Üretim sektöründeki işlerin yok olmasının gerçek nedeni
-
0:01 - 0:03Biri Küba'dan bahsettiğinde
-
0:03 - 0:04aklınıza ne geliyor?
-
0:05 - 0:07Klasik arabalar mı?
-
0:07 - 0:09Yoksa kaliteli puro mu?
-
0:10 - 0:12Belki de ünlü bir beyzbol oyuncusu.
-
0:12 - 0:14Peki, ya biri Kuzey Koreden
bahsedince? -
0:14 - 0:16Aklınıza füze denemeleri gelir,
-
0:16 - 0:18veya şu ünlü liderleri
-
0:18 - 0:20ya da arkadaşı Dennis Rodman.
-
0:21 - 0:22(Kahkahalar)
-
0:22 - 0:24Muhtemelen düşünmeyeceğiniz şey ise
-
0:25 - 0:26şöyle bir ülke görüntüsüdür;
-
0:27 - 0:28ekonomisi serbest ve
-
0:28 - 0:33vatandaşlarının ucuz ve çeşitli tüketim
mallarına erişebildiği bir ülke. -
0:35 - 0:40Amacım bu ülkelerin bu noktaya
nasıl geldiklerini tartışmak değil. -
0:40 - 0:44Bu ülkeleri ve vatandaşlarını
bir örnek olarak vermek istedim. -
0:44 - 0:47Bu insanlar, ithalatı kısıtlayan ve yerel
-
0:47 - 0:49endüstrileri koruyan ticari politikalardan
-
0:50 - 0:52olumsuz etkileniyorlar.
-
0:52 - 0:55Son günlerde bir dizi ülkenin
ithalatı kısıtlamayı -
0:55 - 0:58ve yerli endüstrileri korumayı
-
0:58 - 1:01gündeme getirdiğini duyuyoruz.
-
1:01 - 1:04Bu ilk başta kulağa hoş gelebilir
-
1:04 - 1:06fakat korumacılık aslında nedir?
-
1:07 - 1:112016 seçimlerinde bunu çok sık duyduk,
-
1:12 - 1:14Brexit tartışmalarında duyduk
-
1:14 - 1:17ve son olarak Fransız seçimlerinde duyduk.
-
1:19 - 1:21Aslında bu dünya ölçeğinde tartışılan
-
1:21 - 1:24gerçekten önemli bir konu.
-
1:24 - 1:26Gelecek vaadeden bir çok politik lider,
-
1:26 - 1:30korumacılığı iyi bir şey gibi sunan
platformlarla bu konuyu işliyorlar. -
1:31 - 1:34Korumacılığın iyi olduğunu düşünme
nedenlerini anlıyorum, -
1:34 - 1:38çünkü bazen ticaret
adaletsiz gibi görünür. -
1:39 - 1:41Burada, Amerikada yaşadığımız
-
1:41 - 1:44bazı sorunlar için
ticareti suçlayanlar var. -
1:44 - 1:46Yıllardır Amerikada,
-
1:46 - 1:49üretim sektöründeki yüksek ücretli
işlerin azaldığını duyuyoruz. -
1:50 - 1:53Çoğu insan, Amerikadaki
üretimin azaldığını ve bunun -
1:53 - 1:56nedeninin, şirketlerin
faaliyetlerini düşük işgücü maliyetli -
1:56 - 1:59Çin, Meksika ve Vietnam gbi denizaşırı
-
1:59 - 2:02ülkelere kaydırması olduğunu düşünüyor.
-
2:03 - 2:06Ayrıca ticari anlaşmaların bazen
adaletsiz olduğunu düşünüyorlar, -
2:06 - 2:08örneğin; NAFTA
-
2:08 - 2:10ve Trans-Pasifik Ortaklığı gibi.
-
2:10 - 2:13Çünkü bu ticaret anlaşmaları
şrketlerin iş olanaklarının -
2:13 - 2:17kaydığı ülkelerde ucuza üretilen
malları Amerika veya -
2:18 - 2:21diğer ülkelerin tekrar ithal
etmesine izin veriyor. -
2:21 - 2:24Yani ihracat yapanlar kazanıyor
-
2:24 - 2:26ithal edenler kaybediyor gibi düşünülüyor.
-
2:27 - 2:28Ancak gerçek şu ki
-
2:28 - 2:31Amerikadaki üretim sektörünün
-
2:32 - 2:34hacmi aslında büyüyor
-
2:34 - 2:35ama işlerimiz azalıyor,
-
2:35 - 2:37İş olanakları çok azalıyor.
-
2:37 - 2:40Aslında 2000 den 2010 yılına kadar,
-
2:40 - 2:44üretim sektöründeki işlerde
5.7 milyon azalma oldu. -
2:45 - 2:48Ama bu azalmanın nedeni
düşündüğünüz şey değil. -
2:49 - 2:52Ohio, Toledo'da yaşayan Mike Johnson
-
2:52 - 2:54fabrikadaki işini, Meksika Monterrey'de
-
2:54 - 2:57yaşayan Miguel Sanchez'e kaptırmıyor.
