훌륭한 교사를 위대하게 만드는 것| 아줄 테로네즈(Azul Terronez) | TEDxSantoDomingo
-
0:18 - 0:20저는 이 질문에 중독되었습니다:
-
0:22 - 0:24"무엇이 훌륭한 선생님을
위대하게 만들까요?" -
0:25 - 0:29저는 이 질문에 대한 2만 6천 개의
대답을 받았습니다 -
0:30 - 0:328개의 학교에서요.
-
0:32 - 0:34LA에서 가장 가난한 학교부터
-
0:34 - 0:39텍사스의 교외의 학교와
해외의 엘리트 사립학교까지 -
0:40 - 0:43학생들을 가르친 지 24년이 지났고,
-
0:43 - 0:45저는 여전히 이 질문에
대답할 수 없습니다. -
0:46 - 0:48오늘, 저는 여러분들에게
-
0:48 - 0:50제가 수 천 명의
학생들로부터 배운 교훈과 -
0:51 - 0:56그들의 이야기를 들음으로 제가
알아낸 것들에 관하여 가르쳐 드릴 것입니다. -
0:57 - 0:58그것은 저의 수업시간에
-
0:58 - 1:01아이들에게 이 질문을 했을 때,
저는 우리가 -
1:01 - 1:05정말로 특별한 이유가 있어서
이러한 질문을 하는 게 아님을 알았습니다. -
1:06 - 1:08학교는 두려운 겁니다.
-
1:09 - 1:13그에 기반해서 그들은 정말로 학생들이
생각하는 것을 알고 싶어 하지 않아요. -
1:13 - 1:16부분적으로 그들은 아이들이 진지하게
받아들일 것이라고 생각하지 않기 때문이죠. -
1:17 - 1:20저는 여러분들과 가장 엄청난
인용구에 관하여 말해볼려고 합니다, -
1:20 - 1:22그 누구도 대답하지 못한
이 질문에 대하여 대답해주세요. -
1:23 - 1:25[대단한 교사는 사과를 먹는다.]
-
1:25 - 1:26(웃음)
-
1:26 - 1:28이제, 저는 여러분들이
무엇을 생각하고 있을지 압니다. -
1:29 - 1:31이것이 저의 요점을 보여주나요?
-
1:32 - 1:34대단한 교사는 사과를 먹는다.
-
1:35 - 1:39제가 이 문장을 처음 봤을 때,
저는 이 문장을 멍청하다고 비판했습니다. -
1:40 - 1:42하지만 이것은 몇번이고
되풀이해서 저의 눈에 보였습니다. -
1:43 - 1:44그래서 저는 생각했죠.
-
1:44 - 1:48"그들이 말하고자 하는 뭔가가
있을 것이다? 근데 그 무언가가 뭐지?" -
1:49 - 1:53그래서 어느날 ,
저는 사과를 먹기 시작했어요. -
1:54 - 2:00저는 아침,점심에도, 수업 도중에도,
복도에서도 사과를 먹었어요. -
2:01 - 2:04아이들은 저에게 사과를 주기 시작했죠.
-
2:05 - 2:09그들은 저를 보며"사과를
드시고 계시군요!" 라고 했어요. -
2:10 - 2:11"맞아!"
-
2:11 - 2:15그들은 웃었고, 저 또한 같이 웃었어요.
-
2:16 - 2:19저는 비로소 아이들은 저를
무언가 선물을 받기 원하는 -
2:19 - 2:21사람으로 보고 싶어 했다는
사실을 깨달았고 -
2:22 - 2:25사과는 우리의 관계의 상징이란
사실을 깨달았어요. -
2:26 - 2:28사과를 주는 행위에는
선량함과 신뢰가 있었어요. -
2:29 - 2:34하지만 오랜시간동안 저는
이 이야기를 이해하지 못했어요. -
2:35 - 2:37[대단한 교사는 쌀쌀하다.]
-
2:37 - 2:39그들은 그들만의 언어를 가지고 있죠.
-
2:41 - 2:43그들이 "대단한 교사는 쌀쌀하다"고
말하는 것은 -
2:43 - 2:45그들은 사실 너무 진지하게
받아들이지 말고, -
2:46 - 2:50모든 상황에서 침착하고 절대 상황에
압도되지 말라고 말하고 싶은 거예요. -
2:51 - 2:53(웃음)
-
2:53 - 2:57그들은 우리에게 그들이 말하고자
하는 바를 말하는 특별한 방식이 있어요. -
2:58 - 3:00그러니 우리는 들어야합니다.
