Μια οπτική ιστορία ανισοτήτων στη βιομηχανική Αμερική
-
0:01 - 0:05Κατά την έκταση του αρχαίου μονοπατιού
του ποταμού Μονογκαχέλα, -
0:06 - 0:11το Μπράντοκ της Πενσιλβανίας βρίσκεται
στην ανατολική μεριά του νομού Άλλεγκένι, -
0:11 - 0:15περίπου 14 χιλιόμετρα
έξω από το Πίτσμπουργκ. -
0:16 - 0:19Ένα βιομηχανικό προάστιο,
-
0:19 - 0:22το Μπράντοκ είναι το σπίτι του πρώτου
χαλυβουργείου του Άντριου Κάρνετζι, -
0:22 - 0:24το Έτζαρ Τόμσον Γουόρκς.
-
0:25 - 0:28Λειτουργεί από το 1875,
-
0:28 - 0:32και είναι το τελευταίο χαλυβουργείο που
βρίσκεται σε χρήση σε αυτήν την περιοχή. -
0:33 - 0:38Για 12 χρόνια, έχω παράγει
μια συλλογή από πορτρέτα -
0:38 - 0:42νεκρής φύσης, τοπίων
και εναέριων φωτογραφιών -
0:42 - 0:48για να δημιουργήσω ένα οπτικό αρχείο και
να αντιμετωπίσω τη διασταύρωση μεταξύ -
0:48 - 0:50της βιομηχανίας του χάλυβα,
-
0:50 - 0:51του περιβάλλοντος
-
0:51 - 0:56και του αντίκτυπου του συστήματος της
υγείας στα σώματα της οικογένειας μου -
0:56 - 0:58και της κοινότητας μου.
-
0:59 - 1:03Η παράδοση και η αφήγηση του Μπράντοκ
-
1:03 - 1:08αποτελείται από ιστορίες
βιομηχάνων και συνδικάτων. -
1:09 - 1:12Επί του παρόντος, η νέα αφήγηση
για το Μπράντοκ, -
1:13 - 1:17που έχει γίνει αντιπροσωπευτική
για την ανάκαμψη της Ζώνης Σκουριάς -
1:17 - 1:22είναι μια ιστορία αστικών πρωτοπόρων
που ανακαλύπτουν ένα νέο σύνορο. -
1:23 - 1:26Τα ΜΜΕ έχουν παραλείψει το γεγονός
ότι ο πληθυσμός του Μπράντοκ -
1:26 - 1:28είναι στην πλειοψηφία του μαύρος.
-
1:29 - 1:35Η ύπαρξή μας έχει αφομοιωθεί,
αποσιωπηθεί και σβηστεί. -
1:36 - 1:40Είμαι η τέταρτη γενιά μιας
γενεαλογίας γυναικών, -
1:40 - 1:45και έχω μεγαλώσει υπό τη φροντίδα
και τη προστασία της γιαγιάς μου Ρούμπη -
1:45 - 1:49στον όγδοο δρόμο
της λεωφόρου της Γουάσινκτον. -
1:50 - 1:54Αυτή δούλευε ως διαχειρίστρια
περιουσιακών στοιχείων. -
1:55 - 1:57Η μητέρα μου δούλευε ως νοσοκόμα.
