WEBVTT 00:00:05.285 --> 00:00:06.285 VAROVÁNÍ! Toto video obsahuje Hollow Knight spoilery! Velmi děkuji Sumwanovi a Mole za to, jak mi pomohli roztrhat tuhle betu na kousíčky! Už je to dlouho, co jsme naposledy mohli udělat něco podobného. Bože, kéž by už vyšel Silksong. Proboha, my tu hru roztrháme na absolutní kousíčky. Pro lásku boží, to budou posraná jatka. 00:00:11.570 --> 00:00:14.120 Nedávno se online objevila beta Hollow Knighta. 00:00:14.120 --> 00:00:17.010 Jsem si jistý, že se všichni ptáte, jak je to možné. 00:00:17.010 --> 00:00:19.800 Pracuje něčí strejda v Team Cherry? 00:00:19.800 --> 00:00:22.000 Naboural se do jejich serverů hacker? 00:00:22.000 --> 00:00:27.599 Není tomu tak. Jeden z playtesterů Team Cherry, záhadná osoba známá 00:00:27.599 --> 00:00:32.599 prostě jako Graig, sdílel tuto betu na několika serverech Discordu, se svolením Team Cherry. 00:00:32.599 --> 00:00:37.210 Takže Team Cherry se prostě rozhodli, že každý bude mít přístup k této betě, což je upřímně 00:00:37.210 --> 00:00:38.489 docela cool. 00:00:38.489 --> 00:00:42.300 Tato beta konkrétně byla poskytnuta podporovatelům z Kickstarteru v roce 2015. 00:00:42.300 --> 00:00:47.100 A také byla dostupná ve slevě na Humble Bundle, která proběhla několik týdnů před 00:00:47.100 --> 00:00:51.289 oficiálním vydáním hry, v podstatě fungujíc jako takové demo. 00:00:51.289 --> 00:00:53.640 Takže tohle není největší objev na světě. 00:00:53.640 --> 00:00:56.550 Ne, nejsou tu žádní bossové, kteří se nakonec do hry nedostali. 00:00:56.550 --> 00:00:59.609 A ne, není v ní ani tvůj dlouho ztracený tatínek. 00:00:59.609 --> 00:01:03.800 Ale myslím si, že by mohla být zábava si betu zahrát a mluvit o tom, jak se hraje, 00:01:03.800 --> 00:01:07.490 a o rozdílech mezi ní a konečnou hrou. 00:01:07.490 --> 00:01:11.710 Beta nemá ani báseň o Hallownestu, ani tu scénku z Black Egg. 00:01:11.710 --> 00:01:16.180 Místo toho je nám zde dána cutscéna, kde Knight doráží do Hallownestu. 00:01:16.180 --> 00:01:20.100 Tato cutscéna mi vždy přišla o něco jiná, kvůli tomu, jak jsou stylizovány Knightovy oči. 00:01:20.100 --> 00:01:24.720 Dávalo by smysl, že tato cutscéna byla vytvořena v začátcích vývoje hry. 00:01:24.720 --> 00:01:28.990 Můžeme zde vidět, jak se Gibsonův styl za roky vývoje 00:01:28.990 --> 00:01:30.280 změnil. 00:01:30.280 --> 00:01:34.509 První velký rozdíl, který v betě vidíme, je fakt, že Knight má čtyři masky, 00:01:34.509 --> 00:01:36.060 a nikoli pět. 00:01:36.060 --> 00:01:39.900 Vezmeme-li v potaz, jak těžký může Hollow Knight být pro nováčky, přidání více 00:01:39.900 --> 00:01:42.050 zdraví byl nejspíše dobrý nápad. 00:01:42.050 --> 00:01:45.950 V některých z nejstarších videí můžeme dokonce vidět, že původně jsme měli 00:01:45.950 --> 00:01:48.909 mít jen tři masky, což by bylo strašné. 00:01:48.909 --> 00:01:53.060 Další velký rozdíl je, že Knightova zbraň je o dost kratší, a proto je o dost 00:01:53.060 --> 00:01:59.090 těžší boj s nepřáteli, ale zároveň je rychlost úderů o trošku vyšší. 