-
2:57 - 2:58Böyle değil.
-
2:58 - 3:01Mike'ın işini bir makine kapıyor.
-
3:02 - 3:05Üretim sektöründe kaybedilen
işlerin %87'sine, -
3:05 - 3:08üretim süreçlerindeki yenilikler
-
3:08 - 3:11ve otomasyonun artması neden oluyor.
-
3:12 - 3:16Yani, üretim sektöründeki işlerin
sadece 10'da 1'i, -
3:16 - 3:19denizaşırı üretim yüzünden kaybediliyor
-
3:20 - 3:22ve bu sadece Amerika'ya özgü de değil.
-
3:22 - 3:23Hayır değil.
-
3:23 - 3:27Otomasyon bütün dünyada,
bütün ülkelerde ve -
3:27 - 3:29bütün üretim hatlarında artıyor.
-
3:30 - 3:31Bakın, şunu anlıyorum;
-
3:31 - 3:33İşini kaybettiğinde,
-
3:33 - 3:35gazetede senin eski şirketin
-
3:35 - 3:37Çin'de bir anlaşma yaptığını okuyunca
-
3:37 - 3:40senin işini bir başkasının aldığını
-
3:40 - 3:41düşünmen doğal.
-
3:42 - 3:45Böyle öyküler duyduğumda,
insanlar acaba ticaretin sadece -
3:45 - 3:48iki ülke arasında yapıldığını mı
sanıyorlar diye düşünürüm. -
3:49 - 3:52Sanki bir ülkede üreticiler üretiyor
-
3:52 - 3:56ve bir başka ülkedeki tüketicilere
bu ürünleri ihraç ediyor gibi. -
3:57 - 4:00Bu sanki, üreten ülke kazanıyor,
-
4:00 - 4:03ithal eden kaybediyor gibi gelebilir.
-
4:04 - 4:06Gerçek bundan biraz farklı.
-
4:07 - 4:09İşim tedarik zinciri uzmanlığı,
-
4:09 - 4:11Meksika'da yaşıyor ve çalışıyorum.
-
4:13 - 4:14Kullandığımız ürünleri
-
4:14 - 4:17üretmek için dünyanın
çeşitli yerlerinden -
4:17 - 4:19işbirliği içerisinde çalışan
-
4:19 - 4:22sıkı bir üreticiler ağının
ortasında çalışıyorum. -
4:23 - 4:24Meksika'daki
-
4:24 - 4:26ön sıralardaki pozisyonumdan
-
4:26 - 4:29görünen manzara daha çok şöyle.
-
4:30 - 4:34Bu tanım ticaretin neye benzediğini
çok daha net anlatıyor. -
4:35 - 4:37Golf sopasından,
diz üstü bilgisayara, -
4:37 - 4:39internet sunucusundan otomobile,
-
4:39 - 4:42hatta uçağa kadar, çeşitli ürünlerin
-
4:42 - 4:45üretildiğini görebilmekten
-
4:45 - 4:46memnuniyet duyuyorum.
-
4:47 - 4:50İnanın bana, bunların hiçbiri
tek bir hatta üretilmiyor. -
4:50 - 4:52Bir örnek vereyim.
-
4:54 - 4:58Birkaç ay önce, Querétaro, Meksika'da,
-
4:58 - 5:01bir uluslararası
havacılık şirketinin -
5:01 - 5:03üretim tesisini geziyordum.
-
5:03 - 5:07Lojistik Müdür Yardımcısı
tamamlanmış bir kuyruğu işaret etti. -
5:07 - 5:12Aslında bu üretim hattı,
Fransa'da üretilen panellerin -
5:12 - 5:14ABD'de üretilen ve ithal edilen
-
5:14 - 5:17parçalarla birleştirildiği
-
5:17 - 5:20bir üretim hattıydı.
-
5:20 - 5:22Bu kuyruk, montaj tamamlandığında
-
5:22 - 5:25tırlarla Kanada'ya,
-
5:25 - 5:27birincil montaj tesislerine;
-
5:27 - 5:28kanatlar, koltuklar,
-
5:28 - 5:30pencere güneşlikleri gibi
-
5:30 - 5:33diğer binlerce parça gibi
-
5:33 - 5:36yeni bir uçak oluşturmak üzere
-
5:36 - 5:38ihraç ediliyordu.
