WEBVTT 00:00:14.860 --> 00:00:18.163 Želim da podelim veliku tajnu sa vama danas. 00:00:19.024 --> 00:00:22.990 Nije ona koju će mnogi od vas želeti da čuju. 00:00:23.791 --> 00:00:27.622 Međutim, u isto vreme, toliko je važna da moram da vam kažem. 00:00:29.172 --> 00:00:30.875 Ovo je ta tajna - 00:00:31.455 --> 00:00:32.887 šta bi bilo da vam kažem 00:00:32.887 --> 00:00:37.910 da svakog dana kada deca idu u školu, ona postaju manje inteligentna? 00:00:39.790 --> 00:00:42.964 Kako je to moguće? 00:00:43.714 --> 00:00:46.107 Kada deca idu u školu, ona uče, zar ne? 00:00:46.107 --> 00:00:48.502 I akumuliraju više znanja. 00:00:48.502 --> 00:00:51.757 Ako ništa drugo, trebalo bi da postaju pametnija. 00:00:52.288 --> 00:00:55.296 Kako je uopšte moguće da postaju manje inteligentna? 00:00:55.307 --> 00:00:56.858 O čemu ja to pričam? 00:00:58.248 --> 00:01:00.828 Zaista se nadam da ću vam to danas objasniti. 00:01:01.059 --> 00:01:02.488 Pre svoje 14. godine, 00:01:02.488 --> 00:01:05.488 bio sam dete koje nije znalo šta želi u životu. 00:01:05.488 --> 00:01:08.881 Obično, kada priđete detetu od pet ili šest godina i pitate ga: 00:01:09.482 --> 00:01:11.205 „Šta želiš da budeš kada porasteš?“, 00:01:11.205 --> 00:01:13.651 reći će: „Astronaut“ ili „Biznismen“. 00:01:14.812 --> 00:01:18.103 Ja sam želeo da budem profesionalni igrač video igre „Kol ov djuti“. 00:01:18.104 --> 00:01:19.849 (Smeh) 00:01:20.459 --> 00:01:23.783 Pošto nisam znao šta želim da budem kada porastem, 00:01:24.164 --> 00:01:27.311 samo sam slušao svoje roditelje sve vreme. 00:01:27.312 --> 00:01:30.471 Verovao sam da su oni znali šta je najbolje za mene. 00:01:31.012 --> 00:01:32.552 Moji roditelji su želeli od mene 00:01:32.573 --> 00:01:35.341 ono što bi bilo koji tipičan roditelj želeo od svog deteta: 00:01:35.352 --> 00:01:37.924 idi u školu, ne kvari ocene, 00:01:37.944 --> 00:01:41.433 idi napolje i vežbaj... jednom u nekoliko godina. 00:01:41.434 --> 00:01:42.750 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:42.750 --> 00:01:45.078 Pokušavao sam da radim sve što su tražili od mene; 00:01:45.079 --> 00:01:48.258 jedini problem je bio to što uopšte nisam bio dobar đak. NOTE Paragraph 00:01:48.869 --> 00:01:50.875 Bio sam užasan u prirodnim naukama, NOTE Paragraph 00:01:50.896 --> 00:01:54.498 nisam mogao da napišem esej sa pet pasusa da mi je život zavisio od toga, 00:01:54.499 --> 00:01:56.710 a do dana današnjeg, još uvek mislim 00:01:56.711 --> 00:01:59.723 da sam jedino dete iz Azije koje ne razume matematiku. 00:01:59.754 --> 00:02:01.838 (Smeh) 00:02:01.859 --> 00:02:03.382 Zaista to mislim. 00:02:05.502 --> 00:02:08.203 Međutim, kada sam napunio 14 godina, to se sve promenilo. 00:02:08.784 --> 00:02:11.584 Više nisam bio balon na topli vazduh koji lebdi u svemiru; 00:02:11.596 --> 00:02:15.248 sada sam bio nalik supersoničnom mlaznjaku koji leti ka svojem odredištu 00:02:15.689 --> 00:02:20.183 brzinom od 80 000 kilometara na sat, ili kojom god brzinom te stvari lete. 00:02:21.483 --> 00:02:24.794 Ova promena je počela kada sam dobio kovertu u sandučetu. 