-
3:00 - 3:01그렇죠?
-
3:01 - 3:05저는 지금 한창 자라나는
두 아이의 아버지이고 -
3:05 - 3:08그들은 지금 고등학교를
졸업하고 기숙생활을 합니다. -
3:08 - 3:11하지만 그들이 집에 있는
10대였을 때, -
3:11 - 3:13저는 완전히 새로운
언어를 배워야 했어요. -
3:13 - 3:16그들이 학교에서 집으로
돌아올 때, 저는 그들에게 -
3:16 - 3:21"어떤 하루였니?" 라고 말하면
그들은 "그저 그래요"라고 대답했어요. -
3:22 - 3:25그건 대개 "나쁘지 않아요,
괘나 좋은 편이에요. -
3:25 - 3:27딱히 재밌는 일은 없지만,
-
3:27 - 3:29학교에서 무언가를 배우긴 했는데,
아닐지도 몰라요."라는 의미였어요. -
3:30 - 3:35하지만 그들이 집에 왔을 때,
진정 말하고자 했던 "괜찮아요"는 -
3:35 - 3:40사실 정말 좋지 않지만, 부디 묻지 말아주세요,
이해 못 하실 거잖아요." -
3:42 - 3:44만약 제가 그들에게 하루가 어떻냐고
묻는다면 그들은 괜찮다고 말할 거예요. -
3:45 - 3:50그들이 정말로 저에게
말하고 싶은 것은" 전혀 좋지 않아요 -
3:50 - 3:52그리고 저에게 질문 좀 더 해주세요.
-
3:52 - 3:54물론 저는 대답하지
않을 거지만요."에요. -
3:54 - 3:56(웃음)
-
3:56 - 4:00아이들은 그들만의 언어와
그들만의 사고방식을 가지고 있어요. -
4:01 - 4:03그들은 우리가 그들처럼 생각하고
-
4:03 - 4:05그들의 머릿속에 들어있는 것을
이해해주길 바래요. -
4:06 - 4:10그들은 너무 많은 대단한 것에 관한
사고방식을 가지고 있어요. -
4:11 - 4:14그들은 우리가 그들 속의
세상을 보길 원해요. -
4:14 - 4:16하지만 그들은 우리가
그들처럼 행동하길 바라진 않아요. -
4:16 - 4:20그들은 우리가 침착하게
그들을 지켜주기를 바래요. -
4:21 - 4:22아이들은 그들의 의사소통 방식이 있고
-
4:22 - 4:26어른들은 그런 의사소통을
듣는데 시간을 쓰지 않아요. -
4:26 - 4:27하지만 만약 듣는다면 어떨까요?
-
4:28 - 4:31우리가 학생들의 이야기를
진정으로 듣는다면 어떨까요? -
4:33 - 4:34이 질문에 대한 수많은 반응을 모으면서
-
4:34 - 4:37돌아다는 세월의 결과로
제가 알게 된 한가지는 -
4:37 - 4:40나타나는 패턴이 있다는 것입니다.
-
4:41 - 4:44제가 무엇이 좋은 선생님을
대단하게 만드냐고 물었을 때, -
4:44 - 4:49저는 종종 "대단한 교사는
가르치는 것을 좋아한다." 고 들었습니다. -
4:49 - 4:52약 70%가 질문에 대한 대답으로
-
4:52 - 4:55"대단한 교사는 가르치기를
좋아한다"고 대답했습니다. -
4:56 - 5:00이것이 중요한 이유는 그들이
이것이 일어나는 것을 보지 않기 때문입니다. -
5:00 - 5:03그들은 교사들이 그들의 앞에서
배우는 것을 보지 않습니다. -
5:04 - 5:05그들은 그들을 가르치는 것을 보지만
-
5:05 - 5:08그들은 교사들이 그들과
함께 배우기를 바랍니다. -
5:09 - 5:10이에 대하여 생각해보세요.
-
5:10 - 5:13교장은 교사들이 만족스러운
전문가이길 바라는 마음으로 고용하고, -
5:13 - 5:18학습자가 아닌 모든 지식을 가진
사람이길 바라고 고용합니다. -
5:18 - 5:20하지만 만약 그렇지 않다면?
