< Return to Video

迪士尼電影:冰雪奇緣─多種語言主題曲 「放手吧!」

  • 0:03 - 0:05
    冰雪奇緣
  • 0:06 - 0:08
    放開手!
  • 0:08 - 0:11
    以 25 種不同的語言演唱
  • 0:13 - 0:15
    (前奏)
  • 0:27 - 0:29
    (英語)
    冰雪閃亮
  • 0:29 - 0:30
    照耀今晚山間
  • 0:30 - 0:32
    毫無蹤跡
  • 0:32 - 0:34
    可以尋覓
  • 0:34 - 0:37
    (法語)
    孤獨的王國
  • 0:37 - 0:41
    將我囚禁在此
  • 0:42 - 0:44
    (德語)
    咆哮的狂風
  • 0:44 - 0:48
    就像在我心中深處的暴風
  • 0:49 - 0:51
    (荷語)
    無法隱藏
  • 0:51 - 0:55
    老天知道我已盡力
  • 0:56 - 0:59
    (中文)
    別讓他們進來看見
  • 0:59 - 1:03
    做好女孩,就像妳的從前
  • 1:03 - 1:09
    (瑞典語)
    藏起來!別讓他們看見!
  • 1:09 - 1:12
    好吧!他們現在知道了
  • 1:12 - 1:16
    (日語)
    就放開手吧! 放開手!
  • 1:16 - 1:20
    再也無法隱藏!
  • 1:20 - 1:23
    (拉丁西語)
    放開手吧!放開手!
  • 1:23 - 1:27
    關起門後,轉身離去
  • 1:27 - 1:30
    (波蘭語)
    我不在乎
  • 1:30 - 1:34
    他們會說些什麼
  • 1:34 - 1:37
    (匈牙利語)
    讓暴風雨肆虐吧!
  • 1:37 - 1:40
    酷寒也不能動搖我的心
  • 1:45 - 1:47
    (卡斯蒂利亞西班牙語)
    有趣的是,遠遠看來
  • 1:47 - 1:51
    所有的東西看來都很渺小
  • 1:51 - 1:55
    (加泰羅尼亞語 -西班牙東北)
    曾經控制我的恐懼
  • 1:55 - 1:59
    現在完全不能碰觸到我
  • 1:59 - 2:03
    (義大利語)
    是時候了!來看看我能做些什麼
  • 2:03 - 2:06
    突破極限,打破成規
  • 2:06 - 2:10
    (韓語)
    沒有對錯!對我而言沒有規則
  • 2:10 - 2:13
    完全自由!
  • 2:13 - 2:17
    (塞爾維亞語)
    放開手吧!放開手!
  • 2:17 - 2:21
    我將乘風飛翔!
  • 2:21 - 2:24
    (廣東話)
    放開手吧!放開手!
  • 2:24 - 2:28
    你們將不再看到我哭泣
  • 2:28 - 2:35
    (葡萄牙語)
    屹立不搖,我將停駐
  • 2:35 - 2:39
    就讓暴風肆虐吧!
  • 2:46 - 2:53
    (印度尼西亞馬來語)
    我的魔力從空中激盪大地
  • 2:53 - 3:00
    (俄語)
    我的靈魂隨著雪花旋轉升空
  • 3:00 - 3:07
    (丹麥語)
    信念像冰凍疾風般結晶成型
  • 3:07 - 3:10
    (保加利亞語)
    我將不再返回
  • 3:10 - 3:15
    過去的就讓它過去
  • 3:15 - 3:19
    (挪威語)
    放開手吧!放開手!
  • 3:19 - 3:22
    我會像初陽一般昇起
  • 3:22 - 3:26
    (泰語)
    放開手吧!放開手!
  • 3:26 - 3:30
    不再追求做個完美女孩
  • 3:30 - 3:38
    (加拿大法語)
    站在這裡,就像我的夢想一般
  • 3:38 - 3:44
    (佛蘭芒語)
    暴風,肆虐吧!
  • 3:44 - 3:48
    寒冷、再也不能讓我動搖!
Title:
迪士尼電影:冰雪奇緣─多種語言主題曲 「放手吧!」
Description:

在iTunes上聽取原聲配樂:http://di.sn/sH2

迪斯尼公司出版的 「 冰雪奇緣 」 是金球獎最佳動畫電影獎得主!
以25種不同的語言,聆聽奧斯卡獎提名最佳原創歌曲 「放開手!」 。並目睹其他國家影迷經歷艾莎揮灑出的神秘力量。

到3D影院觀賞 「冰雪奇緣」!查詢上映時間:http://di.sn/pIO
加入「 冰雪奇緣」臉書粉絲團:https://www.facebook.com/DisneyFrozen
追蹤 「冰雪奇緣」推文:http://www.twitter.com/DisneyAnimation
官方網站:http://disney.com/Frozen

為《魔法奇緣》及《無敵破壞王》幕後製作的迪士尼動畫工作室,帶給觀眾一齣冒險奇幻喜劇電影-「冰雪奇緣」。無懼的樂觀主義者安娜(克里斯汀· 貝爾配音)展開了史詩般的旅程,與採冰人阿克(喬納森· 格勒夫配音)和阿克忠誠的馴鹿小斯相偕尋找姐姐艾莎(Idina Menzel 配音),艾莎的冰凍魔力將艾倫戴爾王國困在永恆的冰天雪地中。如同聖母峰的情境般,神秘的巨魔和名為雪寶的搞笑雪人,與安娜和克里斯托弗戰勝了重重困難,並拯救了王國。

影片由克里斯· 巴克(《泰山》,《衝浪企鵝》)和珍妮弗· 李(編劇,《無敵破壞王》)執導,並由彼得· 德維寇製片(《小熊維尼》,《公主與青蛙》)。由擁有從托尼音樂獎®得主羅伯特· 洛佩茲(《摩門經》,《Q大街》)和克里斯汀· 安德森 - 洛佩茲(《過境》)編曲與合成。

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
03:57
  • Hi, Hsin-yi Chiu

    I had to restore the complete version of the English subtitles that had been mistakenly rolled back to a previous incomplete and unsynced version, and then to enter the edit mode of your Chinese subtitles and do save and exit so they be marked "incomplete" too. -----

    The problem is that now, if you enter the Edit mode, you don't get the translation interface with the English text. There are two solutions: ------- 1. You use the New Beta Editor: this will show the English text, and it now works rather well. ---- 2. You restart the Chinese subtitles as translated from English after I delete them (something I can do as team admin). But before asking me to delete them, please download them just as TXT. This will make copy-pasting them in the translation interface easier.

  • Correction: I'm not admin of the Volunteer team where this video was added (I got confused because we have another version of the same video in the Music Captioning team where I am admin). So re solution 2, you would have to ask one of the admins of the Volunteer team to delete the present Chinese subtitles.

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions