]
  • 5:59 - 6:03
    seguir sua inspiração e sua
    expiração do começo ao fim.
  • 6:05 - 6:09
    Sabemos que podemos fazer
    esses dois exercícios
  • 6:09 - 6:14
    sempre que quisermos.
  • 6:15 - 6:22
    O terceiro exercício é
    estar atento ao seu corpo.
  • 6:23 - 6:27
    [3. atenção ao corpo]
  • 6:29 - 6:36
    Inspirando, estou atento ao meu corpo.
    Você traz a mente de volta para o corpo.
  • 6:39 - 6:43
    E sua mente se torna incorporada.
  • 6:44 - 6:47
    Isso o ajudará a se estabelecer
    no aqui e no agora,
  • 6:47 - 6:50
    você está totalmente presente,
    está plenamente vivo.
  • 6:50 - 6:55
    E você pode viver aquele momento
    de sua vida mais profundamente
  • 6:55 - 6:58
    se o corpo e a mente estiverem juntos.
  • 6:58 - 7:03
    A unidade de corpo e mente é
    o que se alcança com o terceiro exercício.
  • 7:10 - 7:17
    Quando você passa 2 horas na frente
    do computador,
  • 7:18 - 7:21
    você esquece completamente
    que tem um corpo.
  • 7:22 - 7:26
    Você não está vivo de verdade
    naquele momento.
  • 7:28 - 7:32
    Você só está vivo de verdade
    quando a mente está com o corpo.
  • 7:32 - 7:36
    Você está totalmente no aqui e agora
    e toca as maravilhas da vida
  • 7:37 - 7:39
    dentro e fora de você.
  • 7:40 - 7:43
    Muitos de nossos irmãos
    e irmãs em Plum Village
  • 7:43 - 7:47
    programam um sino de atenção plena
    em seus computadores.
  • 7:47 - 7:51
    E a cada quinze minutos,
    eles ouvem o sino e param de trabalhar,
  • 7:51 - 7:55
    eles voltam e desfrutam de
    sua inspiração e expiração,
  • 7:55 - 7:58
    sorriem e apreciam o corpo.
  • 7:59 - 8:02
    e soltam a tensão do corpo.
  • 8:04 - 8:09
    Foi isso que o Buda recomendou
    2600 anos atrás.
  • 8:15 - 8:18
    Então vem o quarto exercício.
  • 8:22 - 8:31
    Inspirando, eu acalmo meu corpo,
    eu solto a tensão...
  • 8:34 - 8:36
    do meu corpo.
  • 8:36 - 8:39
    [4. acalmar o corpo]
  • 8:39 - 8:41
    Quando você retorna ao seu corpo,
  • 8:41 - 8:45
    pode perceber que existe
    muita tensão no corpo.
  • 8:46 - 8:52
    Então você pode querer fazer algo
    para ajudar o corpo a ter mais paz,
  • 8:54 - 9:02
    a sofrer menos, e com sua expiração
    você permite que a tensão se solte.
  • 9:04 - 9:08
    Estes são os quatro primeiros exercícios
    da atenção plena à respiração
  • 9:08 - 9:10
    recomendados pelo Buda
  • 9:11 - 9:15
    para que possamos cuidar bem
    do nosso corpo.
  • 9:23 - 9:30
    E com o quinto exercício
    vamos para o domínio dos sentimentos.
  • 9:35 - 9:41
    O quinto exercício é para gerar
    um sentimento de alegria. Gerar alegria.
  • 9:45 - 9:52
    [5. Gerar alegria]
  • 9:53 - 9:58
    Uma boa praticante sabe como
    gerar um sentimento de alegria
  • 9:58 - 10:04
    porque ela sabe que a atenção plena
    permite que ela reconheça
  • 10:04 - 10:10
    todas as condições de felicidade
    que já estão disponíveis.
  • 10:12 - 10:18
    Podemos lembrar a nós mesmos e
    a quem amamos que temos muita sorte.
  • 10:19 - 10:22
    Podemos ser felizes aqui e agora mesmo,
  • 10:22 - 10:26
    não temos que correr para o futuro
    para buscar a felicidade.
  • 10:28 - 10:32
    Há um ensinamento dado pelo Buda.
  • 10:39 - 10:44
    É o ensinamento de
    "viver feliz no momento presente".