00:02:25.565 --> 00:02:28.365 Bila je to pozivnica ne na rođendansku zabavu - 00:02:28.375 --> 00:02:31.524 nisam ih dobijao - niti za odlazak na igralište, 00:02:31.905 --> 00:02:35.616 već za takmičenje u izradi biznis planova dole u Bostonu. 00:02:36.177 --> 00:02:39.518 Bio sam radoznao, bio sam toliko radoznao, da sam morao da odem. 00:02:39.919 --> 00:02:43.415 Direktor programa nam je objasnio da ćemo tokom pet meseci 00:02:43.426 --> 00:02:46.251 formirati timove, razviti poslovnu ideju 00:02:46.252 --> 00:02:48.799 i predstaviti tu ideju grupi sudija, 00:02:48.800 --> 00:02:50.424 koji će ocenjivati 00:02:50.425 --> 00:02:53.783 koliko su nam dobra odela i koliko su dobre naše poslovne ideje. 00:02:54.224 --> 00:02:56.653 I da skratim, tokom tih pet meseci, 00:02:56.674 --> 00:02:59.251 formirao sam tim, razvio ideju, 00:02:59.272 --> 00:03:01.792 i, na kraju, pobedili smo na tom takmičenju 00:03:01.802 --> 00:03:03.562 i odneli ček kući. 00:03:03.593 --> 00:03:06.406 Taj događaj je podstakao moje zanimanje 00:03:06.417 --> 00:03:09.183 da učestvujem na sve više ovakvih takmičenja. 00:03:09.204 --> 00:03:11.306 U toku naredne dve godine mog života, 00:03:11.317 --> 00:03:14.285 zapravo sam otišao na desetine ovakvih takmičenja 00:03:14.856 --> 00:03:17.882 i pobeđivao sam na većini njih. 00:03:18.593 --> 00:03:21.422 Shvatio sam da sam veoma voleo da idem na takmičenja, 00:03:21.453 --> 00:03:23.663 ne samo zato što sam voleo da pobeđujem, 00:03:23.694 --> 00:03:26.618 nego i zato što sam imao neostvarenu strast. 00:03:27.439 --> 00:03:29.757 Bila je to strast za stvaranjem stvari. 00:03:30.018 --> 00:03:32.606 Jedna stvar koju je moj tim svaki put radio drugačije 00:03:32.606 --> 00:03:35.949 od ostalih takmičara svaki put 00:03:36.280 --> 00:03:39.135 je bila da bi svi oni izašli 00:03:39.155 --> 00:03:42.875 i predstavili svoju ideju i „Pauer Point“ prezentaciju, 00:03:42.895 --> 00:03:44.377 a mi bismo otišli u gvožđaru, 00:03:44.398 --> 00:03:48.388 kupili materijal i, u stvari, napravili ideju o kojoj smo pričali. 00:03:49.109 --> 00:03:50.923 Sudije su jednostavno bile oduševljene 00:03:50.944 --> 00:03:55.020 činjenicom da je gomila tinejdžera mogla da stvori nešto, NOTE Paragraph 00:03:55.031 --> 00:03:58.095 napravi prototipe i radne verzije. 00:03:59.236 --> 00:04:01.505 Pobedili smo na skoro svakom takmičenju NOTE Paragraph 00:04:01.505 --> 00:04:04.936 samo zato što su sudije volele što smo napravili projekat. 00:04:05.977 --> 00:04:07.933 Na jednom od ovih takmičenja 00:04:07.934 --> 00:04:12.682 sam upoznao naprasitog srednjovečnog Poljaka po imenu Frenk. 00:04:12.693 --> 00:04:15.771 Ako je on ovde danas, bolje bi mi bilo da pobegnem posle ovoga. 00:04:15.771 --> 00:04:17.691 (Smeh) 00:04:17.702 --> 00:04:21.492 Prišao nam je, pogledao naš prototip i rekao: 00:04:21.863 --> 00:04:25.290 „Momci, mogu da vam pomognem da ovo pretvorite u pravu kompaniju.