00:01:59.090 --> 00:02:03.630 Nejsem si jistý, kde je rozdíl, ale v tomto bodě ovládání chybí tolerance, 00:02:03.630 --> 00:02:08.619 což může načasování tvých úderů značně ztížit. 00:02:08.619 --> 00:02:12.070 Získávání dostatečného množství soulu také požaduje mnohem více úderů zbraní. 00:02:12.070 --> 00:02:13.700 Ale neměj strach. 00:02:13.700 --> 00:02:18.150 Team Cherry dali Knightovi další schopnost, čímž vynahradili zvýšenou obtížnost. 00:02:18.150 --> 00:02:21.190 Od začátku hry má Knight schopnost uhýbat dozadu. 00:02:21.190 --> 00:02:24.100 Nenazval bych to elegantním pohybem. 00:02:24.100 --> 00:02:28.420 Je to trošku nepraktické a nikdy jsem to při hraní neměl potřebu používat. 00:02:28.420 --> 00:02:32.140 I proti False Knightovi to nepůsobilo zrovna spolehlivě. 00:02:32.140 --> 00:02:37.070 Pokud tuto schopnost použiješ dvakrát za sebou, Knight udělá tenhle divný točivý 00:02:37.070 --> 00:02:39.770 pohyb, jako kdyby byl postava z anime. 00:02:39.770 --> 00:02:44.010 Nejdřív jsem si myslel, že se jedná jen o zbytečný efekt, ale pokud takto uhneš 00:02:44.010 --> 00:02:48.290 třikrát, tak je vzdálenost při třetím úhybu výrazně větší než u 00:02:48.290 --> 00:02:49.580 prvních dvou. 00:02:49.580 --> 00:02:53.949 Tohoto by se dalo využít ve speedrunech, trochu jako to, co se dělá v Symphony of 00:02:53.949 --> 00:02:58.530 the Night, ale to načasování je dost těžké a upřímně je prostě lepší chodit jako 00:02:58.530 --> 00:02:59.910 posranej normie. 00:02:59.910 --> 00:03:04.030 King's Pass je více či méně stejný jako ve finální hře, dokonce i text na 00:03:04.030 --> 00:03:06.870 všech tabulích. 00:03:06.870 --> 00:03:12.260 V první chodbě je díra s bodci, místo divné a prázdné díry. 00:03:12.260 --> 00:03:15.250 A taky zde chybí Fury of the Fallen. 00:03:15.250 --> 00:03:17.200 Místo toho je tu truhla plná Geo. 00:03:17.200 --> 00:03:22.720 Ony v této betě chybí také i charmy, nebo jakékoliv menu s inventářem. 00:03:22.720 --> 00:03:26.780 Je v ní ale mapa Forgotten Crossroads, ale je to jenom statický obrázek 00:03:26.780 --> 00:03:29.209 zcela postrádající interaktivní prvky. 00:03:29.209 --> 00:03:33.150 Tato mapa ale věnuje velkou pozornost detailům, což se mi dost líbí. 00:03:33.150 --> 00:03:37.690 Avšak funkčnost mapy ve finální hře by nejspíš nebyla možná, 00:03:37.690 --> 00:03:41.090 pokud by Team Cherry udělali ostatní mapy podobné této. 00:03:41.090 --> 00:03:44.220 Dirtmouth je docela podobný tomu, jak vypadá ve finální hře. 00:03:44.220 --> 00:03:46.750 Chybí zde ale Jijiina jeskyně. 00:03:46.750 --> 00:03:50.229 A před Corniferovým obchodem je jiná cedule. 00:03:50.229 --> 00:03:53.660 Největší změna v Dirtmouthu je ale spojena s Elderbugovým dialogem. 00:03:53.660 --> 00:03:58.350 Ze všech dialogů postav v betě je Elderbugův dialog asi nejvíce pozměněn. 