  • 10:52 - 10:56
    A vida está disponível apenas
    no momento presente.
  • 10:57 - 11:02
    E se você voltar ao momento presente
  • 11:02 - 11:06
    perceberá que há muitas
    condições para a felicidade
  • 11:08 - 11:09
    já disponíveis.
  • 11:10 - 11:14
    É por isso que alegria e felicidade
    podem nascer imediatamente.
  • 11:15 - 11:18
    A expressão viver feliz
    no momento presente
  • 11:20 - 11:22
    é encontrada num sutra...
  • 11:28 - 11:30
    cinco vezes.
  • 11:30 - 11:36
    O Buda estava ensinando Anathapindika,
  • 11:36 - 11:40
    um homem de negócios,
    na cidade de Sravasti.
  • 11:41 - 11:46
    Naquele dia Anathapindika,
    o homem de negócios,
  • 11:46 - 11:55
    chegou com outras centenas
    de negociantes para visitar o Buda.
  • 11:57 - 12:00
    E o Buda lhes deu esse ensinamento.
  • 12:00 - 12:04
    "Senhores", disse ele, "vocês podem
    ser felizes aqui e agora mesmo.
  • 12:04 - 12:07
    Vocês não precisam correr para o futuro,
  • 12:07 - 12:12
    não precisam buscar o sucesso
    no futuro para serem felizes."
  • 12:13 - 12:17
    Acho que o Buda conhecia muito bem
    os homens de negócios,
  • 12:17 - 12:21
    eles pensam um pouco demais
    sobre o futuro e seu sucesso.
  • 12:22 - 12:26
    E foi por isso que a expressão
    viver profundamente,
  • 12:26 - 12:31
    "viver feliz no momento presente"
    foi usada pelo Buda cinco vezes
  • 12:31 - 12:36
    no mesmo sutra, na mesma escritura.
  • 12:37 - 12:41
    Drstādharmasukhavihara.
  • 12:45 - 12:53
    [drstādharmasukhavihara]
  • 12:58 - 13:02
    "Vihara" significa morar ou viver
    "sukha" significa felicidade,
  • 13:02 - 13:06
    e "drstā-dharma"
    é o momento presente.
  • 13:08 - 13:19
    (Chinês: 現法樂住)
  • 13:20 - 13:25
    Então um bom praticante
    não busca a felicidade no futuro.
  • 13:27 - 13:30
    Ele sabe voltar para casa,
    para o momento presente
  • 13:30 - 13:34
    e reconhecer todas as condições
    para felicidade que estão disponíveis
  • 13:35 - 13:40
    e tornar a alegria e a felicidade
    disponíveis imediatamente.
  • 13:41 - 13:46
    E ela faz isso para si mesma
    e faz isso para a outra pessoa.
  • 13:47 - 13:52
    Criar felicidade é uma arte.
    A arte da felicidade.
  • 13:55 - 14:03
    Então o quinto exercício é gerar alegria
    e o sexto é gerar felicidade.
  • 14:04 - 14:09
    [6. Gerar Felicidade]
  • 14:14 - 14:16
    O sétimo é...
  • 14:19 - 14:24
    estar atento a um sentimento doloroso
    ou uma emoção dolorosa.
  • 14:26 - 14:33
    Inspirando, eu sei que há um sentimento
    doloroso, uma emoção dolorosa
  • 14:34 - 14:37
    que está se manifestando.
  • 14:39 - 14:45
    [7. Consciente da Dor]
  • 14:49 - 14:59
    A praticante não tenta lutar com a dor,
    encobrir a dor que sente
  • 14:59 - 15:03
    nem tenta fugir da dor.
  • 15:06 - 15:10
    Na verdade, como ela é uma praticante,
  • 15:11 - 15:14
    sabe gerar a energia da atenção plena.
  • 15:14 - 15:21
    Com essa energia, ela reconhece a dor
    e abraça a dor com ternura.
  • 15:23 - 15:28
    "Olá, minha dorzinha. Sei que você
    está aí. Vou cuidar bem de você."
  • 15:30 - 15:35
    Quer seja raiva, medo, ciúmes
    ou desespero.
  • 15:36 - 15:39
    Temos que estar presentes para nossa dor.
