İnsan evrimi hızlanıyor mu yavaşlıyor mu? - Laurence Hurst
-
0:07 - 0:13Tibet yüksek platosu,
denizin 4500 metre üstünde -
0:13 - 0:17altında bulunan %60 oksijen ile bulunur.
-
0:17 - 0:21Ziyaretçiler ve yeni yerleşimciler
irtifa hastalığı ile uğraşırken -
0:21 - 0:25yerli Tibetliler dağlarda koşuştururlardı.
-
0:25 - 0:28Bu yetenek yalnızca
çalışma ve pratikten değil, -
0:28 - 0:31birkaç genin oksijenden
en iyi şekilde yararlanması için de -
0:31 - 0:35değişime uğramasından kaynaklanır.
-
0:35 - 0:38Bu farklılıklar
doğumdan itibaren bellidir, -
0:38 - 0:42Tibetli bebekler
ortalama olarak daha kilolu, -
0:42 - 0:44daha fazla oksijen doyumlu
-
0:44 - 0:49ve bu çevrede doğan tüm bebeklere nazaran
hayatta kalmaya daha eğilimli doğarlar. -
0:49 - 0:53Bu genetik değişikliklerin
son 3.000 yıl önceden evrildiği -
0:53 - 0:57ve hâlâ devam ettiği tahmin ediliyor.
-
0:57 - 0:59Çok uzun süre önceymiş gibi gelse de
-
0:59 - 1:06bu bir insan topluluğunda gelişmiş
en hızlı adaptasyon olabilir. -
1:06 - 1:09İnsan evriminin tamamlanmadığı aşikâr
-
1:09 - 1:11fakat diğer güncel değişiklikler nedir?
-
1:11 - 1:17Teknolojik ve bilimsel yeniliklerimiz
evrimimizi etkileyecek mi? -
1:17 - 1:19Geçmiş birkaç bin yılda,
-
1:19 - 1:23birçok genetik adaptasyon
kendi yerel çevresine göre evrim geçirdi. -
1:23 - 1:30Siberya'daki ve kutuplardaki insanlar
eşsizce aşırı soğuklara adapte oldular. -
1:30 - 1:32Donmaya karşı daha dirençlidirler
-
1:32 - 1:35ve ellerini sıfırın altındaki havalarda
-
1:35 - 1:39birçok insandan daha uzun süre
kullanmaya devam edebilirler. -
1:39 - 1:42Sıcaklık koruyuculuğunu arttıran
daha yüksek bir metabolik hız için -
1:42 - 1:45bir seçilim geçirdiler.
-
1:45 - 1:49Daha güneyde, Güneydoğu Asya'daki
Bajaulu insanlar -
1:49 - 1:5470 metre dalabiliyor
ve dipte yaklaşık 15 dakika kalabiliyor. -
1:54 - 1:58Binlerce yıldır göçebe olarak
denizde yaşayan avcılar; -
1:58 - 2:01oksijen deposu görevi gören,
-
2:01 - 2:05denizin altında uzun süre
kalmalarını sağlayan -
2:05 - 2:09ve genetik olarak alışılmadık derecede
büyük dalaklarında, -
2:09 - 2:13foklarınkine benzeyen
bir adaptasyon geçirdiler. -
2:14 - 2:16Karşılaştırıldığında banal görülse de
-
2:16 - 2:20süt içebilme yetisi de
başka bir adaptasyon örneğidir. -
2:20 - 2:23Tüm memeliler annelerinin sütünü
bebekken içebilir. -
2:23 - 2:28Sütten kesildiklerinde
sütü hazmeden genleri işlev dışı kalır. -
2:28 - 2:33Fakat Aşağı Sahra Afrika, Orta Doğu
ve Kuzeybatı Avrupa'daki -
2:33 - 2:39inekleri sütü için kullanan
insan toplulukları son 7000 - 8000 yılda -
2:39 - 2:44bu süt geninin devre dışı kalmayan
DNA varyasyonlarının arttığına şahit oldu. -
2:44 - 2:47En azından Avrupa'da süt içmek
-
2:47 - 2:51kuzeyde doğal D vitamini kaynağı
güneş ışığı azalırken -
2:51 - 2:56insanlara kalsiyum kaynağı
vermiş olabilir. -
2:57 - 2:59Her zaman açıkça olmasa da
bütün bu değişiklikler -
2:59 - 3:04insanın üreme çağına kadar
hayatta kalma şansını artıran şeydir. -
3:04 - 3:06Bu doğal seçilimi belirleyen şey,
-
3:06 - 3:10bütün bu evrimsel değişimler,
doğal seleksiyonun arkasındaki güçtür. -
3:10 - 3:16Modern tıp, genlerimiz bizi öldürebilecek
bulaşıcı hastalıklarla birleştiğinde -
3:16 - 3:21bizi canlı tutarak
bu seçici baskıları ortadan kaldırır. -
3:21 - 3:25Antibiyotikler, aşılar, temiz su
ve iyi bir sağlık koruması -
3:25 - 3:29genlerin arasındaki
farklılıkları önemsiz kılar. -
