< Return to Video

The enchanted boy 1955 ЗАКОЛДОВАННЫЙ МАЛЬЧИК English subtitled Russian cartoon

  • 0:00 - 0:02
    Soyuzmultfilm
    Moscow 1955
  • 0:02 - 0:13
    THE ENCHANTED BOY
  • 0:13 - 0:20
    After motives from
    Selma Lagerlöf's "Nils Holgerson's
    wonderful journey across Sweden"
  • 0:20 - 0:26
    written by Michael Volpin
    directed by Alexandra Snezhko-Blotskaya,
    Vladimir Polkovnikov
  • 0:26 - 0:31
    art directors Roman Kachanov,
    Grazhina Brashishkite, Lev Milchin
  • 0:31 - 0:36
    music Vladimir Yourovsky
    cameraman Michael Druyan
    sound Nikolai Prilutsk
  • 0:36 - 0:42
    Assistent dir. N. Orlova
    assistent cutter N. Majorova
    ass. operator E Pizo
  • 0:42 - 0:49
    Animation: Fedor Khitruk,Tatiana Taranovich
    Lev Pozdneyev, Boris Chani, B. Butakov
    Gennady Novozhilov, Igor Podgorsky
  • 0:49 - 0:55
    Boris Meyerovich, Konstantin Chikin
    Vladimir Krumin, V. Dolgikh, L. Popov
    Faina Yepifanova, Renata Mirenkova
  • 0:55 - 0:58
    artists Irina Svetlitsa,
    I. Prokofyeva, Petr Korobayev.
  • 0:58 - 1:04
    voice artists Valentina Sperantova (Nils)
    Anatoly Kubatsky (Dwarf), Erast Garin (Martin)
    T. Strukova, George Vitsin (Rosenbom), A Konsovsky,
  • 1:04 - 1:12
    In a small Swedish village lived
    a boy with the name of Nils
  • 1:12 - 1:27
    One day, when Nils' parents were
    not at home, something extraordinary
    happened to him. This is what ...
  • 1:27 - 1:46
    [Music]
  • 1:46 - 1:55
    Oh, what have I done?
  • 1:55 - 1:59
    [Sings] Nils is such a studious boy,
    boy, boy.
  • 1:59 - 2:03
    He tries to prepare his lessons.
  • 2:03 - 2:06
    But how to keep sitting down
    for a lesson, a lesson, a lesson
  • 2:06 - 2:10
    Something always happens!
  • 2:10 - 2:11
    Either a pin drops
  • 2:11 - 2:13
    Or a terrible appetite comes up
  • 2:13 - 2:17
    For no reason, no reason at all.
  • 2:17 - 2:19
    Or a yawning attack,
  • 2:19 - 2:20
    The concentration is gone -
  • 2:20 - 2:39
    Something always happens!
  • 2:39 - 2:45
    So ... Yeah ...
  • 2:45 - 2:50
    "Question: How many mushrooms
  • 2:50 - 2:52
    brought the boy? "
  • 2:52 - 3:04
    [Sigh]
  • 3:04 - 3:07
    Hatchi!
  • 3:07 - 3:11
    hatchi!
  • 3:11 - 3:14
    Who are you?
  • 3:14 - 3:15
    A gnome?
  • 3:15 - 3:17
    Yes. Hatchi!
  • 3:17 - 3:19
    A gnome ...
  • 3:19 - 3:21
    Is it true that you, gnomes,
    can fulfil wishes?
  • 3:21 - 3:23
    And look for treasures,
  • 3:23 - 3:26
    and make winter flowers bloom in the snow?
  • 3:26 - 3:28
    We do all that.
  • 3:28 - 3:31
    And can you solve ...a puzzle for me?
  • 3:31 - 3:33
    I can, only open this lid first!
  • 3:33 - 3:36
    Aha, But first, resolve the puzzle!
  • 3:36 - 3:50
    Oh, Nils, it will be solved!
  • 3:50 - 3:54
    Oh! What have you done, gnome!
  • 3:54 - 3:57
    The teacher immediately wil see that
    I did not write this!
  • 3:57 - 3:59
    We now have to tear out
    page.
