< Return to Video

Kako škola čini decu manje inteligentnom | Edi Žon (Eddy Zhong) | TEDxYouthBeaconStreet

  • 0:15 - 0:18
    Želim da podelim veliku tajnu
    sa vama danas.
  • 0:19 - 0:23
    Nije ona koju će mnogi
    od vas želeti da čuju.
  • 0:24 - 0:28
    Međutim, u isto vreme, toliko je važna
    da moram da vam kažem.
  • 0:29 - 0:31
    Ovo je ta tajna -
  • 0:31 - 0:33
    šta bi bilo da vam kažem
  • 0:33 - 0:38
    da svakog dana kada deca idu u školu,
    ona postaju manje inteligentna?
  • 0:40 - 0:43
    Kako je to moguće?
  • 0:44 - 0:46
    Kada deca idu u školu, ona uče, zar ne?
  • 0:46 - 0:49
    I akumuliraju više znanja.
  • 0:49 - 0:52
    Ako ništa drugo, trebalo bi
    da postaju pametnija.
  • 0:52 - 0:55
    Kako je uopšte moguće
    da postaju manje inteligentna?
  • 0:55 - 0:57
    O čemu ja to pričam?
  • 0:58 - 1:01
    Zaista se nadam
    da ću vam to danas objasniti.
  • 1:01 - 1:02
    Pre svoje 14. godine,
  • 1:02 - 1:05
    bio sam dete koje nije znalo
    šta želi u životu.
  • 1:05 - 1:09
    Obično, kada priđete detetu
    od pet ili šest godina i pitate ga:
  • 1:09 - 1:11
    „Šta želiš da budeš kada porasteš?“,
  • 1:11 - 1:14
    reći će: „Astronaut“ ili „Biznismen“.
  • 1:15 - 1:18
    Ja sam želeo da budem profesionalni igrač
    video igre „Kol ov djuti“.
  • 1:18 - 1:20
    (Smeh)
  • 1:20 - 1:24
    Pošto nisam znao šta želim
    da budem kada porastem,
  • 1:24 - 1:27
    samo sam slušao svoje roditelje sve vreme.
  • 1:27 - 1:30
    Verovao sam da su oni znali
    šta je najbolje za mene.
  • 1:31 - 1:33
    Moji roditelji su želeli od mene
  • 1:33 - 1:35
    ono što bi bilo koji tipičan roditelj
    želeo od svog deteta:
  • 1:35 - 1:38
    idi u školu, ne kvari ocene,
  • 1:38 - 1:41
    idi napolje i vežbaj...
    jednom u nekoliko godina.
  • 1:41 - 1:43
    (Smeh)
  • 1:43 - 1:45
    Pokušavao sam da radim sve
    što su tražili od mene;
  • 1:45 - 1:48
    jedini problem je bio to što uopšte
    nisam bio dobar đak.
  • 1:49 - 1:51
    Bio sam užasan u prirodnim naukama,
  • 1:51 - 1:54
    nisam mogao da napišem esej sa pet pasusa
    da mi je život zavisio od toga,
  • 1:54 - 1:57
    a do dana današnjeg, još uvek mislim
  • 1:57 - 2:00
    da sam jedino dete iz Azije
    koje ne razume matematiku.
  • 2:00 - 2:02
    (Smeh)
  • 2:02 - 2:03
    Zaista to mislim.
  • 2:06 - 2:08
    Međutim, kada sam napunio 14 godina,
    to se sve promenilo.
  • 2:09 - 2:12
    Više nisam bio balon na topli vazduh
    koji lebdi u svemiru;
  • 2:12 - 2:15
    sada sam bio nalik supersoničnom mlaznjaku
    koji leti ka svojem odredištu
  • 2:16 - 2:20
    brzinom od 80 000 kilometara na sat,
    ili kojom god brzinom te stvari lete.
  • 2:21 - 2:25
    Ova promena je počela
    kada sam dobio kovertu u sandučetu.