  • 15:41 - 15:43
    Não há luta.
  • 15:47 - 15:52
    Não há violência contra
    o nosso sofrimento.
  • 15:57 - 16:03
    Ontem falamos sobre uma mãe
    segurando o bebê que chora.
  • 16:04 - 16:08
    Nossa dor, nosso sofrimento,
    é nosso bebê
  • 16:09 - 16:14
    e a energia da atenção plena gerada por
    nossa prática é a mãe amorosa.
  • 16:15 - 16:20
    E a mãe tem que reconhecer
    que o bebê sofre.
  • 16:20 - 16:26
    Ela pega o bebê e o segura
    com carinho nos seus braços.
  • 16:26 - 16:30
    É exatamente isso que um
    bom praticante fará
  • 16:30 - 16:34
    quando um sentimento doloroso
    se manifestar.
  • 16:34 - 16:39
    Você tem que estar presente
    para seu sentimento ou emoção.
  • 16:39 - 16:43
    Você continua a respirar
    e a caminhar de tal forma
  • 16:43 - 16:47
    que a energia da atenção plena
    continue a ser produzida.
  • 16:47 - 16:51
    Com essa energia de atenção plena
    você reconhece a dor
  • 16:51 - 16:56
    e abraça a dor com ternura.
  • 17:13 - 17:22
    No Budismo, falamos em consciência
    em termos de "armazenadora" e "mente"
  • 17:30 - 17:33
    Há pelo menos duas camadas
    de consciência.
  • 17:33 - 17:37
    A camada inferior
    é chamada "consciência armazenadora".
  • 17:38 - 17:45
    Nosso medo, nossa raiva, nosso desespero
    estão no fundo da nossa consciência
  • 17:45 - 17:47
    na forma de sementes.
  • 17:51 - 17:55
    Existe uma semente de raiva aqui
  • 17:58 - 18:03
    e se a semente da raiva
    aceitar dormir quieta lá,
  • 18:05 - 18:06
    ficamos bem.
  • 18:07 - 18:09
    Podemos rir, nos divertir.
  • 18:10 - 18:14
    Mas se alguém chega e diz algo
    ou faz alguma coisa
  • 18:15 - 18:22
    e toca naquela semente de raiva,
    ela subirá como fonte de energia.
  • 18:24 - 18:29
    Lá embaixo ela é chamada de semente.
  • 18:30 - 18:33
    [semente]
  • 18:34 - 18:38
    (Chinês: 種子)
  • 18:38 - 18:40
    Bija.
  • 18:40 - 18:42
    [bija]
  • 18:42 - 18:48
    E quando ela sobe aqui
    para o nível da "consciência da mente",
  • 18:49 - 18:53
    ela se torna um tipo de energia
    chamada formação mental.
  • 18:55 - 19:00
    [formação mental]
  • 19:02 - 19:06
    E esta é a formação mental
    chamada de raiva.
  • 19:08 - 19:11
    [F.M.]
  • 19:14 - 19:20
    Então quando a praticante percebe
    que a raiva está se manifestando,
  • 19:21 - 19:26
    ela, no mesmo instante, inspira
  • 19:26 - 19:31
    e convida a semente da atenção plena
    a se manifestar como energia.
  • 19:32 - 19:38
    A atenção plena é outra semente
    que está aqui.
  • 19:42 - 19:50
    Se formos bons praticantes,
    a semente da atenção plena cresceu em nós
  • 19:50 - 19:55
    e se tornou uma semente muito importante.
  • 19:58 - 20:00
    Ela precisa de um leve toque,
  • 20:00 - 20:06
    então haverá muita energia
    se manifestando para usarmos.
  • 20:07 - 20:12
    Se não formos um praticante, a
    semente da atenção plena é muito pequena.
  • 20:13 - 20:16
    Se você pratica a respiração ou a
    caminhada atenta todos os dias
  • 20:16 - 20:19
    a semente continua crescendo.
  • 20:21 - 20:24
    Sempre que você precisar dessa energia,
    basta tocá-la,
  • 20:24 - 20:27
    e você terá uma fonte poderosa de energia
  • 20:27 - 20:35
    para ajudá-lo a lidar
    com qualquer coisa que aconteça lá.
  • 20:36 - 20:40
    Então o praticante começa a
    respirar ou a andar com atenção plena.