-
1:57 - 2:03Έβλεπε τα χαλυβουργεία να κλείνουν και την
λευκή φυγή προς προαστιακές αξιοποιήσεις. -
2:04 - 2:06Όταν η δική μου γενιά
-
2:06 - 2:07βγήκε να ψάξει δουλειά
-
2:07 - 2:13η αποεπένδυση σε τοπικό, πολιτειακό
και ομοσπονδιακό επίπεδο -
2:13 - 2:14διέβρωσε τις υποδομές
-
2:15 - 2:20και ο πόλεμος κατά των ναρκωτικών
διέλυσε την οικογένεια και κοινότητά μου. -
2:22 - 2:24Ο πατριός της γιαγιάς μου Ρούμπη, ο Γράμπς
-
2:24 - 2:29ήταν ένας απο τους λίγους μαύρους άντρες
που πήρε σύνταξη απο τα χαλυβουργεία. -
2:29 - 2:31Δούλευε υπο πολύ υψηλές θερμοκρασίες,
-
2:31 - 2:37γκρεμίζοντας και ξαναχτίζοντας κλιβάνους,
καθαρίζοντας μέταλλα και σκουριά. -
2:38 - 2:43Η ιστορία ενός τόπου είναι γραμμένη
στους ανθρώπους και στα τοπία του. -
2:46 - 2:48Περιοχές με πολύ κίνηση,
-
2:49 - 2:53η έκθεση σε βενζίνη και στα
κονιορτοποιημένα μέταλλα, -
2:53 - 2:56αυξάνει τις πιθανότητες πάθησης
από καρκίνο και ερυθηματώδη λύκο. -
2:58 - 3:04123 άδεια κρεβάτια, 652 υπάλληλοι,
-
3:04 - 3:08τα προγράμματα επανένταξης
αποδεκατίστηκαν. -
3:11 - 3:15Μια μήνυση στεγαστικής διάκρισης
κατά του νομού Άλλεγκένι -
3:15 - 3:20αφαίρεσε τα έργα των Πύργων Τάλμποτ
από εκεί που βρίσκονταν. -
3:21 - 3:27Πρόσφατη επαναχάραξη ζωνών για περισσότερη
ελαφρά βιομηχανία έχει επανεμφανιστεί. -
3:28 - 3:31Η πιξελοποίηση
του Google Maps και του Google Earth -
3:31 - 3:34αποκρύπτει τα εύφλεκτα απόβλητα
-
3:34 - 3:38που χρησιμοποιούνται για να διώξουν την
οικογένεια Μπαν απο το σπίτι -
3:38 - 3:39και την γη τους.
-
3:42 - 3:46Το 2003, νοίκιασα ένα ελικόπτερο
-
3:46 - 3:51και με τις κάμερες μου κατέγραψα
αυτή τη βίαια έξωση. -
3:53 - 3:56Από την πτήση μου,
οι παρατηρήσεις μου αποκαλύπτουν -
3:56 - 4:02χιλιάδες άσπρες πλαστικές δεσμίδες
που ανήκαν σε μια εταιρία προστασίας -
4:02 - 4:04που ισχυρίζεται ότι είναι
περιβαλλοντικά φιλική -
4:04 - 4:07και ανακυκλώνει εκατομμύρια λάστιχα
-
4:07 - 4:09για να διατηρήσει τις ζωές των ανθρώπων
-
4:09 - 4:12και να τις βελτιώσει.
-
4:13 - 4:18Η δουλειά μου περιελίσσεται
από το μικρό έως το μακρό επίπεδο, -
4:18 - 4:21ανασκάπτωντας κρυμμένες ιστορίες.
-
4:22 - 4:24Πρόσφατα, στο Μουσείο Τέχνης του Σιάτλ,
-
4:24 - 4:28ο Άισακ Μπαν και εγώ
οργανώσαμε αυτήν την έκθεση -
4:28 - 4:31με σκοπό να τη χρησιμοποιήσουμε
ως πλατφόρμα -
4:31 - 4:33για να παρουσιάσουμε την ιστορία του.
-
4:34 - 4:37Μέσα από την αποκατάσταση
της αφήγησης μας -
4:37 - 4:40θα συνεχίσουμε να πολεμάμε
κατά της ιστορικής διαγραφής -
4:40 - 4:43και των κοινωνικοοικονομικών ανισοτήτων.
-
4:44 - 4:45Σας ευχαριστώ.
-
4:45 - 4:46(Χειροκρότημα)
- Title:
- Μια οπτική ιστορία ανισοτήτων στη βιομηχανική Αμερική
- Speaker:
- ΛαΤόγια Ρούμπη Φρέζιερ
- Description:
-
Τα τελευταία 12 χρόνια, η ΛαΤόγια Ρούμπη Φρέζιερ έχει φωτογραφίσει φίλους, γείτονες και οικογένεια στο Μπράντοκ της Πενσιλβανίας. Παρ' όλο που αυτή η πόλη έχει χαρακτηριστεί ως αντιπροσωπευτική για την ανάκαμψη της Ζώνης Σκουριάς, οι φωτογραφίες της Φρέζιερ μας δείχνουν μια άλλη ιστορία, των αληθινών επιπτώσεων της ανισότητας και της περιβαλλοντικής καταστροφής. Σε αυτό το σύντομο αλλά δυναμικό λόγο, η ομιλήτρια του TED μοιράζεται ένα βαθιά προσωπικό θέμα και μια ματιά σε έναν κρυμμένο κόσμο.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:03
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Stefanos Reppas accepted Greek subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Dimitra Papageorgiou rejected Greek subtitles for A visual history of inequality in industrial America |