-
5:20 - 5:24만약 여러분이 교실에 가서 선생님이
무언가를 준비하고 계실 때에 -
5:24 - 5:27"저는 오늘 우리가 해야
할 것들을 하지 않을 거예요. -
5:27 - 5:29하지만 선생님에게 무언가를
배우고 싶어요"라고 말하면 어떨까요? -
5:29 - 5:31아니면 여러분이 선생님이
여러분이 무엇인지 모르는 것과 -
5:31 - 5:33사투를 하고 있다가
-
5:33 - 5:35결국 정답을 찾았을 때
그렇게 한다면 어떨까요? -
5:36 - 5:40아이들은 학습이 중요하다는
생각에 의하여 고무되기를 바랍니다. -
5:41 - 5:43하지만 그들은 그 생각을
학교에서 보지 못합니다. -
5:43 - 5:46좋은 선생님은 선생님이 아니다.
-
5:46 - 5:48제가 "좋은 선생님은 선생님이
아니다."라는 인용문을 봤을 댸, -
5:48 - 5:50저는 약간 모욕당했다고 생각했습니다.
-
5:51 - 5:53"무슨 의미야? 나는 선생이야!"
-
5:53 - 5:55그들을 마치
"나도 알아" 라는 듯합니다. -
5:56 - 5:58그들이 저에게 말하고자 하는 바는
-
5:58 - 6:02좋은 선생님은 교실에
있지 않다는 것입니다. -
6:03 - 6:04생각해보세요.
-
6:04 - 6:07여러분이 이해를 견디고 무언가를 배우는
-
6:07 - 6:09시간을 생각해 보세요..
-
6:09 - 6:11여러분은 지금까지 기억하고 사용합니다.
-
6:11 - 6:15야구공일 던지가나
자전거를 타는 것과 같이요. -
6:16 - 6:18저는 제가 5살이었을 때
-
6:18 - 6:20어머니에게 자전거를 타는
방법을 배운 것을 기억합니다. -
6:21 - 6:23그녀는 저의 연습용 바퀴를 떼었고,
-
6:23 - 6:25저의 뒤로 돌아가서
밀기 시작하였습니다. -
6:26 - 6:28우리는 그녀가 저를 놔주고
제가 자전거를 탈 때까지 -
6:28 - 6:31달리고 또 달렸습니다.
-
6:32 - 6:35그 것이 제가 한 것이었고 제가 자전거를
타는 방법을 배운 방식입니다. -
6:36 - 6:40저는 그때의 그 순간부터
-
6:41 - 6:44하지만 만약 제가 자전거타기를 교실에서
배웠다면 상상할 수 있겠습니까? -
6:44 - 6:46어떻게 보일까요?
-
6:46 - 6:47이 자전거 타기를 101회 반복해라
-
6:47 - 6:49웃음
-
6:49 - 6:53"아들아 너는 먼저 모든
자전거의 파츠를 배워야 한다. -
6:54 - 6:58여기에 페달과 크랭크가 있고
여기에는 바퀴를 돌리는 체인이 있다. -
6:58 - 7:01너는 많은 힘을 사용해야 한다.
-
7:01 - 7:04힘이 한 순간에 충분히 강력해지면
너는 균형을 유지할 수 있다. -
7:05 - 7:06이것이 자전거의 작동 원리이다.
-
7:07 - 7:11나는 네가 모든 파츠를 배우고
명칭을 외우고 그릴 정도로 외우길 바란다. -
7:11 - 7:13그렇다면 너는 자전거의
역사에 관하여 배우고 -
7:13 - 7:15연구논문을 쓸 것이다.
-
7:15 - 7:16(웃음)
-
7:17 - 7:21모든 중요한 요소, 모험,
자전거의 발전에 대하여 쓰는 것이지. -
7:21 - 7:25그리고 그것이 끝나면
기말 시험이 남아있다. -
7:25 - 7:28만약 네가 A를 받는다면
너는 자전거를 탈 수 있다." -
7:28 - 7:30(웃음)
-
7:30 - 7:335살이었을 때 저는
아마 말했을 거라고 생각합니다. -
7:33 - 7:35"말도 마세요, 그냥 걸을래요."