-
5:39 - 5:41Düşünün,
-
5:41 - 5:45yeni uçakların pasaportlarında,
ilk uçuşlarından önce bile, -
5:45 - 5:50Angelina Jolie'ninkinden
daha fazla damga var. -
5:51 - 5:54Artık imalat konusundaki bu yaklaşım
-
5:54 - 5:57cilt kremlerinden, uçağa kadar
-
5:57 - 5:59her gün kullandığımız tüm ürünlerde
-
5:59 - 6:02ve bütün dünyada geçerli.
-
6:03 - 6:05Bu akşam eve döndüğünüzde
etrafa bir bakın. -
6:06 - 6:09Şöyle bir etiket görürseniz
şaşırmayın: -
6:10 - 6:14"Amerikan malı ve ithal
parçalarla ABD'de üretilmiştir." -
6:15 - 6:17Ekonomist Micael Porter,
-
6:17 - 6:20olanları çok güzel açıklıyor.
-
6:20 - 6:25"Onlarca yıl önce,
bir ülke için en kârlı olan şey -
6:25 - 6:29en verimli üretebildiği
ürünü üretmek ve bütün diğer -
6:29 - 6:31ürünlerle bunu değiş tokuş etmekti."
-
6:32 - 6:35Burada üretim paylaşımından bahsediyor
-
6:36 - 6:38ve en önemli şey verimlilik.
-
6:39 - 6:41Bunun bir örneğini evde veya
-
6:41 - 6:43işte görmüşsünüzdür.
-
6:44 - 6:46Bir örnek olarak,
-
6:46 - 6:48evinizin nasıl yapıldığını
veya mutfağınızın -
6:49 - 6:50tadilatını düşünün.
-
6:51 - 6:53Genellikle diğer tüm yüklenicilerin
-
6:53 - 6:55işlerini koordine eden tek bir
-
6:55 - 6:57yüklenici (müteahhit) vardır.
-
6:57 - 6:59Mimar planı çizer,
-
6:59 - 7:02hafriyat şirketi temeli kazar,
-
7:02 - 7:04tesisatçı, marangoz ve benzeri.
-
7:05 - 7:07Neden genel yüklenici
-
7:07 - 7:09tüm işler için tek bir
-
7:10 - 7:11şirket seçmiyor,
-
7:11 - 7:12mesela mimarı?
-
7:13 - 7:14Çünkü bu saçma.
-
7:15 - 7:17Genel yüklenici, uzmanları seçer
-
7:17 - 7:20çünkü ev inşa etmek,
mutfak yenilemek için gereken -
7:21 - 7:24ustalığı kazanmak yıllar alır,
-
7:24 - 7:27bazen de özel eğitim gerektirir.
-
7:28 - 7:29Şöyle düşünün:
-
7:29 - 7:33Tuvaletinizi bir mimarın
monte etmesini ister miydiniz? -
7:33 - 7:35Tabi ki hayır.
-
7:35 - 7:38Öyleyse aynı süreci birleşik
dünyaya uyarlayın. -
7:38 - 7:41Şirketler bugün en iyi ve en verimli
-
7:41 - 7:44ürettikleri ürüne odaklanıyorlar
-
7:44 - 7:46ve geri kalanlarla onu
değiş tokuş ediyorlar. -
7:47 - 7:49Dolayısıyla; üretmek için küresel ve
-
7:49 - 7:56birbirlerine bağlı ve bağımlı bir
üretici ağına güveniyorlar. -
7:56 - 7:58Aslında bu ağ birbirine
o kadar bağlı ki -
7:58 - 8:00bu ağı parçalarına ayırmak
-
8:00 - 8:04ve ürünleri tek bir ülkede
üretmek neredeyse olanaksız. -
8:04 - 8:06Az önce bahsettiğimiz
-
8:06 - 8:08birbirine bağlı ağa bir bakalım.
-
8:08 - 8:10Ağın, Amerika ve Meksika arasındaki
-
8:10 - 8:13bölümünü mercek altına alalım.
-
8:14 - 8:17Wilson Enstitüsü, müşterek üretimin
ABD ve Meksika arasındaki -
8:17 - 8:23yarım trilyonluk ticaretin
40%'ını oluşturduğunu söylüyor. -
8:23 - 8:26Bu yaklaşık 200 milyar dolar eder.
-
8:26 - 8:29Portekiz'in GSMH'i kadar.
-
8:30 - 8:32ABD'nin Meksika'dan gelen mallara
-
8:32 - 8:3920% gümrük vergisi koyduğunu
farz edelim. -
8:40 - 8:41Peki, güzel.
-
8:41 - 8:46Meksika'nın eli kolu bağlı
bekleyeceğini mi sanıyorsunuz? -
8:46 - 8:48Kesinlikle hayır.
-
8:48 - 8:51Misilleme olarak, benzer vergileri
-
8:51 - 8:54ABD'den ithal edilen ürünlere koyar.
