Biblioteka Aleksandryjska - Elizabeth Cox
-
0:07 - 0:092300 lat temu
-
0:09 - 0:12władcy Aleksandrii
postanowili urzeczywistnić -
0:12 - 0:15jedną z najśmielszych wizji ludzkości,
-
0:15 - 0:19zebranie wiedzy całego świata
pod jednym dachem. -
0:19 - 0:20W czasach świetności
-
0:20 - 0:24Biblioteka Aleksandryjska
miała najliczniejszą kolekcję zwojów -
0:24 - 0:27i przyciągała najtęższe umysły
greckiego świata. -
0:27 - 0:32Pod koniec V wieku naszej ery
wielka Biblioteka zniknęła. -
0:32 - 0:35Przez lata sądzono,
że zniszczył ją katastrofalny pożar. -
0:35 - 0:40Prawda na temat powstania i upadku
Biblioteki jest dużo bardziej złożona. -
0:40 - 0:43Pomysł założenia biblioteki
pochodził od Aleksandra Wielkiego. -
0:43 - 0:45Po ugruntowaniu swojej władzy
-
0:45 - 0:48były student Arystotelesa skupił uwagę
-
0:48 - 0:53na budowie imperium wiedzy
w mieście nazwanym jego imieniem. -
0:53 - 0:55Zmarł, zanim rozpoczęto budowę,
-
0:55 - 0:57ale Ptolemeusz I, jego następca,
-
0:57 - 1:01zrealizował projekt muzeum
i biblioteki autorstwa Aleksandra. -
1:01 - 1:04Usytuowana w królewskiej dzielnicy miasta
-
1:04 - 1:05Biblioteka Aleksandryjska
-
1:05 - 1:08miała zapewne wielkie
hellenistyczne kolumny, -
1:08 - 1:10nosiła ślady wpływów rodzimego Egiptu
-
1:10 - 1:15albo była unikalnym połączeniem obu,
ale nie przetrwały żadne opisy. -
1:15 - 1:20Wiemy, że miała sale wykładowe,
lekcyjne i, oczywiście, półki. -
1:20 - 1:22Gdy budowla była gotowa,
-
1:22 - 1:26Ptolemeusz I zapełniał ją zwojami,
głównie greckimi i egipskimi. -
1:26 - 1:31Na swój koszt zaprosił
do Aleksandrii uczonych, -
1:31 - 1:34których manuskrypty
powiększały zbiory Biblioteki, -
1:34 - 1:40ale władcy Aleksandrii wciąż chcieli
kopii książek całego świata. -
1:40 - 1:44Szczęśliwie, Aleksandria była węzłem dla
statków płynących przez Morze Śródziemne. -
1:44 - 1:50Od statków cumujących w Aleksandrii
Ptolemeusz III wymagał -
1:50 - 1:52przekazania książek do skopiowania.
-
1:52 - 1:55Po przepisaniu tekstu biblioteczny skryba
-
1:55 - 1:59zatrzymywał oryginał,
a kopię zwracał na statek. -
1:59 - 2:02Wynajęci łowcy książek
przeczesywali rejon śródziemnomorski -
2:02 - 2:04w poszukiwaniu nowych tekstów,
-
2:04 - 2:07a władcy Aleksandrii
próbowali zmiażdżyć rywali, -
2:07 - 2:12wstrzymując eksport egipskiego papirusu
używanego do produkcji zwojów. -
2:12 - 2:16Ich wysiłki sprowadziły
do Aleksandrii setki tysięcy książek. -
2:17 - 2:18Powiększająca się Biblioteka
-
2:18 - 2:22dała dostęp do informacji
na niespotykaną dotąd liczbę tematów, -
2:22 - 2:27ale jednocześnie trudniej było
znaleźć informacje na wybrany temat. -
2:27 - 2:32Na szczęście uczony Kallimach z Cyreny
rozwiązał ten problem, -
2:32 - 2:34tworząc pinakes,
-
2:34 - 2:37katalog zbiorów Biblioteki
w postaci 120 ksiąg, -
2:37 - 2:39pierwszy w swoim rodzaju.
-
2:39 - 2:41Tablice pinakes
-
2:41 - 2:44umożliwiały poruszanie się
po rosnącej kolekcji Biblioteki. -
2:44 - 2:47Dokonano wtedy wielu niezwykłych odkryć.
-
2:47 - 2:491600 lat przed wyprawą Kolumba
-
2:49 - 2:53Eratostenes nie tylko wiedział,
że Ziemia jest okrągła, -
2:53 - 2:55ale obliczył jej obwód i średnicę
-
2:55 - 2:58z dokładnością do kilku kilometrów.
-
2:58 - 3:01Heron z Aleksandrii stworzył
pierwszy silnik parowy -
3:01 - 3:03ponad tysiąc lat
-
3:03 - 3:07przed wynalezieniem go na nowo
w czasie rewolucji przemysłowej. -
3:07 - 3:14Założona w 283 roku przed naszą erą
Biblioteka kwitła jeszcze około 300 lat, -
3:14 - 3:19ale w 48 roku przed naszą erą
Cezar zaczął oblężenie Aleksandrii, -
3:19 - 3:22podpalając statki w porcie.
-
3:22 - 3:27Całe lata uczeni sądzili, że Biblioteka
spłonęła wtedy w pożarze miasta. -
3:27 - 3:30Możliwe, że pożar zniszczył
część rozrastającej się kolekcji, -
3:30 - 3:32ale z pism starożytnych wynika,
-
3:32 - 3:37że jeszcze całe stulecia po oblężeniu
uczeni odwiedzali Bibliotekę. -
3:37 - 3:41Biblioteka zaczęła powoli znikać,
gdy miasto przechodziło z rąk greckich -
3:41 - 3:42w rzymskie,
-
3:42 - 3:43chrześcijańskie,
-
3:43 - 3:45a w końcu muzułmańskie.
-
3:45 - 3:48Kolejni władcy widzieli
zbiory jako zagrożenie, -
3:48 - 3:51a nie źródło dumy.
-
3:51 - 3:53W 415 roku naszej ery
-
3:53 - 3:56chrześcijańscy przywódcy
przyczynili się do zamordowania Hypatii, -
3:56 - 4:00matematyczki studiującej w Bibliotece
starożytne teksty greckie, -
4:00 - 4:03uważane przez nich za bluźniercze.
-
4:03 - 4:07Chociaż Biblioteka Aleksandryjska i jej
niezliczone zbiory dawno nie istnieją, -
4:07 - 4:10wciąż szukamy najlepszego
sposobu gromadzenia, -
4:10 - 4:11udostępniania
-
4:11 - 4:13i przechowywania wiedzy.
-
4:13 - 4:15Mamy dostęp do większej ilości informacji
-
4:15 - 4:17i zaawansowaną technologię
ich przechowywania, -
4:17 - 4:19choć nie mamy pewności,
-
4:19 - 4:22że archiwa cyfrowe będą
bardziej odporne na zniszczenie -
4:22 - 4:26niż atrament i zwoje Aleksandrii.
-
4:26 - 4:29Nawet jeśli nasze zasoby wiedzy
są fizycznie zabezpieczone, -
4:29 - 4:33i tak będą musiały
odeprzeć podstępne siły, -
4:33 - 4:35jakie zburzyły Bibliotekę,
-
4:35 - 4:36czyli obawę przed wiedzą
-
4:36 - 4:40i aroganckie przekonanie,
że przeszłość jest bezwartościowa. -
4:40 - 4:44Jednak tym razem wiemy,
na co się przygotować.
- Title:
- Biblioteka Aleksandryjska - Elizabeth Cox
- Speaker:
- Elizabeth Cox
- Description:
-
Zobacz całą lekcję: https://ed.ted.com/lessons/what-really-happened-to-the-library-of-alexandria-elizabeth-cox
2300 lat temu władcy Aleksandrii postanowili urzeczywistnić jedną z najśmielszych wizji ludzkości: zebranie wiedzy całego świata pod jednym dachem. W czasach świetności Biblioteka Aleksandryjska zgromadziła niespotykaną wcześniej liczbę manuskryptów i przyciągała najtęższe umysły greckiego świata. Pod koniec V wieku n.e. Biblioteka zniknęła. Elizabeth Cox opowiada o powstaniu i upadku tej wspaniałej budowli.
Lekcja: Elizabeth Cox, reżyseria: Inna Phillimore.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:59
Marta Konieczna approved Polish subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
Marta Konieczna edited Polish subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
Marta Grochowalska accepted Polish subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
A. Konstancja Wiszniewska edited Polish subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
A. Konstancja Wiszniewska edited Polish subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
A. Konstancja Wiszniewska edited Polish subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? |