Azikiwe Mohammed este un tip care face chestii | Art21 'New York Close Up'
-
0:00 - 0:03[mașina țăcăne]
-
0:10 - 0:11Salut, bine-ai venit.
-
0:11 - 0:14Eu sunt Azikiwe Mohammed.
-
0:14 - 0:16Suntem în studioul meu în Jersey City
-
0:16 - 0:18la Mana Contemporary.
-
0:18 - 0:21[muzică ritmată]
-
0:21 - 0:23Mă gândesc ce să-ți arăt,
-
0:23 - 0:25ceva interesant.
-
0:25 - 0:26Să vedem.
-
0:26 - 0:29[fâșâit]
-
0:33 - 0:35Mașina poliției este o pușculiță.
-
0:37 - 0:38Ia uite.
-
0:38 - 0:41[zornăie monede]
-
0:41 - 0:41Mișto.
-
0:41 - 0:42Asta e interesant.
-
0:44 - 0:46"Să ai parte de o casă caldă,
-
0:46 - 0:47de mulți prieteni,
-
0:47 - 0:49și de cârnați lungi."
-
0:51 - 0:54Uite, se întâmplă
să am ceva chiar aici. -
0:54 - 0:55Asta am făcut-o eu.
-
0:55 - 0:58Sunt numele a patru plaje pentru negri
-
0:59 - 1:00din SUA.
-
1:02 - 1:03Este o formă de cercetare.
-
1:04 - 1:05Toate lucrurile au un rost
-
1:05 - 1:07pentru proiectele mele.
-
1:10 - 1:14[mașina de cusut zbârnâie]
-
1:19 - 1:22Profesia mea nu este artistul clasic.
-
1:24 - 1:26Termenul „artist” sună pretențios,
-
1:26 - 1:28ca și cum
-
1:28 - 1:30ai o aură care emană
-
1:30 - 1:34din cultul geniului tău.
-
1:34 - 1:36Priviți și vă minunați, nu?
-
1:36 - 1:39Lasă-mă cu ideea asta.
-
1:39 - 1:41N-are niciun sens.
-
1:41 - 1:43[mașina bâzâie]
-
1:43 - 1:47Nu prea mă pricep la lucruri pretențioase.
-
1:47 - 1:51Deci nici nu folosesc termenul „artist”.
-
1:52 - 1:54Presupun că eu sunt mai degrabă
-
1:54 - 1:55un tip care face obiecte.
-
1:58 - 2:01Cel mai adesea spun
că sunt meșteșugar. -
2:01 - 2:05Fac tot felul de obiecte.
-
2:06 - 2:10Bijuterii de aur, tablouri,
-
2:12 - 2:15sculpturi neon, mobilă,
-
2:16 - 2:20fotografie, păpuși,
-
2:22 - 2:26haine, tapiserii, broderii.
-
2:37 - 2:42Ce știu să fac bine este criteriul
după care mă ghidez. -
2:45 - 2:46Unele lucruri
-
2:46 - 2:48sunt reprezentative pentru
-
2:48 - 2:50negri și locuințele lor.
-
2:52 - 2:56În general, lemnul este un material ieftin.
-
2:56 - 3:01Deci este folosit mult
de cei cu posibilități limitate. -
3:03 - 3:05Culorile calde care te întâmpină acasă
-
3:05 - 3:08după ce a urlat managerul la tine.
-
3:09 - 3:14Nuanțe care însuflețesc locuri
-
3:14 - 3:16unde mă simt acceptat.
-
3:24 - 3:26[zgomot de trafic]
-
3:27 - 3:31Când creez spații,
vreau să fie primitoare. -
3:33 - 3:34Bună!
-
3:35 - 3:37Dacă sunteți interesați
-
3:37 - 3:41azi ținem cursuri de pictură aici afară.
-
3:41 - 3:44Deci treceți pe la cort, faceți cunoștință,
-
3:44 - 3:46și vă dăm noi niște lucruri.
-
3:46 - 3:47Mulțumesc mult.