  • 3:59 - 4:17
    Wait, Niels!
    Now everything should be alright!
  • 4:17 - 4:19
    Well, is it okay like this?
  • 4:19 - 4:20
    Wonderful!
  • 4:20 - 4:22
    Well, then can you open the lid now?
  • 4:22 - 4:25
    [Laughs] Upon my word: How clever!
  • 4:25 - 4:32
    No, first you tell me ...
    You'll make me ...
  • 4:32 - 4:45
    [Fast Music]
  • 4:45 - 4:47
    Look, Niels! Let go of me.
  • 4:47 - 4:49
    I'll do whatever you want.
  • 4:49 - 4:53
    Are you ... really, can you
  • 4:53 - 4:55
    create any miracle?
  • 4:55 - 4:56
    M-E.
  • 4:56 - 5:01
    Can you make me the same as you?
  • 5:01 - 5:05
    I can, but first let me out.
  • 5:05 - 5:08
    A. .. And will you not cheat?
  • 5:08 - 5:16
    Gnomes never lie!
  • 5:16 - 5:20
    Abes, fabes,
  • 5:20 - 5:28
    Kartoflyabes.
  • 5:28 - 5:33
    [Ticking]
  • 5:33 - 5:36
    Well, Nils Holgerson,
  • 5:36 - 5:38
    Now you are the same
  • 5:38 - 5:40
    as me.
  • 5:40 - 5:47
    Good luck!
  • 5:47 - 5:53
    Where are you going, where are you going?
    Wait a minute!
  • 5:53 - 6:05
    How do I go about doing wonders?
  • 6:05 - 6:08
    Sparrow, you have not seen the leprechaun?
  • 6:08 - 6:10
    I have seen him, ha ha!
  • 6:10 - 6:12
    Hey, geese!
  • 6:12 - 6:15
    Look at the Niels!
  • 6:15 - 6:24
    Look at the Niels, ha-ha!
  • 6:24 - 6:26
    Good!
  • 6:26 - 6:28
    Good!
  • 6:28 - 6:30
    Serves you right!
  • 6:30 - 6:33
    Muzzle, tramp!
  • 6:33 - 6:47
    [Fast Music]
  • 6:47 - 6:51
    [Cackling geese]
  • 6:51 - 6:54
    Fly with us
  • 6:54 - 7:00
    to the north, to Lapland!
  • 7:00 - 7:02
    You're crazy!
  • 7:02 - 7:05
    Don't act stupid!
  • 7:05 - 7:07
    You're not a tramp,
  • 7:07 - 7:11
    You're a respectable home-geese!
  • 7:11 - 7:14
    We live well here!
  • 7:14 - 7:16
    Wait a minute!
  • 7:16 - 7:18
    I'm flying with you!
  • 7:18 - 7:21
    But! But that's is Martin -
  • 7:21 - 7:23
    Mother's best goose!
  • 7:23 - 7:45
    Wait, Martin, stop!
  • 7:45 - 7:48
    Martin, Martin!
  • 7:48 - 7:51
    Come on, stop!
  • 7:51 - 7:53
    Turn back!
  • 7:53 - 8:01
    Quiet, or I'll drop you!
  • 8:01 - 8:06
    Akka Knebekayze! Akka Knebekayze!
  • 8:06 - 8:10
    there's a white goose in the rear!
  • 8:10 - 8:12
    Akka Knebekayze!
  • 8:12 - 8:26
    The white goose is falling!
  • 8:26 - 8:36
    Martin! Martin, what's the matter?
  • 8:36 - 8:38
    Water!
  • 8:38 - 9:01
    Water is near -
    only a couple of my footsteps!
  • 9:01 - 9:03
    Great,
  • 9:03 - 9:09
    we're gonna fly on, Niels!
  • 9:09 - 9:15
    Nils! What's the matter?
  • 9:15 - 9:16
    I'm exhausted.
  • 9:16 - 9:18
    You feel bad, Niels?
  • 9:18 - 9:19
    Not bad,
  • 9:19 - 9:21
    I just lost consciousness
  • 9:21 - 9:24
    for a minute
  • 9:24 - 9:34
    For the night the geese
    landed on an ice floe.