00:03:58.350 --> 00:04:04.350 Většina věcí je jen mírně přeformulována, například občas říká "heh heh" 00:04:04.350 --> 00:04:06.100 což je trošku divný. 00:04:06.100 --> 00:04:10.190 Ale Elderbug říká v této betě také něco, co se nakonec do finální hry 00:04:10.190 --> 00:04:11.380 nedostalo. 00:04:11.380 --> 00:04:15.840 Zmiňuje, že byl Dirtmouth založen jako důsledek toho, že se někteří brouci 00:04:15.840 --> 00:04:19.150 snažili tajně vrátit do Hallownestu, poté, co byly zavřeny brány. 00:04:19.150 --> 00:04:21.630 Tohle vůbec nedává smysl. 00:04:21.630 --> 00:04:26.910 Proč by tu byla stanice, když bylo město postavené až po uzavření království? 00:04:26.910 --> 00:04:29.230 Dokonce i Last Stag o tomhle mluví. 00:04:29.230 --> 00:04:32.630 Asi je tedy Elderbug ve svém vysokém věku trošku senilní. 00:04:32.630 --> 00:04:36.840 Elderbug má také navíc dialog o dívce, která opustila Dirtmouth, aby prozkoumala 00:04:36.840 --> 00:04:37.840 Hallownest. 00:04:37.840 --> 00:04:42.670 Očividně ztratila matku a bratra v Hallownestských ruinách, tak se jí 00:04:42.670 --> 00:04:44.810 Elderbug ptal, proč chce jít také. 00:04:44.810 --> 00:04:49.440 Odpověděla, že se jí zdálo o kamenném vejci, a že v něm slyšela zpívat 00:04:49.440 --> 00:04:51.360 povědomý hlas. 00:04:51.360 --> 00:04:55.200 Toto samozřejmě referuje na Black Egg, kde byla uvězněna Radiance. 00:04:55.200 --> 00:04:57.180 Ale co má znamenat ten zpěv? 00:04:57.180 --> 00:05:01.270 V komiksu o Quirrelovi svým způsobem také Quirrel sní o Black Egg, ale je to 00:05:01.270 --> 00:05:02.270 spíše specificky o Hollow Knightovi. 00:05:02.270 --> 00:05:04.310 A není zde žádný zpěv. 00:05:04.310 --> 00:05:07.480 Ve finální hře je zpěv často zmiňován v Crystal Peaku. 00:05:07.480 --> 00:05:11.870 A dalo by se spekulovat o vlivu Radiance na tuto lokaci. 00:05:11.870 --> 00:05:17.380 Například to, jak Myla mluví o zpívajících krystalech a pak je nakažena. 00:05:17.380 --> 00:05:21.650 Ale infekce je spíše o snech a o světle než o zpívání. 00:05:21.650 --> 00:05:24.660 Takže mě nepřekvapuje, že tento dialog je ve finální hře vynechán. 00:05:24.660 --> 00:05:28.470 Vlastně se neobjevuje ani v betě. 00:05:28.470 --> 00:05:31.900 Objevuje se v jejích složkách, ale nedaří se mi ho spatřit i v betě 00:05:31.900 --> 00:05:33.310 samotné. 00:05:33.310 --> 00:05:35.620 Ale to je dost rozboru Elderbuga na celý můj život. 00:05:35.620 --> 00:05:39.140 Pojďme se ponořit do Forgotten Crossroads. 00:05:39.140 --> 00:05:41.920 V Black Egg můžeme najít několik rozdílů. 00:05:41.920 --> 00:05:44.800 Hlavně jsou všechny tři masky Dreamerů identické. 00:05:44.800 --> 00:05:48.480 Znamená to, že jsou uvnitř uvězněné tři Monomon? 00:05:48.480 --> 00:05:49.710 Ne tak docela. 00:05:49.710 --> 00:05:53.010 Je to proto, že původně měli všichni tři Dreameři identický design. 00:05:53.010 --> 00:05:57.860 Dokonce je na jednom místě ve finální hře použit originální design jejich 00:05:57.860 --> 00:05:58.860 masek. 