-
3:49 - 3:51[voce de femeie]
- Pot picta orice? -
3:51 - 3:52- Da, orice.
-
3:52 - 3:54Ce faci acum e doar un punct de pornire.
-
3:54 - 3:55[voce de femeie]
- OK. -
3:55 - 3:56- Dar e bine și
-
3:56 - 3:58dacă începutul ăsta te duce altundeva.
-
4:00 - 4:03Singura regulă
este să te accepți pe tine. -
4:04 - 4:08- Cel mai adesea sper să fac
-
4:08 - 4:14ceva care poate fi necesar cuiva.
-
4:16 - 4:18Nu sunt sigur
ce fel de sandwich este ăsta. -
4:18 - 4:22Unul cu carne tocată, cred.
-
4:22 - 4:23Ai mâncat vreodată?
-
4:23 - 4:27Nu-i o sticlă de vin prea grozavă, nu?
-
4:27 - 4:28Dar merge.
-
4:29 - 4:33Un avantaj în spațiul artistic este
-
4:33 - 4:35că este foarte ușor
-
4:35 - 4:38să transformi lucruri.
-
4:38 - 4:47Așa că fac mâncare decorativă ...
pe care pot s-o vând, -
4:47 - 4:51și banii îi folosesc
să cumpăr mâncare pe care o împart. -
4:52 - 4:55[ușa huruie]
-
4:57 - 5:00[cheile zornăie]
-
5:02 - 5:04[plasticul fâșâie]
-
5:09 - 5:10- Mulțumesc.
-
5:10 - 5:11- Cu plăcere.
-
5:11 - 5:16Mâncarea este o modalitate
de a satisface o nevoie universală. -
5:18 - 5:19Trebuie să mănânci.
-
5:20 - 5:22Cu plăcere.
-
5:22 - 5:23Din două în două săptămâni,
-
5:23 - 5:27distribuim aproximativ
140 sacoșe cu mâncare. -
5:30 - 5:33Fiecare sacoșă are
între 3 și 5 mese complete. -
5:35 - 5:37Cea mai bună salată.
-
5:42 - 5:43Cu plăcere.
-
5:43 - 5:46Face viața cuiva puțin mai bună.
-
5:46 - 5:47Cred că oamenii doar asta
-
5:47 - 5:49ar trebuie să facă.
-
5:52 - 5:57Acasă este în Tribeca, în Lower Manhattan.
-
5:57 - 5:59Acolo am locuit toată viața.
-
6:00 - 6:04Mulți oameni știu
despre studiourile imense ale artiștilor. -
6:04 - 6:05Eu nu cunosc artiști cu astfel de studiouri.
-
6:08 - 6:10Profesia tatălui meu este fotograf,
-
6:10 - 6:13lucrează ca fotograf și în școli.
-
6:14 - 6:17Relația mea cu arta
-
6:17 - 6:18este una profesională.
-
6:18 - 6:20Este o profesie ca o oricare alta.
-
6:21 - 6:23Oamenii care locuiesc și muncesc aici
-
6:23 - 6:27nu sunt reprezentați prea des
-
6:27 - 6:30ca fiind parte
din povestea New Yorkului. -
6:30 - 6:32Cine știe cine sunt
-
6:32 - 6:35oamenii din serviciul
de curățenie a străzii 42? -
6:36 - 6:41Voiam o cale
-
6:41 - 6:43de a-i face vizibili
-
6:43 - 6:45pe oamenii ăștia.
-
6:47 - 6:51Așa am deschis un magazin de suvenire.
-
6:55 - 6:58De obicei în cartiere de negri găsești
-
6:58 - 7:02magazine de bijuterii, băuturi alcoolice,
pizzerii, second-handuri. -
7:02 - 7:05Afli ușor
-
7:05 - 7:08ce anume cumpără fiecare,
-
7:08 - 7:09de ce e interesat fiecare.
