< Return to Video

Почему «Х» означает неизвестное?

  • 0:01 - 0:04
    У меня есть ответ на вопрос,
    которым мы все задаёмся.
  • 0:04 - 0:05
    Вопрос заключается в том,
  • 0:05 - 0:08
    почему буква X
  • 0:08 - 0:10
    представляет собой неизвестное?
  • 0:10 - 0:13
    Я знаю, мы изучали её
    на уроках математики,
  • 0:13 - 0:14
    но теперь на повсюду в культуре —
  • 0:14 - 0:17
    Премия X, X-Files,
  • 0:17 - 0:21
    Проект X, TEDx.
  • 0:21 - 0:23
    Откуда всё это взялось?
  • 0:23 - 0:24
    Около шести лет назад
  • 0:24 - 0:27
    я решил выучить арабский язык,
  • 0:27 - 0:31
    который оказался исключительно логичным.
  • 0:31 - 0:33
    Написать слово, фразу
  • 0:33 - 0:35
    или предложение на арабском языке —
  • 0:35 - 0:37
    это как составить формулу,
  • 0:37 - 0:40
    потому что каждая часть
    чрезвычайно точна
  • 0:40 - 0:42
    и содержит много информации.
  • 0:42 - 0:44
    Это одна из причин,
  • 0:44 - 0:46
    по которой бóльшая часть того,
    что мы привыкли считать
  • 0:46 - 0:49
    западной наукой,
    математикой и инженерией,
  • 0:49 - 0:52
    на деле было разработано
    в первые несколько веков нашей эры
  • 0:52 - 0:56
    персами, арабами и турками.
  • 0:56 - 0:58
    Это включает небольшую систему
    на арабском языке,
  • 0:58 - 1:00
    называемую «аль-джабр»,
  • 1:00 - 1:03
    что можно приблизительно перевести как
  • 1:03 - 1:07
    «система согласования
    разрозненных частей».
  • 1:07 - 1:11
    В итоге «аль-джабр»
    пришла в русский язык как алгебра.
  • 1:11 - 1:13
    Один из многих примеров.
  • 1:13 - 1:17
    Арабские тексты, содержащие
    эту математическую мудрость,
  • 1:17 - 1:19
    наконец-то пришли в Европу —
  • 1:19 - 1:20
    а именно в Испанию —
  • 1:20 - 1:22
    в XI и XII веках.
  • 1:22 - 1:23
    Когда они прибыли,
  • 1:23 - 1:25
    существовал огромный интерес
  • 1:25 - 1:27
    к переводу этой мудрости
  • 1:27 - 1:29
    на европейский язык.
  • 1:29 - 1:31
    Однако это оказалось проблематично.
  • 1:31 - 1:32
    Одной из проблем
  • 1:32 - 1:35
    является наличие в арабском языке
    некоторых звуков,
  • 1:35 - 1:38
    которые европейцам
    физически сложно произнести
  • 1:38 - 1:40
    без продолжительной тренировки.
  • 1:40 - 1:42
    Поверьте мне на слово.
  • 1:42 - 1:44
    Кроме того, эти звуки,
  • 1:44 - 1:46
    как правило, были представлены
  • 1:46 - 1:50
    символами, отсутствующими
    в европейских языках.
  • 1:50 - 1:52
    Один из виновников —
  • 1:52 - 1:54
    буква sheen,
  • 1:54 - 1:58
    звучащая для нашего уха как sh — «ш».
  • 1:58 - 2:00
    Это также самая первая буква
  • 2:00 - 2:02
    слова shayun,
  • 2:02 - 2:04
    что означает «нечто»,
  • 2:04 - 2:06
    в точности как русское слово «нечто» —
  • 2:06 - 2:09
    какая-либо неопределённая,
    неизвестная вещь.
  • 2:09 - 2:10
    В арабском языке
  • 2:10 - 2:12
    её можно сделать определённой,
  • 2:12 - 2:14
    добавив артикль al.
  • 2:14 - 2:16
    Таким образом al-shayun —
  • 2:16 - 2:18
    эта неизвестная вещь.
  • 2:18 - 2:21
    Это слово появляется
    в ранних математических выкладках,
  • 2:21 - 2:26
    таких как это вычисление корня,
    датируемое XX веком.
  • 2:28 - 2:31
    Проблема средневековых испанских учёных,
  • 2:31 - 2:33
    которым был поручен
    перевод этого материала,
  • 2:33 - 2:38
    заключалась в том,
    что буква sheen и слово shayun
  • 2:38 - 2:40
    нельзя отобразить в испанском языке,
  • 2:40 - 2:42
    потому что в нём нет sh,
  • 2:42 - 2:44
    того самого звука «ш».
  • 2:44 - 2:47
    Поэтому они условились
  • 2:47 - 2:51
    позаимствовать звук «к»
  • 2:51 - 2:53
    из древнегреческого
  • 2:53 - 2:56
    в форме буквы kai.
  • 2:56 - 2:58
    Позже, когда этот материал был переведён
  • 2:58 - 3:01
    на общеевропейский язык —
  • 3:01 - 3:03
    речь идёт о латыни, —
  • 3:03 - 3:05
    они просто заменили
    греческую букву kai
  • 3:05 - 3:07
    латинской буквой X.
  • 3:07 - 3:08
    Как только это произошло,
  • 3:08 - 3:11
    как только этот материал
    стал доступен на латыни,
  • 3:11 - 3:14
    он лёг в основу учебников математики
  • 3:14 - 3:17
    на последующие 600 лет.
  • 3:17 - 3:19
    Теперь мы получили ответ
    на наш вопрос.
  • 3:19 - 3:21
    Почему X — это неизвестность?
  • 3:21 - 3:23
    X — это неизвестность,
  • 3:23 - 3:27
    потому что в испанском языке
    нет звука «ш».
  • 3:27 - 3:29
    (Смех)
  • 3:29 - 3:32
    И я подумал, что это
    заслуживает вашего внимания.
  • 3:32 - 3:35
    (Аплодисменты)
Title:
Почему «Х» означает неизвестное?
Speaker:
Терри Мур
Description:

Почему «X» является символом для неизвестного? В этом коротком и весёлом выступлении Терри Мур даёт неожиданный ответ.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:57
Retired user edited Russian subtitles for Why is 'x' the unknown?
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Why is 'x' the unknown?
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Why is 'x' the unknown?
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Why is 'x' the unknown?
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Why is 'x' the unknown?
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Why is 'x' the unknown?
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Why is 'x' the unknown?
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Why is 'x' the unknown?
Show all

Russian subtitles

Revisions Compare revisions