Korzyści storytellingu dla zdrowia psychicznego pracowników służby zdrowia
-
0:02 - 0:03Od kilku lat
-
0:03 - 0:06pracuję jako pisarka-rezydentka
wydziału medycyny Uniwersytetu Stanforda. -
0:06 - 0:09Zatrudniła mnie wspaniała kobieta,
-
0:09 - 0:11poetka i anestezjolożka,
-
0:11 - 0:13Audrey Shafer.
-
0:13 - 0:15Założyła program „Medicine and the Muse”,
-
0:15 - 0:19żeby na nowo wprowadzić humanistykę
do edukacji i szkolenia medycznego. -
0:20 - 0:23Miałam uczyć pisarstwa, storytellingu
-
0:23 - 0:25i ogólnych umiejętności komunikacyjnych
-
0:25 - 0:28studentów medycy i pielęgniarstwa
-
0:28 - 0:29oraz pracowników służby zdrowia.
-
0:30 - 0:32Myślałam, że dostanę
mnóstwo świetnych esejów -
0:32 - 0:37na temat sekcji zwłok
i wierszy o śledzionie. -
0:37 - 0:38I tak było.
-
0:38 - 0:39Ale prawie od razu
-
0:39 - 0:43zaczęłam dostawać coraz więcej prac,
które mnie niepokoiły -
0:43 - 0:44i bardzo martwiły.
-
0:44 - 0:47Studenci i studentki
pisali o miażdżącym lęku, -
0:47 - 0:50ogromnej presji osiągnięcia sukcesu,
-
0:50 - 0:52problemach ze zdrowiem psychicznym,
-
0:52 - 0:53próbach samobójczych,
-
0:53 - 0:55o wielkiej samotności i odizolowaniu.
-
0:55 - 0:58Zastanawiali się,
czy dobrze wybrali zawód, -
0:58 - 1:00jeszcze zanim osiągnęli status lekarski.
-
1:00 - 1:03Oto mój uczeń Uriel Sanchez.
-
1:03 - 1:06(Audio) Uriel Sanchez:
Wybór, przed którymi stawia cię medycyna -
1:06 - 1:08i wielu mentorów, wygląda tak:
-
1:08 - 1:09musisz wybrać,
-
1:09 - 1:13czy chcesz być bardzo dobrą osobą,
czy bardzo dobrym lekarzem. -
1:13 - 1:16(Muzyka)
-
1:16 - 1:19Laurel Braitman: Aspekt ludzki
czy zdrowie emocjonalne lekarzy -
1:19 - 1:22prawie nigdy nie włączane są
do podstaw szkolenia. -
1:22 - 1:23Nie mówi się o tym.
-
1:23 - 1:25A okazywanie słabości,
-
1:25 - 1:28jak na przykład mówienie
o niektórych problemach psychicznych, -
1:28 - 1:30może zniszczyć karierę.
-
1:31 - 1:35Prawie 30 procent studentów medycznych
w Stanach ma depresję, -
1:35 - 1:37a 10 procent ma myśli samobójcze.
-
1:37 - 1:40Sytuacja jest jeszcze gorsza
wśród aktywnych zawodowo lekarzy. -
1:40 - 1:43Wielu z nich
jest niezadowolonych z pracy -
1:43 - 1:44i ma depresję.
-
1:44 - 1:47Lekarze są w czołówce samobójców
-
1:47 - 1:49spośród wszystkich zawodów w USA.
-
1:50 - 1:52To coś przerażającego.
-
1:52 - 1:54Nie tylko dla nich, ale również dla nas.
-
1:54 - 1:57Naprawdę sądzę, że lekarze
wykonują najważniejszy zawód. -
1:57 - 1:59Jeśli ich życiu coś zagraża,
-
1:59 - 2:00to naszemu też.
-
2:00 - 2:05Oczywiście, daleko mi do psycholożki.
-
2:05 - 2:06Jestem pisarką,
-
2:06 - 2:10czyli przez większość czasu
zajmuję się czymś zupełnie innym niż oni. -
2:10 - 2:12Ale zapewniam, że im więcej możliwości
-
2:12 - 2:14daję pracownikom służby zdrowia
-
2:14 - 2:17na dzielenie się codzienną
frustracją, lękiem, radością, -
2:17 - 2:20rzeczami, które ich zaskakują
i których nie cierpią, -
2:20 - 2:21to tym lepiej się czują.
