Eine visuelle Geschichte der Ungleichheit im industriellen Amerika
-
0:01 - 0:05Entlang des historischen Ufers
des Monongahela Rivers -
0:05 - 0:11liegt Braddock, Pennsylvania,
im Osten von Allegheny County, -
0:11 - 0:15ungefähr 14 Kilometer
außerhalb von Pittsburgh. -
0:16 - 0:19Im industriellen Vorort Braddock
-
0:19 - 0:23steht Andrew Carnegies erstes Stahlwerk,
-
0:23 - 0:25die Edgar-Thomson-Werke.
-
0:25 - 0:28Seit 1875 in Betrieb
-
0:28 - 0:33ist es das letzte aktive
Stahlwerk in dieser Region. -
0:33 - 0:38Seit zwölf Jahren fertige ich
Gemeinschaftsportraits an, -
0:38 - 0:42Stillleben, Landschafts-
und Luftaufnahmen, -
0:42 - 0:48um ein Bildarchiv zu erschaffen,
das sich mit der Schnittfläche befasst -
0:48 - 0:51zwischen Stahlindustrie, Umwelt
-
0:51 - 0:56und Gesundheitsystem und deren
Auswirkungen auf die Gesundheit -
0:56 - 0:59meiner Familie und meiner Gemeinde.
-
0:59 - 1:03Die Tradition und die große
Erzählung von Braddock -
1:03 - 1:08besteht größtenteils aus Geschichten
von Industriellen und Gewerkschaften. -
1:09 - 1:13Die derzeitige Erzählung von Braddock,
-
1:13 - 1:17ein Aushängeschild für die
Neubelebung des "Rust Belt", -
1:17 - 1:22ist eine Geschichte von Stadtpionieren,
die ein neues Grenzgebiet entdecken. -
1:23 - 1:29Die Massenmedien ignorierten den Umstand,
dass Braddock überwiegend schwarz ist. -
1:29 - 1:35Unsere Existenz wurde vereinnahmt,
verschwiegen und ausgelöscht. -
1:36 - 1:40In vierter Generation eines
weiblichen Stammbaums -
1:40 - 1:45wurde ich unter dem Schutz und der
Fürsorge von Großmutter Ruby aufgezogen, -
1:45 - 1:49in der 8th Street, 805 Washington Avenue.
-
1:50 - 1:54Sie arbeitete als
Geschäftsführerin bei Goodwill. -
1:55 - 1:57Meine Mutter war Krankenpflegerin.
-
1:57 - 2:03Sie sah wie die Stahlwerke schlossen
und die Weißen in die Vororte flohen. -
2:05 - 2:07Als meine Generation
durch die Straßen lief, -
2:07 - 2:10zerstörte der Investitionsabbau
auf lokaler Ebene, -
2:10 - 2:14auf Bundesstaaten- und
Landesebene die Infrastruktur -
2:14 - 2:21und der Krieg gegen Drogen demontierte
meine Familie und meine Gemeinde. -
2:22 - 2:24Großmutter Rubys Stiefvater, Gramps,
-
2:24 - 2:29erhielt als einer der wenigen schwarzen
Männer eine Rente von Carnegies Stahlwerk. -
2:29 - 2:32Er arbeitete bei hohen Temperaturen,
riss Brennöfen nieder -
2:32 - 2:37und baute sie neu auf, entfernte
verschüttetes Metall und Schlacke. -
2:38 - 2:44Die Geschichte eines Ortes steht auf
Körper und Landschaft geschrieben. -
2:46 - 2:48Gebiete mit starkem LKW-Verkehr,
-
2:48 - 2:53die Belastung durch
Benzol und Metallstaub, -
2:53 - 2:56erhöhen das Risiko von Krebs und Lupus.
-
2:58 - 3:04123 amtlich zugelassene
Krankenhausbetten, 652 Angestellte, -
3:04 - 3:08die Rehabilitationsprogramme
nahmen stark ab. -
3:11 - 3:16Ein Prozess wegen Diskriminierung im
Wohnungswesen gegen den Bezirk Allegheny -
3:16 - 3:21beseitigte das Projekt der Talbot Towers.
-
3:21 - 3:27Seither enstand durch Änderungen
im Bebauungsplan mehr Leichtindustrie. -
3:28 - 3:34Aufpixeln bei Google Maps und Google
Earth verbergen den brennbaren Müll, -
3:34 - 3:39der benutzt wurde, um die Familie Bunn
von ihrem Grund und Boden zu vertreiben. -
3:42 - 3:46Im Jahr 2013 mietete ich einen Helikopter,
-
3:46 - 3:51um mit meinen Kameras diese
aggressive Enteignung zu dokumentieren. -
3:53 - 3:58Im Flug enthüllte meine Beobachtung
Tausende von weißen Plastikbündeln, -
3:58 - 4:02die der Energieindustrie gehörten,
-
4:02 - 4:04die behauptet, sie sei umweltfreundlich
-
4:04 - 4:07und recycele Millionen von Autoreifen,
-
4:07 - 4:09um das Leben der Menschen zu schützen
-
4:09 - 4:13und es zu verbessern.
-
4:14 - 4:18Meine Arbeit bewegt sich in einer
Spirale von der Mikro- zur Makroebene, -
4:18 - 4:22um verborgene Geschichten auszugraben.
-
4:22 - 4:24Vor Kurzem, im Seattle Art Museum,
-
4:24 - 4:28brachten Isaac Bunn
und ich diese Ausstellung an. -
4:28 - 4:34Die Ausstellung war eine
Plattform für seine Stimme. -
4:34 - 4:38Durch die Rückgewinnung unserer
Erzählung werden wir weiterkämpfen, -
4:38 - 4:44gegen die historische Auslöschung
und die sozio-ökonomische Ungleichheit. -
4:44 - 4:46Danke.
-
4:46 - 4:48(Applaus)
- Title:
- Eine visuelle Geschichte der Ungleichheit im industriellen Amerika
- Speaker:
- LaToya Ruby Frazier
- Description:
-
In den letzten zwölf Jahren fotografierte LaToya Ruby Frazier Freunde, Nachbarn und Familien in Braddock, Pennsylvania. Obwohl die Stahlstadt kürzlich als Aushängeschild der Wiederbelebung des "Rust Belt" bejubelt wurde, erzählen Fraziers Bilder eine andere Geschichte, von der wahren Bedeutung von Ungleichheit und ökologischer Vergiftung. In diesem kurzen, beeindruckenden Vortrag wird ein Einblick in eine zutiefst persönliche und oft unsichtbare Welt möglich.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:03
Nadine Hennig approved German subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Nadine Hennig edited German subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Patricia Calderón Koch accepted German subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Patricia Calderón Koch edited German subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Carmen Beck edited German subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Carmen Beck edited German subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Carmen Beck edited German subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Carmen Beck edited German subtitles for A visual history of inequality in industrial America |