“ 00:04:26.500 --> 00:04:27.955 Razmislite o tome. 00:04:29.545 --> 00:04:30.838 Nije li to super? 00:04:31.189 --> 00:04:35.119 Mi smo 16-godišnjaci, izlazimo u svet 00:04:35.632 --> 00:04:39.448 i stvaramo pravu novu kompaniju za hardver tehnologiju. 00:04:39.929 --> 00:04:42.897 U početku smo govorili: „Vreme je da budemo kao Stiv Džobs - 00:04:42.898 --> 00:04:45.902 hajde da odmah napustimo školu i razvijemo Epl.“ 00:04:45.923 --> 00:04:48.571 Međutim, brzo smo shvatili da to nije tako lako. 00:04:48.572 --> 00:04:51.492 Nemojte napuštati školu osim ako niste sasvim sigurni 00:04:51.502 --> 00:04:53.294 da imate dobru ideju. 00:04:53.314 --> 00:04:55.421 (Smeh) 00:04:56.681 --> 00:04:59.666 Shvatili smo da je prvi korak u građenju odlične kompanije 00:04:59.667 --> 00:05:02.196 sastavljanje odličnog tima. 00:05:02.437 --> 00:05:05.124 Kao učenici, nismo mogli ići u kafiće da upoznajemo ljude 00:05:05.124 --> 00:05:06.947 ili na poslovna okupljanja za odrasle, 00:05:06.947 --> 00:05:11.804 pa smo otišli u našu školu i pripremili jednu malu prezentaciju u našoj sali, 00:05:11.830 --> 00:05:17.096 gde bismo predstavili našu ideju u nadi da će se deca pridružiti našem timu. 00:05:17.297 --> 00:05:20.114 Poslali smo pozivnicu celoj školi. 00:05:20.135 --> 00:05:22.721 Prvo smo primetili da se skoro niko nije pojavio. 00:05:22.732 --> 00:05:24.596 Skoro da nije bilo interesovanja. 00:05:24.597 --> 00:05:27.394 A oni koji se jesu pojavili su raširili glasinu po školi NOTE Paragraph 00:05:27.394 --> 00:05:29.931 i tokom te nedelje smo, u stvari, bili ismejavani; 00:05:29.947 --> 00:05:32.046 rugali su nam se zbog naših ideja 00:05:32.056 --> 00:05:34.626 i što smo želeli da budemo kao Mark Zakerberg. 00:05:34.646 --> 00:05:35.648 (Smeh) 00:05:37.239 --> 00:05:42.086 Smešno je da smo sledeće nedelje uzeli tu istu prezentaciju 00:05:42.937 --> 00:05:47.358 i predstavili je u našoj osnovnoj školi, dakle deci koja su bila 5-6 godina mlađa. 00:05:47.359 --> 00:05:49.106 Reakcija je bila fenomenalna. 00:05:49.367 --> 00:05:51.473 Ova deca su bacala svoj novac za užinu na nas 00:05:51.484 --> 00:05:53.292 i pitala da li mogu da kupe prototip. 00:05:53.313 --> 00:05:54.441 (Smeh) 00:05:54.451 --> 00:05:57.316 Pitali su za našu prvobitnu procenu vrednosti, NOTE Paragraph 00:05:57.327 --> 00:05:59.742 za koju znam da znate iz emisije „Šark tenk“, 00:05:59.743 --> 00:06:03.797 ali bilo je zapanjujuće da su ova deca uopšte i znala da takvi izrazi postoje 00:06:03.827 --> 00:06:07.383 iako su bila suviše mala da bi izgovorila neke od ovih reči. 00:06:08.284 --> 00:06:11.131 To me je veoma inspirisalo. 00:06:11.132 --> 00:06:14.200 Mislim da je naš obrazovni sistem ovo uradio. 00:06:14.531 --> 00:06:18.409 Samo tokom ovih pet do šest godina u obrazovnom sistemu, 00:06:18.420 --> 00:06:21.104 ova kreativna deca su se pretvorila u ove tinejdžere 00:06:21.124 --> 00:06:24.185 koji nisu voljni da razmišljaju na drugačije načine. 00:06:25.206 --> 00:06:27.901 Hajde da se vratimo na tu tajnu o kojoj sam pričao. 