亞歷山大圖書館
-
0:07 - 0:092300 年前,
-
0:09 - 0:12亞歷山大港的統治者動身出發,
-
0:12 - 0:14要去完成人類最大膽的目標之一:
-
0:14 - 0:19把世界上所有的知識
收集到一個屋簷下。 -
0:19 - 0:20在其鼎盛時期,
-
0:20 - 0:24亞歷山大圖書館館藏的
卷軸數是史無前例的, -
0:24 - 0:27吸引了一些希臘世界中
最聰明的人。 -
0:27 - 0:32但到了公元第五世紀末,
這間偉大的圖書館消失了。 -
0:32 - 0:35許多人相信,它是被
一場災難性的大火給摧毀。 -
0:35 - 0:39這間圖書館興起與隕落的
真相其實更複雜許多。 -
0:39 - 0:43建立圖書館的點子
是亞歷山大大帝想出來的。 -
0:43 - 0:45他曾是亞里斯多德的學生,
-
0:45 - 0:48在成為征服者後,
他轉移了他的注意力, -
0:48 - 0:53打算在和他同名的城市中
建立一個知識帝國。 -
0:53 - 0:55在建造工程開始前他就過世了,
-
0:55 - 0:57但他的後繼者托勒密一世
-
0:57 - 1:01實行了亞歷山大原本要建造
一座博物館和圖書館的計畫。 -
1:01 - 1:04亞歷山大圖書館位在
-
1:04 - 1:05該城市的皇家區,
-
1:05 - 1:08建造時採用了希臘風格的圓柱,
-
1:08 - 1:10設計有著埃及的影響,
-
1:10 - 1:15或上述兩者的混合——並沒有任何
關於其建築式樣的記述流傳下來。 -
1:15 - 1:20我們確實知道的是,它的內部有
講堂、教室,當然,還有書架。 -
1:20 - 1:22建築一完成,
-
1:22 - 1:24托勒密一世就開始在館內放滿卷軸,
-
1:24 - 1:26多半是希臘和埃及的卷軸。
-
1:26 - 1:30他邀請學者住在亞歷山大港做研究,
-
1:30 - 1:31費用由他負擔。
-
1:31 - 1:34學者們貢獻出自己的手稿,
讓圖書館繼續成長, -
1:34 - 1:40但亞歷山大港的統治者
仍然想要全世界每一本書的複本。 -
1:40 - 1:44幸運的是,航行地中海的船隻
會以亞歷山大港作為樞軸港。 -
1:44 - 1:49托勒密三世制訂了一項政策,
凡是停泊在亞歷山大港的船隻 -
1:49 - 1:52都要交出船上的書來做複本。
-
1:52 - 1:55一旦圖書館抄寫完內文,
-
1:55 - 1:59就會把原版保留下來,
把複本送回給船隻。 -
1:59 - 2:02被僱用的書籍獵人
也尋遍整個地中海地區, -
2:02 - 2:04找尋新的文本,
-
2:04 - 2:07而亞歷山大港的統治者
鎮壓競爭的方式, -
2:07 - 2:12就是終止出口所有
做卷軸用的埃及紙莎草紙。 -
2:12 - 2:16這些做法,將數十萬本書籍
帶到了亞歷山大港。 -
2:16 - 2:18隨著圖書館成長,
-
2:18 - 2:22能夠找到比以前
更多主題的相關資訊, -
2:22 - 2:27但同時也更難找到
特定主題的相關資訊。 -
2:27 - 2:28幸運的是,有位學者,
-
2:28 - 2:32席爾尼的卡利馬科斯,
開始設計解決方案, -
2:32 - 2:34他發明了「pinakes」,
-
2:34 - 2:37那是 120 冊的圖書館館藏目錄,
-
2:37 - 2:39是這類目錄中最早出現的。
-
2:39 - 2:41使用館藏目錄,
-
2:41 - 2:44就可以在圖書館不斷增加的
館藏中找到需要的資訊。 -
2:44 - 2:47圖書館使用者有一些驚人的發現。
-
2:47 - 2:49在哥倫布航行前 1600 年,
-
2:49 - 2:53埃拉托斯特尼就已經
發現地球是圓的, -
2:53 - 2:55而且還計算出地球的周長和直徑,
