The Orgfather
-
0:35 - 0:36- Então ...
-
0:37 - 0:40Eu vi o trabalho que você fez para a Org-mode até Janeiro.
-
0:40 - 0:43Você deve ter muito cuidado para não cometer erros estúpidos.
-
0:44 - 0:46Vou te dar um exemplo simples...
-
0:48 - 0:52Quando você está fundindo Org em Emacs...
-
0:56 - 0:59Er... Eu não gosto de falar sobre isso.
-
0:59 - 1:02É difícil, muito difícil.
-
1:02 - 1:04- Eu vou resolver isto.
-
1:08 - 1:10- Boa sorte.
-
1:12 - 1:15Você tem alguma ideia de como vais resolver isto?
-
1:15 - 1:17- Sim, uma ou duas.
-
1:17 - 1:19- Bom ... isto é bom.
-
1:20 - 1:22Eu simplesmente copiei os arquivos Org para o Emacs!
-
1:22 - 1:25É sujo, mas funciona...
-
1:25 - 1:27- Sim, sim, eu vi...
-
1:27 - 1:29- Este não é um bom método.
-
1:30 - 1:34Eu estive procurando uma maneira melhor de fazer, mas...
-
1:34 - 1:38Mas o Emacs usa bazaar. Isso é estúpido.
-
1:41 - 1:42Você não concorda comigo?
-
1:42 - 1:44- Completamente...
-
1:44 - 1:47- É um completo desastre!
-
1:49 - 1:51- Sim, de facto...
-
1:51 - 1:55- Se o Emacs usasse git poderíamos ter uma melhor colaboração...
-
1:55 - 1:59- Melhor colaboração...
-
2:01 - 2:03[Mhh... Ha... Ha!...]
-
2:05 - 2:09Você sabe, eu comecei o org-mode sozinho...
-
2:09 - 2:10Eu estava sozinho!
-
2:10 - 2:11- A comunidade estava aqui...
-
2:11 - 2:13- Talvez eu devesse ter deixado mais pessoas colaborarem...
-
2:13 - 2:17Talvez as pessoas confiaram demais em mim...
-
2:20 - 2:22- Não se preocupe.
-
2:23 - 2:25Teremos mais colaboradores.
-
2:28 - 2:30Vou fazê-los assinar os papéis da FSF.
-
2:30 - 2:34Vai ser duro, mas vou fazê-lo. Devo fazê-lo.
-
2:46 - 2:50- Devo dizer-lhe algo que você não quer ouvir.
-
2:51 - 2:54Flamewars...
-
2:55 - 2:58Você deve se preparar para isso...
-
2:59 - 3:03O exportador HTML... Eu sabia que era um erro...
-
3:04 - 3:12Quando escrevi pela primeira vez, eu tinha essa sensação ruim e pensei: isso pode acabar em um código espaguete...
-
3:13 - 3:18As pessoas vão usar este código, isso vai causar problemas.
-
3:19 - 3:23Às vezes eu acordava durante a noite e pensava...
-
3:24 - 3:27Eu deveria ter feito isso de forma diferente.
-
3:27 - 3:30As coisas seriam assim mais fáceis para vocês.
-
3:31 - 3:34Org "maintainer"...
-
3:34 - 3:37"Maintainer"!... isso diz tudo.
-
3:37 - 3:40- Não, você fez a coisa certa.
-
3:45 - 3:49- E este unicórnio... este unicórnio! Realmente parece esquisito?
-
3:49 - 3:52- Está tudo bem.
-
3:52 - 3:54Está tudo bem.
-
3:58 - 4:03- Tenha cuidado: não deixe que os códigos espaguete provoquem flamewars... nunca. Nunca!
-
4:04 - 4:06Tenha muito cuidado.
- Title:
- The Orgfather
- Description:
-
Since January 2001, Emacs org-mode has a new maintainer. The emacsleaks team stumbled upon this secret interview between Org's author and this maintainer.
Since it contains sensible information possibly useful for any Emacs citizen, we decided to release it to the world.
- Video Language:
- Hungarian
- Duration:
- 04:24