  • 20:42 - 20:49
    A segunda formação mental
    se manifesta nesse nível.
  • 20:50 - 20:55
    Outra formação mental...
    E esta é a atenção plena.
  • 20:57 - 21:04
    Então é a energia da atenção plena
    que cuidará da energia da raiva.
  • 21:05 - 21:08
    Não há luta.
  • 21:11 - 21:16
    A atenção plena faz no mínimo duas coisas.
    Primeiro ela reconhece,
  • 21:17 - 21:23
    um simples reconhecimento da dor.
  • 21:24 - 21:33
    E este é o sétimo exercício.
    Inspirando, sei que há raiva em mim.
  • 21:37 - 21:42
    Ou desespero em mim, ou ciúmes em mim.
  • 21:43 - 21:46
    Simplesmente reconhece, não luta.
  • 21:48 - 21:53
    A segunda coisa que a atenção plena
    faz é abraçar.
  • 21:55 - 22:04
    E isso é visto no oitavo exercício,
    que é acalmar a dor
  • 22:04 - 22:06
    [Acalmar a Dor]
  • 22:06 - 22:09
    como uma mãe abraçando o bebê.
  • 22:09 - 22:12
    A mãe não sabe
    o que há de errado com o bebê.
  • 22:13 - 22:15
    Mas o fato de ela abraçar
    o bebê com ternura
  • 22:15 - 22:18
    pode ajudar o bebe a sofrer menos
    imediatamente.
  • 22:19 - 22:22
    O mesmo acontece com a
    verdadeira praticante.
  • 22:22 - 22:27
    Ela não sabe qual é a causa
    daquele tipo de raiva ou medo.
  • 22:31 - 22:39
    Mas o fato de ela reconhecer e
    abraçar a energia do medo ou da raiva
  • 22:40 - 22:49
    pode ajudá-la a sofrer menos na hora,
    depois de um ou dois minutos.
  • 22:50 - 22:54
    Então esta é...
  • 22:58 - 23:01
    a arte do sofrimento.
  • 23:01 - 23:04
    Esta é a arte da felicidade.
  • 23:04 - 23:08
    Como gerar um sentimento
    de alegria e felicidade.
  • 23:08 - 23:15
    Como cuidar de um sentimento
    ou de uma emoção dolorosos.
  • 23:16 - 23:19
    Como acalmá-los, como aliviá-los.
  • 23:20 - 23:24
    E com os exercícios que se seguem
    você pode ir além
  • 23:24 - 23:32
    e pode transformar a dor, a tristeza,
    o medo em algo mais positivo,
  • 23:33 - 23:38
    como fazer bom uso da lama
    para cultivar flores de lótus.
  • 23:39 - 23:43
    Então uma boa praticante
    não tem medo da dor.
  • 23:45 - 23:48
    Ela não tenta fugir da dor.
  • 23:48 - 23:51
    Na verdade, ela tenta estar com a dor.
  • 23:52 - 23:56
    Ela sabe como lidar com
    um sentimento doloroso,
  • 23:58 - 24:01
    uma emoção forte.
  • 24:03 - 24:09
    E ela sabe como fazer
    bom uso dessa lama
  • 24:09 - 24:16
    para criar compreensão
    e compaixão
  • 24:16 - 24:19
    que são fatores da felicidade verdadeira.
  • 24:25 - 24:31
    Então em termos de ética global,
    com a prática da atenção plena,
  • 24:32 - 24:36
    com uma dimensão espiritual
    em nossas vidas cotidianas,
  • 24:36 - 24:42
    sabemos como superar dificuldades
    que se apresentam no dia a dia.
  • 24:44 - 24:50
    E é por isso que cada um de nós
    deve trazer uma dimensão espiritual
  • 24:50 - 24:52
    para nossa vida diária.
  • 24:53 - 24:58
    Sem esse tipo de prática,
    não sabemos como lidar com as dificuldades
  • 24:59 - 25:02
    que surgem todos os dias.
  • 25:14 - 25:22
    A imagem da mãe abraçando o bebê
    ajuda muito.
  • 25:26 - 25:30
    Se sua atenção plena for forte o bastante,
  • 25:31 - 25:35
    você abraça sua dor, sua tristeza,
    e continua respirando
  • 25:36 - 25:38
    ou praticando a meditação caminhando.