00:05:58.860 --> 00:06:03.780 Taky je zde Quirrel, a jeho dialog je téměř stejný jako ve finální hře. 00:06:03.780 --> 00:06:09.400 Jednu z věcí, co zde řekne, nakonec ale ve finální hře vidíme v Greenpathu. 00:06:09.400 --> 00:06:13.340 Pokud půjdeme doleva a dolů, vidíme, že se Forgotten Crossroads od 00:06:13.340 --> 00:06:16.120 bety téměr nezměnily. 00:06:16.120 --> 00:06:22.060 Je zde Grubfather, Baldur blokující cestu do Greenpathu, lokace s Brooding Mawlekem; 00:06:22.060 --> 00:06:27.330 není zde moc rozdílů, největší výjimkou je malá změna v cestě vedoucí k 00:06:27.330 --> 00:06:29.490 Brooding Mawlekovi. 00:06:29.490 --> 00:06:33.550 Cornifer je na tom samém místě, ale chybí zde papíry všude okolo něj, a jeho 00:06:33.550 --> 00:06:34.730 charakteristické broukání. 00:06:34.730 --> 00:06:38.870 Také v betě zní o trochu méně sebevědomý a vůbec 00:06:38.870 --> 00:06:40.730 nezmiňuje Iseldu. 00:06:40.730 --> 00:06:43.870 Pokud odsud půjdeme doleva, můžeme vidět, jak v betě vypadala kyselina. 00:06:43.870 --> 00:06:47.000 Musím říct, že to vypadá docela cool. 00:06:47.000 --> 00:06:51.280 Pokud půjdeme zpátky napravo, dozvíme se, že Vengefly King se Zotem byli původně 00:06:51.280 --> 00:06:52.770 umístěni ve Crossroads. 00:06:52.770 --> 00:06:56.240 To by vysvětlovalo, proč Greenpath najednou opět vypadá jako Crossroads, 00:06:56.240 --> 00:06:57.280 když zde najdeme Zota. 00:06:57.280 --> 00:07:00.650 Team Cherry prostě vzali všechno z této místnosti a přesunuli to tam 00:07:00.650 --> 00:07:02.070 doufaje, že si nevšimneme. 00:07:02.070 --> 00:07:04.910 Zotův dialog je více či méně stejný. 00:07:04.910 --> 00:07:09.280 00:07:09.280 --> 00:07:12.860 00:07:12.860 --> 00:07:17.670 00:07:17.670 --> 00:07:20.280 00:07:20.280 --> 00:07:24.170 00:07:24.170 --> 00:07:25.680 00:07:25.680 --> 00:07:28.930 00:07:28.930 --> 00:07:33.590 00:07:33.590 --> 00:07:36.700 00:07:36.700 --> 00:07:39.540 00:07:39.540 --> 00:07:43.200 00:07:43.200 --> 00:07:46.340 00:07:46.340 --> 00:07:50.669 00:07:50.669 --> 00:07:54.560 00:07:54.560 --> 00:07:57.450 00:07:57.450 --> 00:08:02.260 00:08:02.260 --> 00:08:03.260 00:08:03.260 --> 00:08:06.610 00:08:06.610 --> 00:08:08.030 00:08:08.030 --> 00:08:12.070 00:08:12.070 --> 00:08:18.410 00:08:18.410 --> 00:08:23.190 00:08:23.190 --> 00:08:27.780 00:08:27.780 --> 00:08:30.830 00:08:30.830 --> 00:08:35.760 00:08:35.760 --> 00:08:37.329 00:08:37.329 --> 00:08:38.990 00:08:38.990 --> 00:08:41.050 00:08:41.050 --> 00:08:42.919 00:08:42.919 --> 00:08:47.870 00:08:47.870 --> 00:08:49.420 00:08:49.420 --> 00:08:53.990 00:08:53.990 --> 00:08:55.200 00:08:55.200 --> 00:08:59.570 00:08:59.570 --> 00:09:04.100 00:09:04.100 --> 00:09:06.510 00:09:06.510 --> 00:09:10.460 00:09:10.460 --> 00:09:14.490 00:09:14.490 --> 00:09:19.380 00:09:19.380 --> 00:09:20.840 00:09:20.840 --> 00:09:25.140 00:09:25.140 --> 00:09:27.670 00:09:27.670 --> 00:09:31.830 00:09:31.830 --> 00:09:34.620 00:09:34.620 --> 00:09:39.480 00:09:39.480 --> 00:09:41.750 