-
7:35 - 7:36(웃음)
-
7:37 - 7:39이것이 우리가 아이들에게
실제로 하는 것입니다. -
7:40 - 7:43우리는 그들을 교실에
몰아넣고 말합니다. -
7:43 - 7:45"이것이 내가 여러분들이 배우길
바라는 것이고 또 중요하니까 해라." -
7:46 - 7:49그리고 아이들은 이러한 행동이
잘못되었다는 사실을 모릅니다. -
7:49 - 7:52우리가 이런식으로 배우는 것이
잘못되었 다는 것을 모릅니다. -
7:53 - 7:56그러므로 그들이 지장을 주거나 지루하거나
의욕이 없는 것은 고민할 것도 없고 -
7:57 - 8:02아이들은 우리가 교사가 아닌
교사이기를 바랍니다. -
8:03 - 8:05저는 여러분에게 유프테의 이야기를
들려드리고자 합니다. -
8:05 - 8:09"좋은 선생님은 그들이
학교 밖의 삶이 있다는 사실을 안다." -
8:10 - 8:11그들은 정말로 그렇습니다.
-
8:11 - 8:15그들은 우리가 그들의 학교에서의 삶은
-
8:15 - 8:18그들의 학교 밖에서의
삶과 다르다는 사실을 압니다. -
8:20 - 8:23저는 그저 생각합니다.
"흠, 삶이 얼마나 힘들어? -
8:24 - 8:28네 일은 학교를 운영하는 것이 아니라,
가르치는 것이야." -
8:29 - 8:31유프테는 강인한 학생이였습니다.
-
8:32 - 8:35그녀는 혈기 왕성했고
악명이 높았습니다. -
8:36 - 8:38그녀는 그 사실을 증명하듯
자켓을 입고 돌아다녔습니다. -
8:39 - 8:43그녀가 돌아다닐 때,
아이들은 그녀를 따라다녔습니다. -
8:43 - 8:46그녀는 들어와서 줄의 맨
앞에서 앉아서 기댔고 -
8:46 - 8:49그래서 그녀는 나에게
겁을 주도록 눈을 마주쳤습니다. -
8:50 - 8:53그녀는 나를 아저씨라고 불렀고,
성을 부르지도 않았습니다. -
8:53 - 8:57그녀가 일어나서 화장실에 갈 때,
모든 소녀들은 그녀를 따라갔습니다. -
8:58 - 9:01결국, 저는 요프테에게
배워야 할 것을 배웠습니다. -
9:01 - 9:04제가 하는 일을 꽤나
잘하게 되었다고 느겻습니다. -
9:05 - 9:08언젠가, 그녀가 숙제
제출하는 것을 알아챘습니다. -
9:09 - 9:12그녀는 교실에서
훌룡한 리더가 되어 있었습니다. -
9:12 - 9:16그녀는 숙제를 제출했고
수업에 참여했으며, -
9:16 - 9:18실제로 꽤나 좋았습니다.
-
9:18 - 9:20그래서 그런 일이 일어났을 때,
저는 놀랐습니다. -
9:21 - 9:25그래서 저는 그녀에게 가서
"요프테, 난 너에게 실망했다."라고 -
9:25 - 9:29말했고, 그녀는 "알아요 아저씨,
미안해요." 라고 말했습니다. -
9:31 - 9:33"나는 네가 숙제를
내일 낼 거라고 생각한다." -
9:33 - 9:38다음날이 왔고, 끝나지 않은
몇장의 숙제가 제출되었습니다. -
9:40 - 9:44저는 다시 그녀에게 가서
"나를 그만 실망시키거라, 요프테"라고 말했고, -
9:46 - 9:49그녀는 "저는 욕조가
가장 집에서 조용하기 때문에 -
9:49 - 9:51거기서 주로 숙제를 하는데,
-
9:53 - 9:57이번주에 전기가 끊겼고,
그것이 어두워졌고, -
9:58 - 10:00촛불을 써지만 다 타버렸어요.
-
10:01 - 10:02죄송합니다."라고 말했다.
-
10:03 - 10:06그녀는 그녀 자신을 보는 것이 아닌
바닥을 바라보았고, -
10:07 - 10:09저는 그 요점을 노쳤던 것입니다.
-
10:09 - 10:12저는 그녀가 "죄송합니다. 아저씨"
라고 말할 때 듣지 않았고, -
10:13 - 10:16나는 말을 들었지만 들리지 않았습니다.