-
7:09 - 7:12Așa că aici găsești
-
7:12 - 7:14tot ce se găsește în mod normal
într-un loc ca ăsta. -
7:14 - 7:15Doar puțin diferit.
-
7:15 - 7:19Reprezintă New Yorkul
pe care eu îl cunosc foarte bine. -
7:29 - 7:34♪ Big Apple cadouri și suvenire ♪
-
7:34 - 7:36Bine-ați venit
la Big Apple cadouri și suvenire -
7:36 - 7:39care te pot apăra de ploaie.
-
7:39 - 7:43Ești apărat de frig și la modă.
-
7:43 - 7:45Big Apple cadouri și suvenire.
-
7:50 - 7:52Este un magazin de suvenire.
-
7:52 - 7:53Intrați.
-
7:56 - 7:59Încercăm să aducem obiecte
-
7:59 - 8:02care includ oamenii
prea puțin reprezentați -
8:02 - 8:04care locuiesc, muncesc
și se trag de aici. -
8:05 - 8:10Dacă turiștii vor veni aici
-
8:10 - 8:15să găsească suveniruri
care reprezintă New Yorkul, -
8:17 - 8:20ar fi păcat
să nu ia cu ei în valiză -
8:21 - 8:24niște oameni ca noi.
-
8:28 - 8:32Dacă poți oferi cuiva
un obiect care-i reprezintă -
8:32 - 8:34care include poveștile lor
-
8:34 - 8:38și pe care îl pot da mai departe,
-
8:38 - 8:41nu e nevoie de multe explicații
-
8:41 - 8:43pentru că obiectul vorbește cel mai mult.
-
8:44 - 8:45- Este un punct de pornire.
-
8:45 - 8:47Nu o destinație.
-
8:47 - 8:49- [voce de bărbat] Așa este.
-
8:49 - 8:50[fâșâit de hârtie]
-
8:50 - 8:51Rolul artistului
-
8:51 - 8:54rămâne să fie in slujba cuiva.
-
8:58 - 9:01Să poată oferi ceva
-
9:01 - 9:04sau să împartă ceva cu ceilalți.
-
9:05 - 9:07Ca meșteșugar simt
-
9:08 - 9:11că le sunt de folos oamenilor,
mai mult sau mai puțin. -
9:13 - 9:16Voi continua să fiu artist cât timp
le este de folos altora.
- Title:
- Azikiwe Mohammed este un tip care face chestii | Art21 'New York Close Up'
- Description:
-
Care este povestea New Yorkului și pe cine exclude?
”Cuvântul <artist> e cam pretențios ... M-aș descrie ca un <tip care face obiecte>.” Cultul artistului de geniu există de secole dar Aikiwe Mohammed îl respinge în favoarea modestiei, a stilului eclectic și a utilului. Mohammed lucreză cu diverse materiale și practici, de la pictură la marionete, mobilă și tapiserii, inspirate de estetica nepretențioasă a familiilor de negri. Exploatează ceea ce descrie ca „un avantaj al spațiului artistic” pentru a desfășura activități ”mai folositoare oamenilor”. În New York, orașul natal, organizează distribuirea de mese gratuite prin New Davonhaime Food Bank și face posibile creații artistice prin cursurile gratuite de la Black Painters Academy. Cel mai recent proiect al său este Big Apple magazin de cadouri și suvenire in zona Seaport a Lower Manhattan, unde vinde suvenire tradiționale precum tricouri, umbrele și bijuterii care includ oameni și cartiere deseori excluse din magazinele pentru turiști. Însuflețit de umorul și energia lui Mohammed, acest scurt documentar surprinde un artist care-și croiește propriul drum și care împarte rezultatele muncii lui cu comunitățile din New York.
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "New York Close Up" series
- Duration:
- 09:38
Teodora Oprea published Romanian subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Teodora Oprea edited Romanian subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Teodora Oprea published Romanian subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Teodora Oprea edited Romanian subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Teodora Oprea edited Romanian subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Teodora Oprea edited Romanian subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Teodora Oprea edited Romanian subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" |