< Return to Video

Сцена «Тиффани» — «Завтрак у Тиффани»

  • 0:03 - 0:04
    Я могу чем-нибудь помочь?
  • 0:04 - 0:07
    Возможно. Мы, в общем-то, ищем
    подарок для этой леди.
  • 0:08 - 0:11
    Конечно, сэр. Вы уже выбрали
    что-нибудь конкретное?
  • 0:11 - 0:14
    Ну, мы сошлись на бриллиантах.
  • 0:15 - 0:20
    Я бы не хотел вас обидеть... Но девушка
    считает, что бриллианты для нее - это дешево.
  • 0:20 - 0:22
    О, я думаю, они великолепно
    смотрятся на женщинах постарше,
  • 0:22 - 0:25
    но не на мне.
    Вы же понимаете это?
  • 0:25 - 0:26
    Конечно.
  • 0:26 - 0:30
    Ради чести я должен объяснить.
    Есть еще вторая проблема.
  • 0:30 - 0:32
    Финансового характера.
  • 0:32 - 0:33
    Мы можем потратить только...
  • 0:33 - 0:35
    Ограниченную сумму.
  • 0:35 - 0:37
    Могу я спросить, насколько ограниченную?
  • 0:37 - 0:38
    - 10 долларов.
  • 0:39 - 0:41
    - 10 долларов?
  • 0:41 - 0:43
    Это наша предельная цифра, да.
  • 0:43 - 0:44
    - Я все понял.
  • 0:44 - 0:47
    У вас есть что-нибудь за 10 долларов?
  • 0:47 - 0:49
    - Ну, честно говоря, мадам,
    учитывая предел цены
  • 0:49 - 0:52
    Ассортимент довольно ограничен.
  • 0:52 - 0:55
    Однако, я думаю, у нас должно быть,
    давайте посмотрим...
  • 0:55 - 0:57
    Прекрасная новинка,
    вы поймете...
  • 0:57 - 1:00
    Для леди и джентельмена,
    у которых есть все,
  • 1:00 - 1:03
    подлинный серебрянный
    набиратель телефона,
  • 1:03 - 1:06
    стоимостью $6,75, включая налоги.
  • 1:06 - 1:08
    Подлинный серебрянный набиратель телефона.
  • 1:09 - 1:12
    Да, сэр. Стоит $6,75,
    включая федеральный налог.
  • 1:12 - 1:15
    Ну, цена оправданная,
    но я должен сказать
  • 1:16 - 1:19
    Я бы хотел увидеть что-то более,
    как бы это сказать,
  • 1:19 - 1:21
    романтичное.
  • 1:21 - 1:23
    - Что думаешь?
  • 1:23 - 1:24
    - Раз решили, то серебрянный набиратель телефона...
  • 1:24 - 1:29
    Я вижу, что это красивая вещь, но
    вы же понимаете.
  • 1:29 - 1:30
    Ну, мы пытались,
    но я думаю...
  • 1:31 - 1:34
    Мы можем кое-что выгравировать у вас?
  • 1:34 - 1:35
    Я полагаю, что да.
  • 1:35 - 1:37
    Да, безусловно.
  • 1:37 - 1:40
    Единственная проблема -
    вы должны сначала что-то купить...
  • 1:40 - 1:44
    Чтобы было на чем делать гравировку.
  • 1:45 - 1:47
    Видите, в чем дело?
  • 1:48 - 1:50
    А мы можем сделать гравировку здесь?
  • 1:50 - 1:53
    Я думаю, это было бы неплохо.
  • 1:54 - 1:57
    То, что я держу в руках,
    было куплено не в Тиффани?
  • 1:57 - 2:00
    Нет, вообще-то, это было
    приобретено у конкурента...
  • 2:01 - 2:04
    Ну, точнее, было найдено...
  • 2:04 - 2:08
    в коробке из-под Cracker Jack.
    - Понятно.
  • 2:09 - 2:12
    - В коробки Cracker Jack
    до сих пор кладут призы?
  • 2:12 - 2:13
    О, да.
  • 2:14 - 2:15
    Приятно знать.
  • 2:15 - 2:19
    Это дает чувство единства,
  • 2:19 - 2:22
    как в продолжение прошлого,
    что-то вроде этого.
  • 2:22 - 2:25
    Вы думаете, Тиффани правда
    сделает гравировку для нас?
  • 2:25 - 2:27
    Это же не заставит их думать,
    что они выше этого?
  • 2:28 - 2:29
    Ну, это довольно
    необычный случай, мадам.
  • 2:30 - 2:33
    Но в Тиффани ко всему
    относятся с пониманием.
  • 2:34 - 2:36
    Если вы мне скажете,
    какие инициалы вы хотите,
  • 2:36 - 2:39
    Я думаю, мы сможем это сделать
    для вас к утру.
  • 2:41 - 2:44
    Разве я не говорила,
    что это прекрасное место?
Title:
Сцена «Тиффани» — «Завтрак у Тиффани»
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
02:45

Russian subtitles

Revisions Compare revisions