-
10:16 - 10:19좋은 선생님은 분쟁이 있을 때
알아차립니다. -
10:20 - 10:24그들은 아이들이 무엇을 하고
할 수 없을지에 관한 가정을 하지 않습니다. -
10:25 - 10:29그들은 기다리고 관찰하며,
갇힌 그들을 구해줍니다. -
10:31 - 10:34좋은 선생님은 그들을 듣지만
절대 듣지 않습니다. -
10:35 - 10:38저는 절대 요프테를 잊지 못할 것이고,
저는 감사합니다. -
10:38 - 10:40제가 그와 같은 학생의 답을 볼 때,
-
10:40 - 10:43저는 그녀를 기억하고 듣기 떄문입니다.
-
10:44 - 10:45[좋은 선생님은 노래한다.]
-
10:45 - 10:49이것이 가장 저를
당혹스럽게 만든 대답입니다. -
10:51 - 10:55이것은 10년 동안 매해 적어도
한 학생의 경우는 일어납니다. -
10:56 - 10:58좋은 선생은 노래한다.
-
10:59 - 11:01무엇을 말하고자 하는 걸까요?
-
11:01 - 11:02저는 노래할 수 없습니다.
-
11:02 - 11:06저는 그래서 생각하기 시작했습니다.
"무슨 소리야. 뭘 의미하는 거지?" -
11:07 - 11:11대니가 그의 대답 중 하나를
제안할 때까지 저는 고민했습니다. -
11:13 - 11:14그는 교실의 광대였습니다.
-
11:15 - 11:18여러분은 그가 우리가 학급사진을
찍을 때, 너의 머리 뒤에서 -
11:18 - 11:20손가락 욕을 할 아이들 중
하나라는 것을 알 것입니다. -
11:20 - 11:22그는 저에게 강의 도중 얼굴을 찌푸리고
-
11:22 - 11:23저는 웃습니다.
-
11:24 - 11:26모든 것이 대니에게는 장난이었습니다.
-
11:26 - 11:29그래서 그가 그의 대답을 제안했을 때,
-
11:29 - 11:33그리고 대답들이 꽤나
진지하고 효과적이였을 때, -
11:33 - 11:36저는 이것이 중간에서
눈에 띄었을 떄 놀랐습니다. -
11:36 - 11:39하지만 저는 무언지 모를
무언가가 있다는 사실을 알았습니다. -
11:41 - 11:44그래서 다음날, 그 날의 모든 활동,
기대 그리고 숙제를 열거하면서 -
11:44 - 11:48목록을 칠판에 적어놨습니다.
-
11:48 - 11:53그리고 그것들을 읽는 대신에,
매우 진지하게 저는 노래불렀습니다. -
11:54 - 11:55(웃음)
-
11:55 - 11:58오페라같은 스타일로 가능한 크게요.
-
11:59 - 12:02학생들의 눈은 커졌고,
입은 벌어졌습니다. -
12:02 - 12:04(웃음)
-
12:06 - 12:08하지만 그 뒤에 무엇이
일어났는지 아시나요? -
12:08 - 12:11저는 학생들이 저를 가리키며
비웃을 거라 생각했는데 -
12:12 - 12:16교실은 함성과 박수로 가득찼습니다.
-
12:17 - 12:18모두가 기립박수를 했고,
-
12:19 - 12:21저는 믿을 수 없었습니다.
-
12:21 - 12:25수업이 끝날 즘, 그들은 걸어나와서
저와 악수와 하이파이브를 했습니다. -
12:25 - 12:26그리고 대니가 왔습니다.
-
12:27 - 12:30그는 걸어와서 기대더니
어깨를 살짝 치고서는 말했습니다. -
12:30 - 12:32"저는 선생님을 노래하는
좋은 선생님이라 부르겠습니다." -
12:33 - 12:35(웃음)
-
12:35 - 12:38(박수)
-
12:42 - 12:47좋은 선생님들은 학생들보다
자신들을 먼저 겸손하게 만듭니다. -
12:48 - 12:50그들은 위험을 감수하고,
-
12:52 - 12:54그들의 두려움을 뒤로하고 시도합니다.
-
12:55 - 12:58그들은 그들이 실패하면
지지를 받을 것이라고 믿습니다. -
12:59 - 13:01하지만 그들은 그것을 보지 않습니다.