00:06:28.362 --> 00:06:32.966 Kako je moguće da škola čini decu manje inteligentnom? 00:06:34.356 --> 00:06:39.247 Činjenica je da postoji mnogo više nego jedna vrsta inteligencije. 00:06:39.878 --> 00:06:42.846 Iako vas škola može učiniti akademski inteligentnijim 00:06:42.857 --> 00:06:45.653 učeći vas fiziku, algebru i računanje, 00:06:46.114 --> 00:06:49.463 ona smanjuje dečiju kreativnu inteligenciju. 00:06:49.484 --> 00:06:51.824 Uči ih da razmišljaju na određeni način, 00:06:51.854 --> 00:06:54.369 da idu određenim putem u životu, 00:06:54.379 --> 00:06:56.829 govori im: idite u srednju školu, 00:06:56.850 --> 00:07:00.715 maturirajte, idite na dobar koledž, nađite siguran posao, 00:07:01.146 --> 00:07:03.637 a ako ne uradite to, nećete biti uspešni. 00:07:04.218 --> 00:07:08.382 Ako je to istina, kako onda ja uopšte stojim ovde danas? 00:07:09.323 --> 00:07:12.591 Kako sam ja, učenik sa trojkama, 00:07:12.592 --> 00:07:15.874 osnovao tehnološku kompaniju sa 16 godina? 00:07:16.565 --> 00:07:18.618 Kako to da moja kompanija, 00:07:18.648 --> 00:07:21.798 koja je bila predstavljena u „Vol strit džurnalu“ prošle nedelje, 00:07:21.798 --> 00:07:24.900 posluje bolje nego neke od kompanija koje su osnovali diplomci 00:07:24.900 --> 00:07:26.690 sa Harvarda i Stanforda? 00:07:26.720 --> 00:07:29.201 Mora biti nešto što se ne može izmeriti 00:07:29.202 --> 00:07:31.840 jedino akademskom inteligencijom. 00:07:32.620 --> 00:07:34.160 Evo šta ja mislim. 00:07:34.791 --> 00:07:37.806 Roditelji, nastavnici, pedagozi, 00:07:38.587 --> 00:07:42.613 vi imate moć da utičete na omladinu i da ih inspirišete. 00:07:43.234 --> 00:07:46.029 Činjenica je da sada postoji previše ljudi 00:07:46.029 --> 00:07:48.589 koji su opsednuti govorenjem deci 00:07:48.620 --> 00:07:52.717 da idu na koledž, nađu dobar posao i budu „uspešni“. 00:07:53.058 --> 00:07:55.333 Nema dovoljno onih koji govore deci 00:07:55.354 --> 00:07:58.982 da istraže više mogućnosti, da postanu preduzetnici. 00:08:00.212 --> 00:08:03.291 Ako postoji jedna poruka koju želim da roditelji, deca i svi vi 00:08:03.302 --> 00:08:05.591 zapamtite od onoga što sam danas rekao 00:08:05.602 --> 00:08:08.093 to je da možete otvoriti svoja sopstvena vrata, 00:08:08.114 --> 00:08:12.433 da možete odstupiti od uobičajenog, ograničenog i uzanog puta 00:08:12.434 --> 00:08:14.309 na koje nas obrazovanje usmerava. 00:08:14.319 --> 00:08:17.473 Možete krenuti drugim putem i stvoriti svoju sopstvenu budućnost. 00:08:17.974 --> 00:08:21.246 Možete osnovati svoje sopstvene kompanije i neprofitne organizacije. 00:08:21.247 --> 00:08:23.850 Možete stvarati, možete unositi novine. 00:08:24.181 --> 00:08:26.438 Ako postoji jedna poruka koju želim da zapamtite 00:08:26.459 --> 00:08:28.691 od svega što sam rekao, to je ovo - 00:08:29.972 --> 00:08:32.282 niko nikada nije promenio svet 00:08:32.283 --> 00:08:35.322 radeći ono što mu je svet rekao da radi. 00:08:36.202 --> 00:08:37.310 Hvala. 00:08:37.310 --> 00:08:39.181 (Aplauz)