  • 9:34 - 9:36
    A white, white something.
  • 9:36 - 9:39
    I am sure that it crashed somewhere.
  • 9:39 - 9:45
    Oh yea, a crash.
    He turned back and that's it!
  • 9:45 - 9:48
    Sleep, geese, sleep!
  • 9:48 - 9:51
    Look! It's an eagle!
  • 9:51 - 9:55
    Nonsense! Eagles do not fly at night.
  • 9:55 - 9:58
    - This must be a night owl.
    - Maybe.
  • 9:58 - 10:04
    But usually an owl flies lower.
  • 10:04 - 10:16
    - It's the White, it is our White!
    - It is a brave goose!
  • 10:16 - 10:21
    Dear Akka Knebekayze!
  • 10:21 - 10:27
    I beg you to accept me
    in your flock.
  • 10:27 - 10:30
    It's is a great honor to be accepted,
  • 10:30 - 10:33
    but you deserve it.
  • 10:33 - 10:35
    What is that you brought along?
  • 10:35 - 10:38
    This is my friend.
  • 10:38 - 10:40
    It's a boy!
  • 10:40 - 10:42
    But he is very small!
  • 10:42 - 10:44
    Even for a very young boy
  • 10:44 - 10:47
    You can expect a lot of trouble from him.
  • 10:47 - 10:51
    Let him stay!
  • 10:51 - 10:55
    At least for one night!
    He is very tired.
  • 10:55 - 10:58
    All right. Let him remain.
  • 10:58 - 11:02
    But tomorrow morning
  • 11:02 - 11:27
    he must leave the pack.
  • 11:27 - 11:29
    [Goose Creek]
  • 11:29 - 11:36
    Danger!
  • 11:36 - 11:39
    [Goose screams]
  • 11:39 - 11:43
    Get away! Get away!
    For the love of my life!
  • 11:43 - 12:24
    Let go of the goose!
  • 12:24 - 12:27
    Fox, Fox! Get mad, get mad!
  • 12:27 - 12:28
    When you can't hold your anger,
  • 12:28 - 12:30
    Come to me for a visit,
  • 12:30 - 12:32
    I'll make soup out of you!
  • 12:32 - 12:40
    Oh!
  • 12:40 - 12:56
    [Winning music]
  • 12:56 - 13:00
    You are the first boy
    that protected us.
  • 13:00 - 13:04
    I will allow you to stay in the flock
  • 13:04 - 13:07
    and fly with us to Lapland.
  • 13:07 - 13:31
    Further and further away
    from Nils' home they flew.
  • 13:31 - 13:35
    Ah, how i would like now
  • 13:35 - 13:38
    to go home to mom
  • 13:38 - 13:48
    Who will take care of me here?
  • 13:48 - 13:50
    Oh! Where did you find those nuts?
  • 13:50 - 13:55
    I got them from the squirrel Searle.
  • 13:55 - 13:58
    And did you thank the squirrel?
  • 13:58 - 14:00
    Forgot.
  • 14:00 - 14:05
    What were you thinking,
    Martin, you ignorant!
  • 14:05 - 14:07
    Where are you going?
  • 14:07 - 14:10
    To the forest, to say thanks
    to the squirrel.
  • 14:10 - 14:14
    Calling me an ignorant,
  • 14:14 - 14:17
    -as if he is so good!
  • 14:17 - 14:23
    Thanking the squirrel, but thanking me!?
  • 14:23 - 14:26
    I'm trying the best I can,
  • 14:26 - 14:30
    I just go for it, me, the ignorant!
  • 14:30 - 14:48
    But he knows better!
  • 14:48 - 14:51
    [Shouts of squirrels]
    Kearle! Kearle! Kearle!
  • 14:51 - 14:52
    Say, kids,
  • 14:52 - 14:56
    Are you perhaps the kids of squirrel Searle?
  • 14:56 - 14:59
    - Kearle has fallen!
    - Searle has gone out!
  • 14:59 - 15:02
    - We will fall, too!
    - We too will be lost!
  • 15:02 - 15:05
    Mom! Mom! Come back to us!
  • 15:05 - 15:07
    Who is it that fell?