  • 2:26 - 2:28
    Bila je to pozivnica
    ne na rođendansku zabavu -
  • 2:28 - 2:32
    nisam ih dobijao -
    niti za odlazak na igralište,
  • 2:32 - 2:36
    već za takmičenje u izradi
    biznis planova dole u Bostonu.
  • 2:36 - 2:40
    Bio sam radoznao, bio sam toliko radoznao,
    da sam morao da odem.
  • 2:40 - 2:43
    Direktor programa nam je objasnio
    da ćemo tokom pet meseci
  • 2:43 - 2:46
    formirati timove, razviti poslovnu ideju
  • 2:46 - 2:49
    i predstaviti tu ideju grupi sudija,
  • 2:49 - 2:50
    koji će ocenjivati
  • 2:50 - 2:54
    koliko su nam dobra odela
    i koliko su dobre naše poslovne ideje.
  • 2:54 - 2:57
    I da skratim, tokom tih pet meseci,
  • 2:57 - 2:59
    formirao sam tim, razvio ideju,
  • 2:59 - 3:02
    i, na kraju, pobedili smo
    na tom takmičenju
  • 3:02 - 3:04
    i odneli ček kući.
  • 3:04 - 3:06
    Taj događaj je podstakao moje zanimanje
  • 3:06 - 3:09
    da učestvujem na sve više
    ovakvih takmičenja.
  • 3:09 - 3:11
    U toku naredne dve godine mog života,
  • 3:11 - 3:14
    zapravo sam otišao
    na desetine ovakvih takmičenja
  • 3:15 - 3:18
    i pobeđivao sam na većini njih.
  • 3:19 - 3:21
    Shvatio sam da sam veoma voleo
    da idem na takmičenja,
  • 3:21 - 3:24
    ne samo zato što sam voleo da pobeđujem,
  • 3:24 - 3:27
    nego i zato što sam imao
    neostvarenu strast.
  • 3:27 - 3:30
    Bila je to strast za stvaranjem stvari.
  • 3:30 - 3:33
    Jedna stvar koju je moj tim
    svaki put radio drugačije
  • 3:33 - 3:36
    od ostalih takmičara svaki put
  • 3:36 - 3:39
    je bila da bi svi oni izašli
  • 3:39 - 3:43
    i predstavili svoju ideju
    i „Pauer Point“ prezentaciju,
  • 3:43 - 3:44
    a mi bismo otišli u gvožđaru,
  • 3:44 - 3:48
    kupili materijal i, u stvari,
    napravili ideju o kojoj smo pričali.
  • 3:49 - 3:51
    Sudije su jednostavno bile oduševljene
  • 3:51 - 3:55
    činjenicom da je gomila tinejdžera
    mogla da stvori nešto,
  • 3:55 - 3:58
    napravi prototipe i radne verzije.
  • 3:59 - 4:02
    Pobedili smo na skoro svakom takmičenju
  • 4:02 - 4:05
    samo zato što su sudije volele
    što smo napravili projekat.
  • 4:06 - 4:08
    Na jednom od ovih takmičenja
  • 4:08 - 4:13
    sam upoznao naprasitog srednjovečnog
    Poljaka po imenu Frenk.
  • 4:13 - 4:16
    Ako je on ovde danas, bolje bi mi bilo
    da pobegnem posle ovoga.
  • 4:16 - 4:18
    (Smeh)
  • 4:18 - 4:21
    Prišao nam je, pogledao
    naš prototip i rekao:
  • 4:22 - 4:25
    „Momci, mogu da vam pomognem
    da ovo pretvorite u pravu kompaniju.“
  • 4:26 - 4:28
    Razmislite o tome.
  • 4:30 - 4:31
    Nije li to super?
  • 4:31 - 4:35
    Mi smo 16-godišnjaci, izlazimo u svet
  • 4:36 - 4:39
    i stvaramo pravu novu kompaniju
    za hardver tehnologiju.