3:29 - 3:33Benzer bir şekilde, çocukluk kanserini
tedavi edebilme yetimiz -
3:33 - 3:35iltihaplı apandisi ameliyetla almak
-
3:36 - 3:40ve annesi hayati tehlikesi olan bir
hamilelik süreci geçiren -
3:40 - 3:41çocukların doğumu,
-
3:41 - 3:44bunların hepsi daha fazla insanın
üreme çağına kadar -
3:44 - 3:48hayatta kalabilmesini sağlayarak
seçilimi durdurur. -
3:48 - 3:53Fakat dünyadaki her bir insan
modern tıbba erişim sağlasa da -
3:53 - 3:55bu durum insan evriminin
sonu olduğu anlamına gelmez. -
3:55 - 4:00Bunun sebebi, doğal seçilimin yanı sıra
evrimin diğer yönlerinin de olmasıdır. -
4:00 - 4:06Modern tıp, doğal seçilime konu olabilecek
genetik varyasyonu -
4:06 - 4:10genetik sürüklenmeye bağlar.
-
4:10 - 4:15Genetik sürüklenme ile genetik farklar
popülasyonda rastgele değişebilir. -
4:15 - 4:20Bir genetik seviyede modern tıp,
çeşitliliği artırabilir -
4:20 - 4:25çünkü zararlı mutasyonlar
insanları öldürmediği için elenmez. -
4:25 - 4:28Fakat bu çeşitlilik, insanlar arasında
-
4:28 - 4:32gözlenebilir ya da fenotipik farklılıklara
dönüşmeyebilir. -
4:33 - 4:37Araştırmacılar aynı zamanda
epigenetik modifikasyonlar ile -
4:37 - 4:38genetik adaptasyonların
-
4:38 - 4:42belirli bir çevrede çabucak
ortaya çıkıp çıkamayacağını araştırıyor. -
4:42 - 4:48Genlerin kendileri değil, belli genlerin
ortaya çıkma zamanı değiştiriliyor. -
4:48 - 4:52Bu değişiklikler hayat boyu olabilir
-
4:52 - 4:54hatta yeni doğacak yavruya geçebilir
-
4:54 - 4:57fakat şu ana kadar araştırmacılar
epigenetik modifikasyonların -
4:57 - 5:02jenerasyonlar boyunca sürüp
popülasyonlar arasında süren -
5:02 - 5:06değişikliklere sebep olduğu
konusunda çelişkideler. -
5:07 - 5:10İnsan evrimine karşı
diğer katkıcılar da olabilir. -
5:10 - 5:14Modern tıp ve teknoloji en hızlı
ve en yeni doğal seçilim değişiklikleriyle -
5:14 - 5:17karşılaştırılınca bile oldukça yenidir.
-
5:17 - 5:19Bu yüzden yalnızca zaman
-
5:19 - 5:23şimdiki hâlimizin geleceğimizi
nasıl etkileyebileceğini söyleyebilir.
- Title:
- İnsan evrimi hızlanıyor mu yavaşlıyor mu? - Laurence Hurst
- Speaker:
- Laurence Hurst
- Description:
-
Tüm konuşma için: https://ed.ted.com/lessons/is-human-evolution-speeding-up-or-slowing-down-laurence-hurst
Geçen 3.000 yılda, birçok popülasyon yerel yaşam alanlarına genetik adaptasyon sağladı. Siberya ve Yüksek Arktikler'deki insanlar aşırı soğuklara karşı hayatta kalmaya eşsiz bir şekilde adapte oldu. Bajau'daki insanlar ise suyun 70 metre derinine dalıp yaklaşık 15 dakika orada kalabiliyor. Peki ya diğer son değişiklikler nelerdir? Teknolojik yeniliklerimizin evrimimize bir etkisi olacak mı? Laurence Hurst araştırıyor.
Konuşma: Laurence Hurst , Yönetmen: Philip Piaget & Rikke Planeta.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:25
Eren Gokce approved Turkish subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Nevaz Mescioğlu accepted Turkish subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Nevaz Mescioğlu edited Turkish subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Senanur Çetgin edited Turkish subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Senanur Çetgin edited Turkish subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Senanur Çetgin edited Turkish subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Senanur Çetgin edited Turkish subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? |