  • 15:07 - 15:09
    Kearle fell, Kearle.
  • 15:09 - 15:11
    He climbed on the back of Gearle,
  • 15:11 - 15:14
    and then Dearle pushed Gearle,
  • 15:14 - 15:16
    And so Kearle fell.
  • 15:16 - 15:18
    He must have been bitten by a snake!
  • 15:18 - 15:20
    Or caught by a hawk!
  • 15:20 - 15:22
    Eaten by a marter!
  • 15:22 - 15:25
    Well, you hide in the hollow,
  • 15:25 - 15:36
    I'll look for your Kyrle.
  • 15:36 - 15:39
    And, there you are!
  • 15:39 - 15:41
    come on my shoulders!
  • 15:41 - 15:44
    I'm afraid! I will fall!
  • 15:44 - 15:46
    You're already down!
  • 15:46 - 15:48
    That's true. [Laughs]
  • 15:48 - 15:54
    Climb quickly!
  • 15:54 - 15:57
    Robbery in broad daylight!
  • 15:57 - 15:59
    He abducts the little squirrel
    of squirrel Searle!
  • 15:59 - 16:04
    An unhappy mother!
  • 16:04 - 16:09
    An unhappy mother! An unhappy mother!
  • 16:09 - 16:14
    Where's Kyrle?
  • 16:14 - 16:19
    Take your Kyrle!
  • 16:19 - 16:21
    The baby's back!
  • 16:21 - 16:23
    A boy saved the little squirrel!
  • 16:23 - 16:27
    The happy mother is hugging her child!
  • 16:27 - 16:32
    Now I worry for him,
    worry!
  • 16:32 - 16:35
    He said ignorant -
  • 16:35 - 16:38
    I did not say thank you to the squirrel.
  • 16:38 - 16:41
    It is she that now needs to say thank you!
  • 16:41 - 16:45
    Thanks Niels! Thank you!
  • 16:45 - 16:48
    Remember, if you need
    my help ...
  • 16:48 - 16:52
    No one can help me
    except for the gnome!
  • 16:52 - 16:55
    What kind of dwarf did you say?
  • 16:55 - 16:57
    Nearby,
  • 16:57 - 16:58
    in an oak grove
  • 16:58 - 17:00
    the gnome Bebelius lives.
  • 17:00 - 17:01
    How does he look?
  • 17:01 - 17:02
    An old guy,
  • 17:02 - 17:04
    around your size ...
  • 17:04 - 17:07
    Did he have shoes on his feet
    with silver buckles?
  • 17:07 - 17:09
    - Yes.
    - That's him!
  • 17:09 - 17:11
    Mrs Searle, that's him!
  • 17:11 - 17:13
    How do I get to the oak grove?
  • 17:13 - 17:16
    That way, Nils. All the time go that way.
  • 17:16 - 17:29
    Goodbye, Niels!
    I wish you good luck!
  • 17:29 - 17:31
    [Sings]
    Nobody, nobody,
  • 17:31 - 17:32
    Tirlim-bom-bom,
  • 17:32 - 17:35
    Can guess
  • 17:35 - 17:37
    Where this wise dwarf goes to,
  • 17:37 - 17:40
    This dwarf goes swimming.
  • 17:40 - 17:42
    Tirlim-bo-bo-bom,
    Tirlim-bom-bom,
  • 17:42 - 17:46
    This dwarf goes swimming.
  • 17:46 - 17:47
    Tirlim-bom-bom,
  • 17:47 - 17:49
    Tirlim-bom-bom,
  • 17:49 - 17:50
    A dwarf
  • 17:50 - 17:51
    goes for
  • 17:51 - 18:11
    a swim!
  • 18:11 - 18:15
    Tirlim-bom-bom,
    Tirlim-bom-bom,
  • 18:15 - 18:17
    A dwarf
  • 18:17 - 18:19
    goes for
  • 18:19 - 18:29
    a-a-a swim!
  • 18:29 - 18:34
    So, before I go find him...
  • 18:34 - 18:37
    Oh!
  • 18:37 - 18:40
    Ooh, brr, good!
  • 18:40 - 18:42
    Wow, cool!