  • 4:40 - 4:43
    U početku smo govorili:
    „Vreme je da budemo kao Stiv Džobs -
  • 4:43 - 4:46
    hajde da odmah napustimo školu
    i razvijemo Epl.“
  • 4:46 - 4:49
    Međutim, brzo smo shvatili
    da to nije tako lako.
  • 4:49 - 4:51
    Nemojte napuštati školu
    osim ako niste sasvim sigurni
  • 4:52 - 4:53
    da imate dobru ideju.
  • 4:53 - 4:55
    (Smeh)
  • 4:57 - 5:00
    Shvatili smo da je prvi korak
    u građenju odlične kompanije
  • 5:00 - 5:02
    sastavljanje odličnog tima.
  • 5:02 - 5:05
    Kao učenici, nismo mogli ići u kafiće
    da upoznajemo ljude
  • 5:05 - 5:07
    ili na poslovna okupljanja za odrasle,
  • 5:07 - 5:12
    pa smo otišli u našu školu i pripremili
    jednu malu prezentaciju u našoj sali,
  • 5:12 - 5:17
    gde bismo predstavili našu ideju u nadi
    da će se deca pridružiti našem timu.
  • 5:17 - 5:20
    Poslali smo pozivnicu celoj školi.
  • 5:20 - 5:23
    Prvo smo primetili
    da se skoro niko nije pojavio.
  • 5:23 - 5:25
    Skoro da nije bilo interesovanja.
  • 5:25 - 5:27
    A oni koji se jesu pojavili
    su raširili glasinu po školi
  • 5:27 - 5:30
    i tokom te nedelje
    smo, u stvari, bili ismejavani;
  • 5:30 - 5:32
    rugali su nam se zbog naših ideja
  • 5:32 - 5:35
    i što smo želeli da budemo
    kao Mark Zakerberg.
  • 5:35 - 5:36
    (Smeh)
  • 5:37 - 5:42
    Smešno je da smo sledeće nedelje
    uzeli tu istu prezentaciju
  • 5:43 - 5:47
    i predstavili je u našoj osnovnoj školi,
    dakle deci koja su bila 5-6 godina mlađa.
  • 5:47 - 5:49
    Reakcija je bila fenomenalna.
  • 5:49 - 5:51
    Ova deca su bacala
    svoj novac za užinu na nas
  • 5:51 - 5:53
    i pitala da li mogu da kupe prototip.
  • 5:53 - 5:54
    (Smeh)
  • 5:54 - 5:57
    Pitali su za našu
    prvobitnu procenu vrednosti,
  • 5:57 - 6:00
    za koju znam da znate
    iz emisije „Šark tenk“,
  • 6:00 - 6:04
    ali bilo je zapanjujuće da su ova deca
    uopšte i znala da takvi izrazi postoje
  • 6:04 - 6:07
    iako su bila suviše mala
    da bi izgovorila neke od ovih reči.
  • 6:08 - 6:11
    To me je veoma inspirisalo.
  • 6:11 - 6:14
    Mislim da je naš
    obrazovni sistem ovo uradio.
  • 6:15 - 6:18
    Samo tokom ovih pet do šest godina
    u obrazovnom sistemu,
  • 6:18 - 6:21
    ova kreativna deca
    su se pretvorila u ove tinejdžere
  • 6:21 - 6:24
    koji nisu voljni da razmišljaju
    na drugačije načine.
  • 6:25 - 6:28
    Hajde da se vratimo
    na tu tajnu o kojoj sam pričao.
  • 6:28 - 6:33
    Kako je moguće da škola čini
    decu manje inteligentnom?
  • 6:34 - 6:39
    Činjenica je da postoji mnogo više
    nego jedna vrsta inteligencije.
  • 6:40 - 6:43
    Iako vas škola može učiniti
    akademski inteligentnijim
  • 6:43 - 6:46
    učeći vas fiziku, algebru i računanje,
  • 6:46 - 6:49
    ona smanjuje dečiju
    kreativnu inteligenciju.