  • 25:40 - 25:46
    É como dar um banho
    no seu medo e na sua raiva.
  • 25:49 - 25:53
    Talvez 3 minutos, talvez 5, 10 minutos.
  • 25:53 - 25:56
    Depois disso, ela perderá
    um pouco da sua força
  • 25:57 - 26:02
    e voltará para seu lugar de origem,
    lá embaixo na consciência armazenadora.
  • 26:08 - 26:11
    E depois de tomar um banho
    de atenção plena,
  • 26:11 - 26:20
    ela vai para o armazém e
    volta ao lugar de onde veio.
  • 26:21 - 26:27
    Perdendo um pouco de sua força.
    Este é o poder da atenção plena.
  • 26:35 - 26:38
    Na tradição budista,
  • 26:42 - 26:50
    falamos em 51 categorias
    de formações mentais.
  • 26:51 - 27:01
    Quando eu era um monge noviço,
    tive que decorar todas elas,
  • 27:02 - 27:04
    para que toda vez que uma se manifestasse,
  • 27:04 - 27:07
    eu fosse capaz de chamá-la
    pelo seu verdadeiro nome,
  • 27:07 - 27:12
    "Olá, meu medo, eu sei seu nome,
    vou cuidar muito bem de você."
  • 27:13 - 27:18
    Reconhecer e abraçar.
    Este é o primeiro passo da prática.
  • 27:22 - 27:28
    Há sementes saudáveis, positivas
    lá embaixo, mencionamos a atenção plena.
  • 27:29 - 27:33
    Mencionamos a concentração,
    mencionamos a sabedoria,
  • 27:34 - 27:40
    mencionamos a não-violência,
    mencionamos a alegria, a compaixão.
  • 27:41 - 27:44
    Há muitas coisas boas lá embaixo.
  • 27:46 - 27:49
    E como um bom praticante,
    sabemos como reconhecê-las
  • 27:49 - 27:55
    e ajudá-las a se manifestarem
    com a maior frequência possível,
  • 27:56 - 28:00
    porque elas tornarão bela
    a paisagem da consciência mental.
  • 28:01 - 28:04
    Ficamos felizes quando sabemos
  • 28:04 - 28:11
    como convidá-las a se manifestar
    como formações mentais aqui em cima.
  • 28:12 - 28:18
    Quanto às formações negativas e
    insalubres como medo, raiva, desespero,
  • 28:19 - 28:24
    é melhor que as deixemos lá embaixo,
    não darmos chance para que subam.
  • 28:24 - 28:28
    E elas ficarão cada vez mais fracas,
    mais fracas e mais fracas.
  • 28:28 - 28:34
    Fazemos isso por nós mesmos e
    para ajudar quem amamos a fazer o mesmo.
  • 28:43 - 28:44
    (Sino)
  • 28:49 - 28:55
    (Sino)
  • 29:37 - 29:41
    Se falamos sobre a vida
    de um professor escolar
  • 29:42 - 29:48
    sabemos que há sofrimento
    dentro do professor,
  • 29:50 - 29:54
    e também há sofrimento
    dentro dos alunos.
  • 29:56 - 30:05
    É por isso que se os professores
    sabem como lidar com seu sofrimento,
  • 30:06 - 30:11
    se eles sabem como gerar
    alegria e felicidade
  • 30:13 - 30:16
    serão professores felizes,
  • 30:17 - 30:18
    sofrerão menos,
  • 30:20 - 30:25
    e quando forem dar aula, podem
    ajudar seus alunos a fazer o mesmo.
  • 30:31 - 30:34
    Durante as duas últimas décadas
    do século passado,
  • 30:34 - 30:38
    havia um professor de matemática
    aqui em Toronto.
  • 30:39 - 30:46
    Ele ensinava na Escola Francesa de Toronto.
  • 30:47 - 30:52
    Ele veio para um retiro
    organizado em Montreal.
  • 30:53 - 30:57
    Ele voltou do retiro
    e tento colocar isso em prática
  • 30:58 - 31:01
    a prática de respirar e
    caminhar com atenção plena.