  • 18:42 - 18:45
    Ooh, brr, goodl!
  • 18:45 - 18:49
    Wow, cool!
  • 18:49 - 18:51
    Ooh, brr, good!
  • 18:51 - 19:12
    Wow, cool!
  • 19:12 - 19:15
    Mr. Gnome! I am so sorry!
  • 19:15 - 19:22
    I've never ... never will do it again!
  • 19:22 - 19:26
    I forgave you long ago, a boy,
  • 19:26 - 19:28
    But, you know what it is ...
  • 19:28 - 19:32
    Back then I was very angry.l
    I cast a spell,
  • 19:32 - 19:35
    that I now ...can not make undone.
  • 19:35 - 19:37
    Will I forever
  • 19:37 - 19:39
    stay this small?
  • 19:39 - 19:41
    Well, forever...?
  • 19:41 - 19:43
    Someday...
  • 19:43 - 19:45
    Well, what with someday,
  • 19:45 - 19:46
    Mr. Gnome?
  • 19:46 - 19:51
    Well, when a stick with nine holes
  • 19:51 - 19:55
    will hold a complete army,
  • 19:55 - 19:58
    when a king uncovers his head,
  • 19:58 - 20:02
    and you stay in a hat,
  • 20:02 - 20:05
    when ... [Laughs]
  • 20:05 - 20:08
    Well, the third condition
    you know after
  • 20:08 - 20:15
    the first two are fulfilled.
  • 20:15 - 20:19
    Oh please, do not comfort me!
  • 20:19 - 20:22
    I'm sure in the forest, someone ate him.
  • 20:22 - 20:25
    And all because of me!
  • 20:25 - 20:27
    Due to my ignorance.
  • 20:27 - 20:29
    Martin, where are you going?
  • 20:29 - 20:31
    To the forest,
  • 20:31 - 20:35
    for look for the remaining bones of Niels.
  • 20:35 - 20:37
    Stop, Martin!
  • 20:37 - 21:29
    Nils' bones themselves have come to you!
  • 21:29 - 21:54
    Closer and closer the flock came to Lapland,
    as Akke Knebekaisse has set up camp
    near Glimingenskogo Castle
  • 21:54 - 21:58
    Over there flies some one!
  • 21:58 - 22:01
    It's the stork Ermenrih -
  • 22:01 - 22:09
    The oldest resident of Glimingenskogo
    Castle.
  • 22:09 - 22:12
    Glad to see you, Mr. Ermenrih!
  • 22:12 - 22:14
    Mrs. Knebekayze,
  • 22:14 - 22:18
    terrible misfortune befell
    on us inhabitants of the castle.
  • 22:18 - 22:22
    Vast hordes of gray rats
    surrounded the castle!
  • 22:22 - 22:24
    [Crying]
  • 22:24 - 22:28
    Poor Mrs. Ermenrih!
  • 22:28 - 22:31
    My poor, poor children!
  • 22:31 - 22:34
    This is no time to shed tears,
    Mr. Ermenrih!
  • 22:34 - 22:37
    We can not lose a single minute!
  • 22:37 - 22:41
    I do not want you to join
    to fight gray rats!
  • 22:41 - 22:44
    No, but I have heard from my grandmother,
  • 22:44 - 22:48
    that in the castle
    is stored an old book ...
  • 22:48 - 22:49
    Absolutely.
  • 22:49 - 22:53
    In it is explained how to get rid of rats!
  • 22:53 - 22:55
    That's right!
  • 22:55 - 22:56
    So do you want to say...
  • 22:56 - 22:59
    that your flock has
    educated geese?
  • 22:59 - 23:02
    Absolutely.
  • 23:02 - 23:23
    Well, not really a goose and not
    very literate, but there is one!
  • 23:23 - 23:28
    [Read]
    "Ten thousand tips and lessons
  • 23:28 - 23:32
    for all occasions, comma. "
  • 23:32 - 23:33
    Comma.
  • 23:33 - 23:39
    "As well as a summary of the basics
    of both magic,
  • 23:39 - 23:46
    and how to make magic
    figures. "
  • 23:46 - 23:52
    "Content: How to know the truth?"