  • 6:49 - 6:52
    Uči ih da razmišljaju na određeni način,
  • 6:52 - 6:54
    da idu određenim putem u životu,
  • 6:54 - 6:57
    govori im: idite u srednju školu,
  • 6:57 - 7:01
    maturirajte, idite na dobar koledž,
    nađite siguran posao,
  • 7:01 - 7:04
    a ako ne uradite to, nećete biti uspešni.
  • 7:04 - 7:08
    Ako je to istina, kako onda
    ja uopšte stojim ovde danas?
  • 7:09 - 7:13
    Kako sam ja, učenik sa trojkama,
  • 7:13 - 7:16
    osnovao tehnološku kompaniju sa 16 godina?
  • 7:17 - 7:19
    Kako to da moja kompanija,
  • 7:19 - 7:22
    koja je bila predstavljena
    u „Vol strit džurnalu“ prošle nedelje,
  • 7:22 - 7:25
    posluje bolje nego neke od kompanija
    koje su osnovali diplomci
  • 7:25 - 7:27
    sa Harvarda i Stanforda?
  • 7:27 - 7:29
    Mora biti nešto što se ne može izmeriti
  • 7:29 - 7:32
    jedino akademskom inteligencijom.
  • 7:33 - 7:34
    Evo šta ja mislim.
  • 7:35 - 7:38
    Roditelji, nastavnici, pedagozi,
  • 7:39 - 7:43
    vi imate moć da utičete na omladinu
    i da ih inspirišete.
  • 7:43 - 7:46
    Činjenica je da sada postoji previše ljudi
  • 7:46 - 7:49
    koji su opsednuti govorenjem deci
  • 7:49 - 7:53
    da idu na koledž, nađu dobar posao
    i budu „uspešni“.
  • 7:53 - 7:55
    Nema dovoljno onih koji govore deci
  • 7:55 - 7:59
    da istraže više mogućnosti,
    da postanu preduzetnici.
  • 8:00 - 8:03
    Ako postoji jedna poruka koju želim
    da roditelji, deca i svi vi
  • 8:03 - 8:06
    zapamtite od onoga što sam danas rekao
  • 8:06 - 8:08
    to je da možete otvoriti
    svoja sopstvena vrata,
  • 8:08 - 8:12
    da možete odstupiti od uobičajenog,
    ograničenog i uzanog puta
  • 8:12 - 8:14
    na koje nas obrazovanje usmerava.
  • 8:14 - 8:17
    Možete krenuti drugim putem
    i stvoriti svoju sopstvenu budućnost.
  • 8:18 - 8:21
    Možete osnovati svoje sopstvene kompanije
    i neprofitne organizacije.
  • 8:21 - 8:24
    Možete stvarati, možete unositi novine.
  • 8:24 - 8:26
    Ako postoji jedna poruka
    koju želim da zapamtite
  • 8:26 - 8:29
    od svega što sam rekao, to je ovo -
  • 8:30 - 8:32
    niko nikada nije promenio svet
  • 8:32 - 8:35
    radeći ono što mu je svet rekao da radi.
  • 8:36 - 8:37
    Hvala.
  • 8:37 - 8:39
    (Aplauz)
Title:
Kako škola čini decu manje inteligentnom | Edi Žon (Eddy Zhong) | TEDxYouthBeaconStreet
Description:

Edi Žon, uspešni preduzetnik u oblasti tehnologije, zaranja u istinu koja se krije iza našeg osnovnog i srednjoškolskog obrazovanja. Edi čvrsto veruje da obrazovni sistem smanjuje kreativnost i ograničava decu na određeni put ka uspehu. On tvrdi da decu uče da veruju da je koledž neophodan korak u životu i da je obavezan da bi se ostvarili lični ciljevi. Njegov govor dovodi u pitanje uvrežena verovanja o našem celom obrazovnom sistemu.

Ovaj govor je održan na lokalnom TEDx događaju, organizovanom nezavisno od TED konferencija.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
08:44

Serbian subtitles

Revisions