-
2:21 - 2:25Program „Medicine and the Muse”
oferuje wieczorowe, weekendowe -
2:25 - 2:27i całodniowe warsztaty storytellingu,
-
2:27 - 2:30które odbywają się na farmach
i innych miejscach z super jedzeniem. -
2:30 - 2:35Zapraszam dziennikarzy,
pisarzy, producentów, -
2:35 - 2:37twórców podcastów i poetów.
-
2:37 - 2:39Uczą u nas pisania
-
2:39 - 2:42oraz rozwijania umiejętności
komunikacji i storytellingu. -
2:42 - 2:44Uczestnicy ćwiczą okazywanie słabości,
-
2:44 - 2:47dzieląc się swoimi opowieściami
z resztą grupy. -
2:47 - 2:48W ten sposób
-
2:48 - 2:51przypominają sobie,
co urzekło ich w medycynie. -
2:51 - 2:53To do tych umiejętności wrócą,
-
2:53 - 2:57gdy będą stawiać czoła
trudnym, stresującym sytuacjom -
2:57 - 2:59związanym ze swoją profesją.
-
2:59 - 3:02Tak uświadomią sobie, że to ich powołanie.
-
3:02 - 3:05Mam dziś dla was receptę,
-
3:05 - 3:09nie od lekarzy, ale dla nich.
-
3:09 - 3:11Poprosiłam moich studentów o pomoc.
-
3:11 - 3:14Najpierw chcę powiedzieć,
że pracuję z lekarzami, -
3:14 - 3:16ale jestem pewna,
-
3:16 - 3:19że to zadziała w przypadku innych zawodów,
-
3:19 - 3:22zwłaszcza dla osób
bardzo poświęcających się swej pracy. -
3:22 - 3:24Czasem robi się
tak trudno i przytłaczająco, -
3:24 - 3:28że zapominamy, dlaczego wybraliśmy
właśnie ten zawód. -
3:28 - 3:32Dla mnie dzielenie się czyjąś słabością
-
3:32 - 3:35przypomina stawianie flagi na maszcie.
-
3:35 - 3:37Inni ją zobaczą
-
3:37 - 3:39i jeśli zgadzają się z nią,
jeśli ich poruszy, -
3:39 - 3:41będą machać tą flagą z tobą.
-
3:41 - 3:44To właśnie zrobiła
moja uczennica Maite Van Hentenryck. -
3:44 - 3:48(Audio) Maite Van Hentenryck:
Napawało mnie to wielkim lękiem. -
3:48 - 3:50Podzieliłam się częścią siebie,
-
3:50 - 3:54o której powiedziałam wcześniej
może pięciu osobom z klasy. -
3:56 - 4:00LB: Kiedy Maite była mała,
amputowano jej nogę. -
4:00 - 4:02Gdy dostała się na studia,
-
4:02 - 4:04podczas zwykłego testu na zajęciach
-
4:04 - 4:05poproszono ją,
-
4:05 - 4:09żeby opowiedziała o swoim pierwszym
spotkaniu z osobą niepełnosprawną. -
4:10 - 4:13Zastanawiała się, czy mentorzy
kiedykolwiek pomyśleli, -
4:13 - 4:16że taką osobą była ona, lekarka.
-
4:16 - 4:20Powiedziała więc o amputacji
jakiejś setce uczniów. -
4:20 - 4:23To było dla Maite wyjątkowo trudne,
bo jest bardzo nieśmiała. -
4:23 - 4:25Po tym wydarzeniu
-
4:25 - 4:27wielu studentów z niepełnosprawnościami,
-
4:27 - 4:28których nie znała,
-
4:28 - 4:31poprosiło ją o współprowadzenie
grupy studentów -
4:31 - 4:34dążących do bycia zauważonymi
i uwzględnionymi w szkoleniu medycznym. -
4:36 - 4:39W języku angielskim
nazywamy ludzi „twórcami", -
4:39 - 4:41jeśli wykonują określony zawód.
-
4:41 - 4:45Na przykład projektant,
architekt czy artysta. -
4:45 - 4:47Nie cierpię tego wyrażenia.
-
4:47 - 4:50Jest dla mnie obraźliwe i wykluczające.
-
4:50 - 4:53Inwencja twórcza nie dotyczy
określonej grupy ludzi. -
4:53 - 4:55W dużej mierze moja praca
przypomina lekarzom i studentom, -
4:55 - 4:59że bez względu na to,
jaki zawód wybieramy, -
4:59 - 5:00możemy nadawać sens,
-
5:00 - 5:04znajdować piękno w trudach i tworzyć.