그들은 전문가를 봅니다, 기억하십니까? -
13:01 - 13:02콘텐츠 전문가
-
13:03 - 13:05만약 우리가 내용을 제대로
이해하지 못한, -
13:05 - 13:10지식의 보호자이지만
그들의 학생들을 잘 이해하는 -
13:10 - 13:12교사를 고용한다면 어떻게 될까요?
-
13:13 - 13:16우리의 학교의 모습은 어떻게 바뀔까요?
-
13:17 - 13:23하지만 학생들이 신경을 안쓰거나
교사들이 진정을로 듣지 않는 것은 당연합니다. -
13:23 - 13:25그들은 한번도 배운 적이
없기 때문입니다. -
13:25 - 13:28하지만 우리가 듣는다면 어떨까요?
-
13:29 - 13:33여러분은 우리가 학생들의
3년을 사용하는 것을 봅니다. -
13:34 - 13:35학생들을 읽게 만드는데요.
-
13:36 - 13:40이러한 학생들의 12년간의 삶에서
그들에게 쓰기를 가르칩니다. -
13:40 - 13:43만약 그들이 운이 좋다면
한 학기나 반년이면 -
13:44 - 13:46강연을 할수 있을 지도 모릅니다.
-
13:47 - 13:53하지만 그들은 사실상 경청에 대한
교육을 받지 않았습니다. -
13:55 - 13:56전혀요.
-
13:57 - 13:57생각해보세요.
-
13:57 - 14:00여러분이 마지막으로
저녁파티에 갔었을 때, -
14:00 - 14:03그리고 누군가가
"직업이 뭐예요"라고 물었을 때, -
14:03 - 14:06정답은 아마 "아 저는
듣는 교사입니다."였을 것입니다. -
14:06 - 14:09저는 고등학교 행사에서
심화 청취를 가르칩니다. -
14:09 - 14:13의사소통을 듣거나 이제 막
듣기 시작하는 초보들을 위해서죠. -
14:13 - 14:14우리는 그것을 듣지 않습니다.
-
14:14 - 14:18왜냐하면 우리는 학교에서 그것이
중요하다고 생각하지 않기 떄문입니다. -
14:19 - 14:20비록 세상에서
-
14:20 - 14:24듣는 것은 삶과 사업에 가장
중요한 능력임에도 불구하고, -
14:24 - 14:26우리는 그리고 가르치지 않습니다.
-
14:27 - 14:29우리는 우리의 학생들을 들어야 합니다.
-
14:31 - 14:34우리의 교실은 우리의 미래입니다.
-
14:36 - 14:41세상의 마야 앤젤러스,
테레사 수녀, 엘런 머스크, -
14:41 - 14:43그리고 여러분은 상상할 수 있습니다.
-
14:43 - 14:49만약 우리가 그 시간을 학생들에게
무엇이 좋은 선생님을 만드는 지 묻고 -
14:51 - 14:52실제로 들을 때,
-
14:53 - 14:56우리는 학교와
교육을 바꿀 수 있다고요. -
14:57 - 14:58감사합니다.
-
14:58 - 15:02(박수)
- Title:
- 훌륭한 교사를 위대하게 만드는 것| 아줄 테로네즈(Azul Terronez) | TEDxSantoDomingo
- Description:
-
"무엇이 좋은 선생님을 만드는가?" 지난 24년동안 Azul Terronez는 반복적으로 학생들에게 같은 질문을 해왔다. 이 고무적은 대화에서 그는 26000명의 그가 모은 대답들중에서 몇몇 간결하지만 심오한 대답을 공유하며 듣는 것의 중요성을 강조한다.
이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx행사에서 발표되었습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 http://ted.com/tedx 를 방문해 주세요.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:07
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for What makes a good teacher great? | Azul Terronez | TEDxSantoDomingo | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for What makes a good teacher great? | Azul Terronez | TEDxSantoDomingo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What makes a good teacher great? | Azul Terronez | TEDxSantoDomingo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What makes a good teacher great? | Azul Terronez | TEDxSantoDomingo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What makes a good teacher great? | Azul Terronez | TEDxSantoDomingo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What makes a good teacher great? | Azul Terronez | TEDxSantoDomingo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What makes a good teacher great? | Azul Terronez | TEDxSantoDomingo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What makes a good teacher great? | Azul Terronez | TEDxSantoDomingo |