  • 31:02 - 31:05
    O nome dele é Henry Keekoo
  • 31:06 - 31:12
    e ele é diretor
    do programa de matemática
  • 31:13 - 31:16
    na Escola Francesa de Toronto.
  • 31:23 - 31:28
    Dois jornalistas do
    The Globe e do The Mail
  • 31:29 - 31:32
    foram à sala dele para entrevistá-lo
  • 31:34 - 31:40
    sobre por que ele queria
    implementar o Budismo em sua aula.
  • 31:40 - 31:43
    Isso é proibido no Canadá.
  • 31:44 - 31:48
    E então ele convidou os dois jornalistas
    a assistirem à sua aula
  • 31:49 - 31:54
    e verem como ele ensinava os alunos.
  • 31:59 - 32:04
    No dia em que ele voltou do retiro
    e voltou a dar aula
  • 32:05 - 32:10
    ele caminhou com atenção plena,
    lentamente e com consciência.
  • 32:12 - 32:17
    Ele foi até a lousa
    e apagou as coisas com atenção plena,
  • 32:18 - 32:22
    e os alunos perguntaram-lhe:
    "Papa, você está doente?"
  • 32:22 - 32:25
    (Francês) "Papa, est tu malade?"
  • 32:25 - 32:28
    "Não, não estou doente,
    estou praticando a atenção plena."
  • 32:28 - 32:31
    (Risos)
  • 32:31 - 32:40
    Ele então contou aos alunos
    o que tinha aprendido no retiro.
  • 32:41 - 32:46
    Respirar, caminhar, relaxar,
    acalmar e assim por diante.
  • 32:47 - 32:54
    E ele propôs que
    a cada meia hora, 15 minutos
  • 32:55 - 33:01
    um menino batesse palmas três vezes,
    substituindo o sino da atenção plena
  • 33:01 - 33:07
    e todos praticavam a atenção plena
    à respiração para se acalmar.
  • 33:12 - 33:15
    E a classe fez muito progresso.
  • 33:15 - 33:20
    Há muita alegria
    e progresso em sua classe.
  • 33:21 - 33:27
    E ele deu muitas aulas de
    matemática dessa forma.
  • 33:28 - 33:32
    Então quando os dois jornalistas
    chegaram, testemunharam
  • 33:37 - 33:42
    o professor e os alunos sentados
    e desfrutando juntos da respiração
  • 33:43 - 33:46
    expirando e rindo juntos.
  • 33:46 - 33:50
    E toda vez que eles ouvem (as palmas),
  • 33:50 - 33:56
    todos param de ensinar, de aprender,
    e desfrutam de inspirar e expirar.
  • 33:56 - 34:01
    Isso teve um impacto positivo no
    ensino e na aprendizagem na escola.
  • 34:02 - 34:09
    Então quando ele ia se aposentar,
    pediram que ficasse mais três anos.
  • 34:11 - 34:18
    E outras classes adotaram
    sua forma de ensinar.
  • 34:31 - 34:33
    Então para um professor,
  • 34:35 - 34:37
    ou para os professores,
  • 34:37 - 34:41
    a primeira coisa a fazer é voltar-se
    para si mesmo.
  • 34:47 - 34:50
    A saída é para dentro.
  • 34:54 - 35:02
    Volte para si mesmo
    e cuide de si mesmo.
  • 35:03 - 35:07
    Aprender a gerar um sentimento de alegria,
  • 35:07 - 35:11
    aprender a gerar um
    sentimento de felicidade,
  • 35:11 - 35:19
    aprender a lidar com um sentimento
    doloroso, uma emoção dolorosa.
  • 35:20 - 35:22
    Ouvir o sofrimento
  • 35:22 - 35:28
    permitir que nasçam a compreensão
    e a compaixão e sofrer menos.
  • 35:29 - 35:35
    Este é o primeiro passo que ele ou ela
    tem de fazer. É o primeiro passo.
  • 35:37 - 35:43
    Uma Sangha, uma comunidade de prática
    na vizinhança pode ajudá-lo
  • 35:44 - 35:47
    ou ajudá-la a aprofundar a prática.
  • 35:47 - 35:50
    Você precisa começar por si mesmo.
  • 35:54 - 36:02
    E o professor também tem familiares;
  • 36:08 - 36:14
    um parceiro, filhos. Então, assim.