-
5:04 - 5:07Oto student medycyny Pablo Romano.
-
5:07 - 5:11(Audio) Pablo Romano: Dawno temu
moi rodzice przyjechali tu z Meksyku. -
5:12 - 5:14Zmarli, kiedy byłem w college'u.
-
5:14 - 5:17Miałem 18 lat, gdy zmarł mój tata
i 20, gdy zmarła mama. -
5:18 - 5:23LB: Pablo po raz pierwszy
publicznie powiedział o byciu sierotą. -
5:23 - 5:27Razem rozpoczęliśmy
storytellingową serię Talk Rx. -
5:27 - 5:29Stała się bardzo popularna
wśród studentów medycyny, -
5:30 - 5:33bo mogą pokazać swoje najsłabsze
i najpotężniejsze myśli i uczucia. -
5:35 - 5:36(Audio) PR: Na mojej uczelni
-
5:36 - 5:39bardzo dbają o dane, badania i liczby.
-
5:39 - 5:42A przecież to,
co nas porusza, to historie. -
5:45 - 5:48LB: Arifeen Rahman jest studentką
drugiego roku medycyny. -
5:48 - 5:50Zanim się urodziła,
-
5:50 - 5:54jej rodzice przyjechali
do Stanów z Bangladeszu. -
5:54 - 5:58Dorastała w Północnej Kalifornii,
w pięknym, bezpiecznym i stabilnym domu. -
5:58 - 6:00Jej rodzice nadal są razem.
-
6:00 - 6:04Nigdy nie chodziła głodna
i skończyła studia na Harvardzie. -
6:04 - 6:07(Audio) Arifeen Rahman:
Nie sądziłam, że moje historie -
6:07 - 6:10były wartościowe, że się liczyły.
-
6:10 - 6:12LB: Ale Arifeen je miała.
-
6:12 - 6:14Niedawno mówiła, że prawdopodobnie
-
6:14 - 6:17jest jedyną Banglijko-Amerykanką,
-
6:17 - 6:18która wygrała konkurs na esej
-
6:18 - 6:21ruchu "Córki Rewolucji Amerykańskiej"
-
6:21 - 6:22(Śmiech)
-
6:22 - 6:26i na Halloween przebrała się
za Deklarację Niepodległości. -
6:26 - 6:28Uwielbiam historię Arifeen,
-
6:28 - 6:31bo pokazuje dobre, złe,
-
6:31 - 6:32trudne i wyczerpujące strony
-
6:32 - 6:35bycia reprezentantką
nowej idei "American Dream". -
6:37 - 6:40(Audio) AR: Najtrudniej było
przestać myśleć, -
6:40 - 6:42że nikt nie chce mnie słuchać,
-
6:42 - 6:46że to strata czasu,
-
6:46 - 6:49że na dobrą sprawę
moja historia jest bezwartościowa. -
6:50 - 6:53Ale może tak naprawdę tak nie jest.
-
6:57 - 6:59LB: Życie jest za krótkie.
-
7:00 - 7:03Dla mnie najważniejsze w życiu jest to,
-
7:04 - 7:07czy mogę znaleźć wspólny język z innymi
-
7:07 - 7:09i może pomóc im nie czuć się tak samotnie.
-
7:09 - 7:11Z mojego doświadczenia wynika,
-
7:11 - 7:14że historie robią to najlepiej.
-
7:15 - 7:19Osobą, która często mi w tym towarzyszy,
jest moja studentka -
7:19 - 7:21Candice Kim.
-
7:21 - 7:24Robi właśnie doktorat z medycyny.
-
7:24 - 7:26Pisała o ruchu #MeToo w medycynie,
-
7:26 - 7:30o swojej sytuacji jako osoba queer
w konserwatywnej dziedzinie -
7:30 - 7:33i o raku z przerzutami swojej mamy.
-
7:33 - 7:36Niedawno zaczęła też
bardzo interesujące badania -
7:36 - 7:38na temat naszej pracy.
-
7:38 - 7:40(Audio) Candace Kim: Widać, że studenci,
-
7:40 - 7:42którzy uczestniczą
w warsztatach storytellingu, -
7:42 - 7:48doświadczają o 36-51 procent mniej stresu.