00:09:41.750 --> 00:09:45.320 00:09:45.320 --> 00:09:49.190 00:09:49.190 --> 00:09:51.630 00:09:51.630 --> 00:09:55.770 00:09:55.770 --> 00:10:00.510 00:10:00.510 --> 00:10:06.290 00:10:06.290 --> 00:10:12.580 00:10:12.580 --> 00:10:16.240 00:10:16.240 --> 00:10:18.149 00:10:18.149 --> 00:10:22.260 00:10:22.260 --> 00:10:27.000 00:10:27.000 --> 00:10:28.760 00:10:28.760 --> 00:10:33.700 00:10:33.700 --> 00:10:35.230 00:10:35.230 --> 00:10:37.080 00:10:37.080 --> 00:10:40.230 00:10:40.230 --> 00:10:44.140 00:10:44.140 --> 00:10:49.200 00:10:49.200 --> 00:10:50.590 00:10:50.590 --> 00:10:55.100 00:10:55.100 --> 00:10:57.110 00:10:57.110 --> 00:11:01.280 00:11:01.280 --> 00:11:02.980 00:11:10.460 --> 00:11:15.020 00:11:15.020 --> 00:11:17.860 00:11:32.320 --> 00:11:34.899 00:11:34.899 --> 00:11:39.649 00:11:39.649 --> 00:11:41.839 00:11:41.839 --> 00:11:46.540 00:11:46.540 --> 00:11:48.780 00:11:56.180 --> 00:11:58.860 00:11:58.860 --> 00:12:02.920 00:12:02.920 --> 00:12:07.980 00:12:07.980 --> 00:12:10.240 00:12:10.240 --> 00:12:16.140 00:12:16.140 --> 00:12:18.920 00:12:23.440 --> 00:12:24.520 00:12:29.100 --> 00:12:32.900 00:12:38.180 --> 00:12:44.040 00:12:44.050 --> 00:12:50.620 00:12:50.620 --> 00:12:52.020 00:12:52.020 --> 00:12:53.510 00:12:53.510 --> 00:12:56.180 00:12:59.920 --> 00:13:01.600 00:13:01.600 --> 00:13:04.420 00:13:13.720 --> 00:13:17.400 00:13:21.320 --> 00:13:24.300 00:13:31.140 --> 00:13:35.900 00:13:45.540 --> 00:13:49.420 00:13:49.430 --> 00:13:50.430 00:13:50.430 --> 00:13:53.660 00:13:53.660 --> 00:13:56.370 00:13:56.370 --> 00:14:01.460 00:14:01.460 --> 00:14:07.920 00:14:07.920 --> 00:14:12.790 00:14:12.790 --> 00:14:16.830 00:14:16.830 --> 00:14:21.050 00:14:21.050 --> 00:14:26.510 00:14:26.510 --> 00:14:28.290 00:14:28.290 --> 00:14:32.020 00:14:32.020 --> 00:14:36.850 00:14:36.850 --> 00:14:38.790 00:14:38.790 --> 00:14:43.210 00:14:43.210 --> 00:14:45.290 00:14:45.290 --> 00:14:50.019 00:14:50.019 --> 00:14:53.959 00:14:53.959 --> 00:14:59.090 00:14:59.090 --> 00:15:00.540 00:15:00.540 --> 00:15:04.370 00:15:04.370 --> 00:15:09.480 00:15:09.480 --> 00:15:10.480 00:15:10.480 --> 00:15:13.300 00:15:13.300 --> 00:15:16.300 00:15:16.300 --> 00:15:19.540 00:15:19.540 --> 00:15:24.160 00:15:24.160 --> 00:15:29.320 00:15:29.320 --> 00:15:32.410 00:15:32.410 --> 00:15:37.370 00:15:37.370 --> 00:15:40.410 00:15:40.410 --> 00:15:44.870 00:15:44.870 --> 00:15:46.959 00:15:46.959 --> 00:15:51.700 00:15:51.700 --> 00:15:56.149 00:15:56.149 --> 00:15:59.970 00:15:59.970 --> 00:16:01.510 00:16:01.510 --> 00:16:05.740 00:16:05.740 --> 00:16:10.959 00:16:10.959 --> 00:16:13.829 00:16:13.829 --> 00:16:18.529 00:16:18.529 --> 00:16:23.300 00:16:23.300 --> 00:16:27.860 00:16:27.860 --> 00:16:30.810 00:16:30.810 --> 00:16:34.790 00:16:34.790 --> 00:16:37.140 00:16:37.140 --> 00:16:41.269 00:16:41.269 --> 00:16:42.840 00:16:42.840 --> 00:16:45.440 00:16:45.440 --> 00:16:48.899 00:16:48.900 --> 00:16:53.320