-
8:55 - 8:57Bu dişe diş oyununda, gümrüklerden
-
8:58 - 9:02girip çıkan her ürün ve ürün parçasına
-
9:02 - 9:0820% vergi eklendiğini varsayarsak,
-
9:08 - 9:1140% vergi artışıyla karşılaşabiliriz,
-
9:11 - 9:13yani 80 milyar dolar artı vergiyle.
-
9:14 - 9:16Kendimizi kandırmayalım,
-
9:16 - 9:20bu maliyetler size ve bana yansıtılır.
-
9:22 - 9:27Her gün aldığımız ürünlerin fiyatlarına
-
9:27 - 9:30nasıl bir etki yapacağını düşünün.
-
9:31 - 9:35Gümrük vergisinde 30% artış
kabul edilseydi -
9:35 - 9:39bugün fiyatlarda oldukça önemli
bir artışla karşılacaktık. -
9:40 - 9:44Lincoln MKZ, 37000 dolardan
48000'e çıkacaktı. -
9:45 - 9:48Sharp 60 inç HDTV, 898 dolardan
-
9:49 - 9:541167 dolara çıkacaktı.
-
9:54 - 9:5816 onsluk CVS nemlendirici,
-
9:58 - 10:0213'ten 17 dolara çıkardı.
-
10:02 - 10:08Unutmayın, üretim zincirinin
tek bir parçasına, -
10:08 - 10:09ABD ve Meksika'ya bakıyoruz.
-
10:09 - 10:12Bunu tüm parçalarla çarpın,
-
10:13 - 10:14etkisi muazzam olurdu.
-
10:14 - 10:17Şunu düşünün:
-
10:17 - 10:21Bu ağı dağıtabilsek ve ürünler
-
10:21 - 10:25tek bir ülkede üretilse, bu arada
-
10:25 - 10:27söylemek yapmaktan daha kolay,
-
10:27 - 10:33işlerimizin yine de
sadece 10%'unu koruyabilirdik. -
10:34 - 10:37Bu doğru, çünkü unutmayın;
-
10:37 - 10:40işlerin çoğu, 87%'si
-
10:40 - 10:43üretimdeki gelişmelerden dolayı yok oldu.
-
10:44 - 10:48Ve ne yazık ki bu işler
temelli yok oldu. -
10:48 - 10:50Gerçek soru şudur:
-
10:51 - 10:53Birkaç yıl içerisinde kaybolacak işleri
-
10:53 - 10:58koruma adına, her gün
kullandığımız ürünlerin -
10:59 - 11:01fiyatlarını karşılayamayacağımız noktaya
-
11:02 - 11:04getirmek mantıklı mı?
-
11:06 - 11:08Müşterek üretim, yüksek kalite ürünleri,
-
11:08 - 11:11düşük maliyetle üretmemizi
-
11:11 - 11:13mümkün kılıyor.
-
11:13 - 11:15Bu kadar basit.
-
11:15 - 11:17Bu bizim kısıtlı kaynaklar ve
-
11:17 - 11:19uzmanlığımızı daha
iyi kullanmamızı -
11:19 - 11:23ve aynı zamanda
daha düşük fiyatlı ürünler sağlıyor. -
11:24 - 11:26Müşterek üretimin verimli olmasının
-
11:26 - 11:28hammade, parça ve nihai ürünün
-
11:28 - 11:34sınırlardan hızlı ve etkin bir biçimde
-
11:34 - 11:36geçmesine bağlı olduğunu unutmayalım.
-
11:37 - 11:39Biri sizi, korumacı politikanın
-
11:39 - 11:43iyi bir fikir olduğuna
ikna etmeye çalıştığında, -
11:43 - 11:46bunu hatırlayın.
-
11:46 - 11:48iyi değildir.
-
11:48 - 11:49Teşekkürler.
-
11:49 - 11:52(Alkışlar)
- Title:
- Üretim sektöründeki işlerin yok olmasının gerçek nedeni
- Speaker:
- Augie Picado
- Description:
-
Son zamanlarda, ABD gibi ülkelerin Çin, Meksika ve Vietnam gibi düşük maliyetli pazarlara değerli imalat işlerini kaptırdığı ve korumacılığın ileriye dönük en iyi yol olduğu iddia edilen bir çok retorik duyduk. Sınır ve lojistik uzmanı Augie Picado, bu işlerin düşündüğümüz nedenlerle yok olmadığını söylüyor. Bize, küresel ticaretin gerçekte nasıl göründüğü ve paylaşılan üretim ve açık sınırların, daha düşük maliyetlerle daha kaliteli ürünleri üretmemizi nasıl kolaylaştırdığına ilişkin bir gerçeklik kontrolü sunuyor.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:02
![]() |
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
berat güven accepted Turkish subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
berat güven edited Turkish subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
berat güven edited Turkish subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
berat güven edited Turkish subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
berat güven edited Turkish subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
berat güven edited Turkish subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
berat güven edited Turkish subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing |