< Return to Video

Exploring the Hollow Knight Beta

  • 0:05 - 0:06
    VAROVÁNÍ! Toto video obsahuje Hollow Knight spoilery!
    Velmi děkuji Sumwanovi a Mole za to, jak mi pomohli roztrhat tuhle betu na kousíčky!
    Už je to dlouho, co jsme naposledy mohli udělat něco podobného.
    Bože, kéž by už vyšel Silksong.
    Proboha, my tu hru roztrháme na absolutní kousíčky.
    Pro lásku boží, to budou posraná jatka.
  • 0:12 - 0:14
    Nedávno se online objevila beta
    Hollow Knighta.
  • 0:14 - 0:17
    Jsem si jistý, že se všichni
    ptáte, jak je to možné.
  • 0:17 - 0:20
    Pracuje něčí strejda v Team Cherry?
  • 0:20 - 0:22
    Naboural se do jejich serverů hacker?
  • 0:22 - 0:28
    Není tomu tak. Jeden z playtesterů
    Team Cherry, záhadná osoba známá
  • 0:28 - 0:33
    prostě jako Graig, sdílel tuto betu na několika serverech Discordu, se svolením Team Cherry.
  • 0:33 - 0:37
    Takže Team Cherry se prostě rozhodli, že každý bude mít přístup k této betě, což je upřímně
  • 0:37 - 0:38
    docela cool.
  • 0:38 - 0:42
    Tato beta konkrétně byla poskytnuta
    podporovatelům z Kickstarteru v roce 2015.
  • 0:42 - 0:47
    A také byla dostupná ve slevě na Humble Bundle,
    která proběhla několik týdnů před
  • 0:47 - 0:51
    oficiálním vydáním hry, v podstatě
    fungujíc jako takové demo.
  • 0:51 - 0:54
    Takže tohle není největší objev na světě.
  • 0:54 - 0:57
    Ne, nejsou tu žádní bossové, kteří se
    nakonec do hry nedostali.
  • 0:57 - 1:00
    A ne, není v ní ani tvůj
    dlouho ztracený tatínek.
  • 1:00 - 1:04
    Ale myslím si, že by mohla být zábava si
    betu zahrát a mluvit o tom, jak se hraje,
  • 1:04 - 1:07
    a o rozdílech mezi ní a konečnou hrou.
  • 1:07 - 1:12
    Beta nemá ani báseň o Hallownestu, ani tu
    scénku z Black Egg.
  • 1:12 - 1:16
    Místo toho je nám zde dána cutscéna, kde
    Knight doráží do Hallownestu.
  • 1:16 - 1:20
    Tato cutscéna mi vždy přišla o něco jiná,
    kvůli tomu, jak jsou stylizovány
    Knightovy oči.
  • 1:20 - 1:25
    Dávalo by smysl, že tato cutscéna byla
    vytvořena v začátcích vývoje hry.
  • 1:25 - 1:29
    Můžeme zde vidět, jak se Gibsonův styl
    za roky vývoje
  • 1:29 - 1:30
    změnil.
  • 1:30 - 1:35
    První velký rozdíl, který v betě vidíme,
    je fakt, že Knight má čtyři masky,
  • 1:35 - 1:36
    a nikoli pět.
  • 1:36 - 1:40
    Vezmeme-li v potaz, jak těžký může Hollow
    Knight být pro nováčky, přidání více
  • 1:40 - 1:42
    zdraví byl nejspíše dobrý nápad.
  • 1:42 - 1:46
    V některých z nejstarších videí můžeme
    dokonce vidět, že původně jsme měli
  • 1:46 - 1:49
    mít jen tři masky, což by bylo strašné.
  • 1:49 - 1:53
    Další velký rozdíl je, že Knightova zbraň
    je o dost kratší, a proto je o dost
  • 1:53 - 1:59
    těžší boj s nepřáteli, ale zároveň
    je rychlost úderů o trošku vyšší.
  • 1:59 - 2:04
    Nejsem si jistý, kde je rozdíl, ale v
    tomto bodě ovládání chybí tolerance,
  • 2:04 - 2:09
    což může načasování tvých úderů
    značně ztížit.
  • 2:09 - 2:12
    Získávání dostatečného množství soulu také
    požaduje mnohem více úderů zbraní.
  • 2:12 - 2:14
    Ale neměj strach.
  • 2:14 - 2:18
    Team Cherry dali Knightovi další schopnost,
    čímž vynahradili zvýšenou obtížnost.
  • 2:18 - 2:21
    Od začátku hry má Knight schopnost
    uhýbat dozadu.
  • 2:21 - 2:24
    Nenazval bych to elegantním pohybem.
  • 2:24 - 2:28
    Je to trošku nepraktické a nikdy jsem
    to při hraní neměl potřebu používat.
  • 2:28 - 2:32
    I proti False Knightovi to nepůsobilo
    zrovna spolehlivě.
  • 2:32 - 2:37
    Pokud tuto schopnost použiješ dvakrát za
    sebou, Knight udělá tenhle divný točivý
  • 2:37 - 2:40
    pohyb, jako kdyby byl postava z anime.
  • 2:40 - 2:44
    Nejdřív jsem si myslel, že se jedná jen o
    zbytečný efekt, ale pokud takto uhneš
  • 2:44 - 2:48
    třikrát, tak je vzdálenost při třetím
    úhybu výrazně větší než u
  • 2:48 - 2:50
    prvních dvou.
  • 2:50 - 2:54
    Tohoto by se dalo využít ve speedrunech,
    trochu jako to, co se dělá v Symphony of
  • 2:54 - 2:59
    the Night, ale to načasování je dost těžké
    a upřímně je prostě lepší chodit jako
  • 2:59 - 3:00
    posranej normie.
  • 3:00 - 3:04
    King's Pass je více či méně stejný jako
    ve finální hře, dokonce i text na
  • 3:04 - 3:07
    všech tabulích.
  • 3:07 - 3:12
    V první chodbě je díra s bodci, místo
    divné a prázdné díry.
  • 3:12 - 3:15
    A taky zde chybí Fury of the Fallen.
  • 3:15 - 3:17
    Místo toho je tu truhla plná Geo.
  • 3:17 - 3:23
    Ony v této betě chybí také i charmy, nebo
    jakékoliv menu s inventářem.
  • 3:23 - 3:27
    Je v ní ale mapa Forgotten Crossroads,
    ale je to jenom statický obrázek
  • 3:27 - 3:29
    zcela postrádající interaktivní prvky.
  • 3:29 - 3:33
    Tato mapa ale věnuje velkou pozornost
    detailům, což se mi dost líbí.
  • 3:33 - 3:38
    Avšak funkčnost mapy ve finální hře by
    nejspíš nebyla možná,
  • 3:38 - 3:41
    pokud by Team Cherry udělali ostatní mapy
    podobné této.
  • 3:41 - 3:44
    Dirtmouth je docela podobný tomu, jak
    vypadá ve finální hře.
  • 3:44 - 3:47
    Chybí zde ale Jijiina jeskyně.
  • 3:47 - 3:50
    A před Corniferovým obchodem je jiná
    cedule.
  • 3:50 - 3:54
    Největší změna v Dirtmouthu je ale spojena
    s Elderbugovým dialogem.
  • 3:54 - 3:58
    Ze všech dialogů postav v betě je
    Elderbugův dialog asi nejvíce pozměněn.
  • 3:58 - 4:04
    Většina věcí je jen mírně přeformulována,
    například občas říká "heh heh"
  • 4:04 - 4:06
    což je trošku divný.
  • 4:06 - 4:10
    Ale Elderbug říká v této betě také něco,
    co se nakonec do finální hry
  • 4:10 - 4:11
    nedostalo.
  • 4:11 - 4:16
    Zmiňuje, že byl Dirtmouth založen jako
    důsledek toho, že se někteří brouci
  • 4:16 - 4:19
    snažili tajně vrátit do Hallownestu,
    poté, co byly zavřeny brány.
  • 4:19 - 4:22
    Tohle vůbec nedává smysl.
  • 4:22 - 4:27
    Proč by tu byla stanice, když bylo
    město postavené až po uzavření království?
  • 4:27 - 4:29
    Dokonce i Last Stag o tomhle mluví.
  • 4:29 - 4:33
    Asi je tedy Elderbug ve svém vysokém věku
    trošku senilní.
  • 4:33 - 4:37
    Elderbug má také navíc dialog o dívce,
    která opustila Dirtmouth, aby prozkoumala
  • 4:37 - 4:38
    Hallownest.
  • 4:38 - 4:43
    Očividně ztratila matku a bratra v
    Hallownestských ruinách, tak se jí
  • 4:43 - 4:45
    Elderbug ptal, proč chce jít také.
  • 4:45 - 4:49
    Odpověděla, že se jí zdálo o kamenném
    vejci, a že v něm slyšela zpívat
  • 4:49 - 4:51
    povědomý hlas.