-
2:55 - 2:58和真實數值的誤差只有幾英哩。
-
2:58 - 3:01亞歷山大港的希羅創造出
世界上第一個蒸氣引擎, -
3:01 - 3:03時間比工業革命時
-
3:03 - 3:07重新再發明蒸氣引擎
要早了一千年。 -
3:07 - 3:14圖書館在公元前 283 年成立,
大約三百年後,它興旺繁榮。 -
3:14 - 3:19但接著,公元前 48 年,
尤利烏斯·凱撒包圍了亞歷山大港, -
3:19 - 3:22放火燒掉港口的船隻。
-
3:22 - 3:27多年來,學者相信當大火延燒至
城市中時,圖書館也被燒毀。 -
3:27 - 3:30有可能是大火摧毀了
大量館藏的一部分, -
3:30 - 3:32但我們從古老文獻中得知,
-
3:32 - 3:37在圍城後數世紀,
學者仍然持續造訪該圖書館。 -
3:37 - 3:39最終,圖書館是慢慢消失的,
-
3:39 - 3:41隨著該城市的統治者從希臘
-
3:41 - 3:43變為羅馬,變為基督徒,
-
3:43 - 3:45最後落到穆斯林手中。
-
3:45 - 3:48每個時期的統治者都把
圖書館的內容視為威脅, -
3:48 - 3:51而不是驕傲的來源。
-
3:51 - 3:53公元 415 年,
-
3:53 - 3:56基督徒統治者甚至
謀殺了數學家希帕提亞, -
3:56 - 4:00因為他在研讀
圖書館的古希臘文本, -
4:00 - 4:02而這些文本被視為是褻瀆神明的。
-
4:02 - 4:07雖然亞歷山大圖書館
和它的無數文本都早就沒了, -
4:07 - 4:11我們仍然努力在找出
最好的方式來收集、存取, -
4:11 - 4:13並保存我們的知識。
-
4:13 - 4:15現今有更多可得的資訊,
-
4:15 - 4:17也有更先進的技術來保存資訊,
-
4:17 - 4:19不過我們無法確切知道
-
4:19 - 4:22我們的數位檔案
是否會比亞歷山大的 -
4:22 - 4:26油墨文本卷軸更能抵抗毀滅。
-
4:26 - 4:29且即使我們的知識保存庫
在實體上是安全的, -
4:29 - 4:33它們還是得要對抗
讓圖書館四分五裂的 -
4:33 - 4:35陰險狡猾的暗中力量:
-
4:35 - 4:36對知識的恐懼,
-
4:36 - 4:40以及認為過去
已經過時的自大信念。 -
4:40 - 4:44差別在於,這一次,
我們知道要準備什麼。
- Title:
- 亞歷山大圖書館
- Speaker:
- 伊莉莎白·考克斯
- Description:
-
2300 年前,亞歷山大的統治者動身出發,要去完成人類最大膽的目標之一:把世界上所有的知識收集到一個屋簷下。在其鼎盛時期,亞歷山大圖書館館藏的卷軸數是史無前例的,吸引了一些希臘世界中最聰明的人。但到了公元第五世紀末,這間偉大的圖書館消失了。伊莉莎白·考克斯細節說明了這間偉大建築的興起與衰落。
完整課程:https://ed.ted.com/lessons/what-really-happened-to-the-library-of-alexandria-elizabeth-cox
課程:伊莉莎白·考克斯
導演:茵娜·菲利摩爾 - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:59
![]() |
Regina Chu approved Chinese, Traditional subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Helen Chang declined Chinese, Traditional subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? |