-
7:48 - 7:50LB: Gdyby to był lek na receptę,
-
7:50 - 7:53byłby prawdziwym hitem.
-
7:53 - 7:55Skutki utrzymują się aż do miesiąca,
-
7:55 - 7:57albo i dłużej.
-
7:57 - 8:00Candice przestała
mierzyć czas po miesiącu, -
8:00 - 8:01więc nie jesteśmy pewne.
-
8:01 - 8:04Poza tym 100 procent uczestników
-
8:04 - 8:07poleciła warsztaty znajomym.
-
8:07 - 8:10Dla mnie najważniejsze jest to,
że dzięki naszej pracy -
8:10 - 8:13okazywanie bezbronności wśród medyków
-
8:13 - 8:17przestało być tematem tabu.
-
8:17 - 8:18Sprawia to,
-
8:18 - 8:21że lekarze i inni medycy
-
8:21 - 8:24mogą wyobrazić sobie
inną przyszłość dla siebie, -
8:24 - 8:26jak i dla pacjentów.
-
8:26 - 8:27Wróćmy do Maite.
-
8:27 - 8:30(Audio) MVH: Chcę być lekarką,
która pamięta o twoich urodzinach, -
8:30 - 8:32nie zaglądając do karty pacjenta.
-
8:32 - 8:34Chcę być lekarką, która wie,
-
8:34 - 8:36jaki jest ulubiony kolor moich pacjentów,
-
8:36 - 8:39co lubią oglądać w telewizji.
-
8:39 - 8:43Chcę być lekarką,
o której mówi się, że słucha ludzi, -
8:43 - 8:46która troszczy się o pacjenta,
-
8:46 - 8:48a nie jedynie leczy jego chorobę.
-
8:49 - 8:52LB: Życie to śmiertelna choroba.
-
8:52 - 8:55Wszyscy ją mamy i wszyscy umrzemy.
-
8:56 - 8:59Pomaganie medykom
w rozmawianiu o ważnych sprawach -
8:59 - 9:00ze sobą nawzajem,
-
9:00 - 9:02z pacjentami, z samymi sobą
-
9:02 - 9:05nie naprawi nagle
-
9:05 - 9:08wszystkich problemów
dzisiejszej służby zdrowia. -
9:08 - 9:12Nie odciąży to zupełnie lekarzy i lekarek,
-
9:12 - 9:13ale dzięki temu,
-
9:13 - 9:16ci, którzy mają nas leczyć,
sami będą na tyle zdrowi, -
9:16 - 9:18by wykonywać swoją pracę.
-
9:18 - 9:21Pokazywanie się od słabszej strony
-
9:21 - 9:23i słuchanie z empatią
-
9:23 - 9:26to moim zdaniem najlepszy lek, jaki mamy.
-
9:26 - 9:28Dziękuję.
-
9:28 - 9:31(Brawa)
- Title:
- Korzyści storytellingu dla zdrowia psychicznego pracowników służby zdrowia
- Speaker:
- Laurel Braitman
- Description:
-
Pracownicy służby zdrowia żyją dziś w większym stresie niż kiedykolwiek wcześniej. Jak mogą chronić swoje zdrowie psychiczne, zmagając się tym samym z nowymi, coraz trudniejszymi problemami? Stypendystka TED Laurel Braitman pokazuje, jak pisarstwo i dzielenie się osobistymi historiami pomaga lekarzom, pielęgniarzom, studentom medycyny i innym pracownikom służby zdrowia nawiązać bardziej znaczące relacje – zarówno z innymi, jak i z samymi sobą – oraz stawiać swoje zdrowie psychiczne na pierwszym miejscu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:44
Barbara Guzik approved Polish subtitles for The mental health benefits of storytelling for health care workers | ||
Barbara Guzik accepted Polish subtitles for The mental health benefits of storytelling for health care workers | ||
Barbara Guzik edited Polish subtitles for The mental health benefits of storytelling for health care workers | ||
Barbara Guzik edited Polish subtitles for The mental health benefits of storytelling for health care workers | ||
Barbara Guzik edited Polish subtitles for The mental health benefits of storytelling for health care workers | ||
Barbara Guzik edited Polish subtitles for The mental health benefits of storytelling for health care workers | ||
Barbara Guzik edited Polish subtitles for The mental health benefits of storytelling for health care workers | ||
Alicja Tokarska edited Polish subtitles for The mental health benefits of storytelling for health care workers |