  • 4:51 - 4:55
    Toto samozřejmě referuje na Black Egg,
    kde byla uvězněna Radiance.
  • 4:55 - 4:57
    Ale co má znamenat ten zpěv?
  • 4:57 - 5:01
    V komiksu o Quirrelovi svým způsobem také
    Quirrel sní o Black Egg, ale je to
  • 5:01 - 5:02
    spíše specificky o Hollow Knightovi.
  • 5:02 - 5:04
    A není zde žádný zpěv.
  • 5:04 - 5:07
    Ve finální hře je zpěv často zmiňován v
    Crystal Peaku.
  • 5:07 - 5:12
    A dalo by se spekulovat o vlivu Radiance
    na tuto lokaci.
  • 5:12 - 5:17
    Například to, jak Myla mluví o zpívajících
    krystalech a pak je nakažena.
  • 5:17 - 5:22
    Ale infekce je spíše o snech a o světle
    než o zpívání.
  • 5:22 - 5:25
    Takže mě nepřekvapuje, že tento dialog je
    ve finální hře vynechán.
  • 5:25 - 5:28
    Vlastně se neobjevuje ani v betě.
  • 5:28 - 5:32
    Objevuje se v jejích složkách, ale
    nedaří se mi ho spatřit i v betě
  • 5:32 - 5:33
    samotné.
  • 5:33 - 5:36
    Ale to je dost rozboru Elderbuga na celý
    můj život.
  • 5:36 - 5:39
    Pojďme se ponořit do Forgotten Crossroads.
  • 5:39 - 5:42
    V Black Egg můžeme najít několik rozdílů.
  • 5:42 - 5:45
    Hlavně jsou všechny tři masky Dreamerů
    identické.
  • 5:45 - 5:48
    Znamená to, že jsou uvnitř uvězněné tři
    Monomon?
  • 5:48 - 5:50
    Ne tak docela.
  • 5:50 - 5:53
    Je to proto, že původně měli všichni tři
    Dreameři identický design.
  • 5:53 - 5:58
    Dokonce je na jednom místě ve finální hře
    použit originální design jejich
  • 5:58 - 5:59
    masek.
  • 5:59 - 6:04
    Taky je zde Quirrel, a jeho dialog je
    téměř stejný jako ve finální hře.
  • 6:04 - 6:09
    Jednu z věcí, co zde řekne, nakonec ale
    ve finální hře vidíme v Greenpathu.
  • 6:09 - 6:13
    Pokud půjdeme doleva a dolů, vidíme, že
    se Forgotten Crossroads od
  • 6:13 - 6:16
    bety téměr nezměnily.
  • 6:16 - 6:22
    Je zde Grubfather, Baldur blokující cestu
    do Greenpathu, lokace s Brooding Mawlekem;
  • 6:22 - 6:27
    není zde moc rozdílů, největší výjimkou
    je malá změna v cestě vedoucí k
  • 6:27 - 6:29
    Brooding Mawlekovi.
  • 6:29 - 6:34
    Cornifer je na tom samém místě, ale chybí
    zde papíry všude okolo něj, a jeho
  • 6:34 - 6:35
    charakteristické broukání.
  • 6:35 - 6:39
    Také v betě zní o trochu méně sebevědomý
    a vůbec
  • 6:39 - 6:41
    nezmiňuje Iseldu.
  • 6:41 - 6:44
    Pokud odsud půjdeme doleva, můžeme vidět,
    jak v betě vypadala kyselina.
  • 6:44 - 6:47
    Musím říct, že to vypadá docela cool.
  • 6:47 - 6:51
    Pokud půjdeme zpátky napravo, dozvíme se,
    že Vengefly King se Zotem byli původně
  • 6:51 - 6:53
    umístěni ve Crossroads.
  • 6:53 - 6:56
    To by vysvětlovalo, proč Greenpath
    najednou opět vypadá jako Crossroads,
  • 6:56 - 6:57
    když zde najdeme Zota.
  • 6:57 - 7:01
    Team Cherry prostě vzali všechno z této
    místnosti a přesunuli to tam
  • 7:01 - 7:02
    doufaje, že si nevšimneme.
  • 7:02 - 7:05
    Zotův dialog je více či méně stejný.
  • 7:05 - 7:09
  • 7:09 - 7:13
  • 7:13 - 7:18
  • 7:18 - 7:20
  • 7:20 - 7:24
  • 7:24 - 7:26
  • 7:26 - 7:29
  • 7:29 - 7:34
  • 7:34 - 7:37
  • 7:37 - 7:40
  • 7:40 - 7:43
  • 7:43 - 7:46
  • 7:46 - 7:51
  • 7:51 - 7:55
  • 7:55 - 7:57
  • 7:57 - 8:02
  • 8:02 - 8:03
  • 8:03 - 8:07
  • 8:07 - 8:08
  • 8:08 - 8:12
  • 8:12 - 8:18
  • 8:18 - 8:23
  • 8:23 - 8:28
  • 8:28 - 8:31
  • 8:31 - 8:36
  • 8:36 - 8:37
  • 8:37 - 8:39
  • 8:39 - 8:41
  • 8:41 - 8:43
  • 8:43 - 8:48
  • 8:48 - 8:49
  • 8:49 - 8:54
  • 8:54 - 8:55
  • 8:55 - 9:00
  • 9:00 - 9:04
  • 9:04 - 9:07
  • 9:07 - 9:10
  • 9:10 - 9:14
  • 9:14 - 9:19
  • 9:19 - 9:21
  • 9:21 - 9:25
  • 9:25 - 9:28
  • 9:28 - 9:32
  • 9:32 - 9:35
  • 9:35 - 9:39
  • 9:39 - 9:42
  • 9:42 - 9:45
  • 9:45 - 9:49
  • 9:49 - 9:52
  • 9:52 - 9:56
  • 9:56 - 10:01
  • 10:01 - 10:06
  • 10:06 - 10:13
  • 10:13 - 10:16
  • 10:16 - 10:18
  • 10:18 - 10:22
  • 10:22 - 10:27
  • 10:27 - 10:29
  • 10:29 - 10:34
  • 10:34 - 10:35
  • 10:35 - 10:37
  • 10:37 - 10:40
  • 10:40 - 10:44
  • 10:44 - 10:49
  • 10:49 - 10:51
  • 10:51 - 10:55
  • 10:55 - 10:57
  • 10:57 - 11:01
  • 11:01 - 11:03
  • 11:10 - 11:15
  • 11:15 - 11:18
  • 11:32 - 11:35
  • 11:35 - 11:40
  • 11:40 - 11:42
  • 11:42 - 11:47
  • 11:47 - 11:49
  • 11:56 - 11:59
  • 11:59 - 12:03
  • 12:03 - 12:08
  • 12:08 - 12:10
  • 12:10 - 12:16
  • 12:16 - 12:19
  • 12:23 - 12:25
  • 12:29 - 12:33
  • 12:38 - 12:44
  • 12:44 - 12:51
  • 12:51 - 12:52
  • 12:52 - 12:54
  • 12:54 - 12:56
  • 13:00 - 13:02
  • 13:02 - 13:04
  • 13:14 - 13:17
  • 13:21 - 13:24
  • 13:31 - 13:36
  • 13:46 - 13:49
  • 13:49 - 13:50
  • 13:50 - 13:54
  • 13:54 - 13:56
  • 13:56 - 14:01
  • 14:01 - 14:08
  • 14:08 - 14:13
  • 14:13 - 14:17
  • 14:17 - 14:21
  • 14:21 - 14:27
  • 14:27 - 14:28
  • 14:28 - 14:32
  • 14:32 - 14:37
  • 14:37 - 14:39
  • 14:39 - 14:43
  • 14:43 - 14:45
  • 14:45 - 14:50
  • 14:50 - 14:54
  • 14:54 - 14:59
  • 14:59 - 15:01
  • 15:01 - 15:04
  • 15:04 - 15:09
  • 15:09 - 15:10
  • 15:10 - 15:13
  • 15:13 - 15:16
  • 15:16 - 15:20
  • 15:20 - 15:24
  • 15:24 - 15:29
  • 15:29 - 15:32
  • 15:32 - 15:37
  • 15:37 - 15:40
  • 15:40 - 15:45
  • 15:45 - 15:47
  • 15:47 - 15:52
  • 15:52 - 15:56
  • 15:56 - 16:00
  • 16:00 - 16:02
  • 16:02 - 16:06
  • 16:06 - 16:11
  • 16:11 - 16:14
  • 16:14 - 16:19
  • 16:19 - 16:23
  • 16:23 - 16:28
  • 16:28 - 16:31
  • 16:31 - 16:35
  • 16:35 - 16:37
  • 16:37 - 16:41
  • 16:41 - 16:43
  • 16:43 - 16:45
  • 16:45 - 16:49
  • 16:49 - 16:53
Title:
Exploring the Hollow Knight Beta
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
16:54

Czech subtitles

Incomplete

Revisions