  • 36:14 - 36:22
    Depois que ele cuidou de si mesmo,
    pode ajudar o outro se cuidar também.
  • 36:23 - 36:26
    É muito mais fácil.
    Quando você não se transformou,
  • 36:27 - 36:30
    é muito difícil ajudar
    a mudar a outra pessoa.
  • 36:30 - 36:33
    Ajudá-la a sofre menos.
  • 36:33 - 36:40
    Então com fala amorosa e escuta profunda,
    com mais paz e gentileza em você
  • 36:40 - 36:42
    você se torna mais agradável.
  • 36:42 - 36:46
    É por isso que você pode ajudar
    a outra pessoa com mais facilidade,
  • 36:46 - 36:52
    e ele ou ela conseguirá
    fazer a mesma coisa.
  • 36:53 - 36:57
    E nós nos tornamos copraticantes.
  • 36:58 - 37:02
    Compartilhamos dos mesmos valores,
    compartilhamos da mesma prática espiritual.
  • 37:03 - 37:08
    Porque sabemos que a cada dia
    a situação melhora;
  • 37:08 - 37:13
    há mais paz, menos sofrimento,
    mais alegria, mais felicidade
  • 37:13 - 37:17
    e as crianças se beneficiarão disso.
  • 37:22 - 37:26
    Porque as crianças
    também podem praticar muito bem.
  • 37:27 - 37:31
    E quando você tem
    uma família unida e harmoniosa,
  • 37:32 - 37:36
    daí você pode levar essa paz
    para seu local de trabalho.
  • 37:39 - 37:47
    Então primeiro você tenha sua sala
    e transforme sua sala
  • 37:48 - 37:51
    Sua sala se torna um lugar mais feliz.
  • 37:51 - 37:54
    Sua sala se torna uma família
  • 37:55 - 37:59
    porque há muitas crianças
    desafortunadas.
  • 38:01 - 38:05
    Seus pais não se dão bem.
    Eles brigam,
  • 38:05 - 38:07
    fazem o outro sofrer
  • 38:07 - 38:12
    e a criança não tem a chance
    de aprender o que é o amor.
  • 38:18 - 38:24
    A classe pode ser a segunda chance
    para a criança.
  • 38:25 - 38:29
    E o professor pode desempenhar
    o papel de pai ou mãe
  • 38:30 - 38:35
    e pode ensinar ao jovem
    como amar, o que é o amor.
  • 38:37 - 38:39
    É algo real.
  • 38:40 - 38:44
    Lembro deste verão em Plum Village
  • 38:48 - 38:56
    havia uma criança que
    se apresentou para fazer uma pergunta
  • 38:58 - 39:02
    e ela fez a Sangha toda chorar.
  • 39:03 - 39:08
    Ela disse que seus pais eram divorciados.
    Eles brigavam entre si,
  • 39:08 - 39:11
    faziam sofrer um ao outro
  • 39:12 - 39:18
    e quando chegavam, brigavam
    na frente da criança.
  • 39:18 - 39:26
    E a criança perguntou: "O que é o amor?
    Eu não sei, o que é o amor?
  • 39:27 - 39:31
    Por que eles brigam tanto,
    até na frente da gente?"
  • 39:31 - 39:36
    Muitas pessoas choraram.
    Foi muito inquietante.
  • 39:38 - 39:47
    Então é possível dar às crianças
    como esta uma segunda chance
  • 39:47 - 39:52
    transformando a sala de aula
    em uma família,
  • 39:53 - 39:56
    e Henry Keekoo conseguiu fazer isso.
  • 40:02 - 40:08
    Há outras classes na escola
    e a diretoria,
  • 40:09 - 40:16
    e é claro que eles farão de tudo
    para melhorar a qualidade de vida,
  • 40:17 - 40:20
    a qualidade do ensino e aprendizado
    em toda a escola.
  • 40:30 - 40:32
    Continuaremos amanhã.
  • 40:39 - 40:41
    (Sino)
  • 40:44 - 40:50
    (Sino)
  • 41:02 - 41:08
    (Sino)
  • 41:47 - 41:49
    (Sino)
Title:
The First 8 Exercises of Mindful Breathing | Thich Nhat Hanh (short teaching video)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
24:27

Portuguese, Brazilian subtitles

Incomplete

Revisions