  • 23:52 - 23:54
    That is interesting, read more!
  • 23:54 - 23:58
    "Under what star should one be born
  • 23:58 - 24:02
    to conquer the world? "
  • 24:02 - 24:04
    Nonsense!
  • 24:04 - 24:06
    "How to pickle mushrooms?"
  • 24:06 - 24:09
    That we do not need. Go on!
  • 24:09 - 24:15
    "Getting rid of rats and mice?"
  • 24:15 - 24:27
    Page one hundred and one!
  • 24:27 - 24:30
    Stop!
  • 24:30 - 24:34
    "Getting rid of rats and mice?"
  • 24:34 - 24:38
    It says, "and mice"?
  • 24:38 - 24:39
    And mice.
  • 24:39 - 24:42
    But we are flying!
  • 24:42 - 24:48
    When a home is threatened by rats,
    it's better for mice to keep quiet!
  • 24:48 - 24:50
    Read more, Niels!
  • 24:50 - 24:53
    "Method number one."
  • 24:53 - 24:58
    "To once and for all
    get rid of rats and mice
  • 24:58 - 25:01
    one best buys
  • 25:01 - 25:07
    a young, healthy cat. "
  • 25:07 - 25:08
    A cat?
  • 25:08 - 25:11
    He'll also eat all our chicks!
  • 25:11 - 25:14
    listen to way number three!
  • 25:14 - 25:19
    "The expulsion of rats and mice by
    magic pipes. "
  • 25:19 - 25:23
    This is exactly what we need!
  • 25:23 - 25:29
    "First of all, we should make
    a magic flute
  • 25:29 - 25:40
    like on the attached drawing. "
  • 25:40 - 25:55
    [Fast Music]
  • 25:55 - 26:03
    Rats have occupied the basement!
  • 26:03 - 26:05
    My gray warriors!
  • 26:05 - 26:07
    I brought you here
  • 26:07 - 26:09
    and I will lead you further!
  • 26:09 - 26:12
    We have captured the vault
    of Glimingenskogo castle
  • 26:12 - 26:16
    we have taken the grain storage with
    enough grain to last a lifetime!
  • 26:16 - 26:20
    But that's not enough!
    The whole castle should belong to us!
  • 26:20 - 26:26
    And most importantly - we'll drive out
    the mice - these miserable traitors
  • 26:26 - 26:30
    who have the nerve
    to...! We ...
  • 26:30 - 27:02
    [Plays flute]
  • 27:02 - 27:04
    Take him!
  • 27:04 - 27:07
    Rip him to pieces!
  • 27:07 - 27:45
    [Plays flute]
  • 27:45 - 27:47
    Oh!
  • 27:47 - 27:52
    A few more days passed...
  • 27:52 - 27:58
    One, two, three,
    four, five, six, seven ...
  • 27:58 - 28:18
    eight, nine!
  • 28:18 - 28:32
    It started to rain. The flock had to
    spend the night on the roof of a City Hall
  • 28:32 - 28:35
    - Martin, are you asleep?
    - I'm asleep.
    And you should go to sleep too.
  • 28:35 - 28:38
    Keep where you are, Martin!
  • 28:38 - 28:40
    - Listen, I tell you!
    - Well?
  • 28:40 - 28:44
    Why on earth would the gnome
    deceive me?
  • 28:44 - 28:47
    - What do you think?
    - You need to sleep in my opinion!
  • 28:47 - 28:51
    Wait, Martin! He said:
  • 28:51 - 28:55
    "When one stick with nine holes
  • 28:55 - 28:58
    can hold a whole army ... "
    And how many holes
  • 28:58 - 29:02
    I drilled in the pipe? Well?
  • 29:02 - 29:04
    Exactly nine!
  • 29:04 - 29:06
    [Sound of water]
  • 29:06 - 29:08
    And why do you think
  • 29:08 - 29:12
    that when a king uncovers his head,
    I can not stay in the hat?
  • 29:12 - 29:15
    [Sound of water increases]
  • 29:15 - 30:06
    It's even easy!
  • 30:06 - 30:10
    Hey, you! Bronze scarecrow!
  • 30:10 - 30:15
    what are you hanging around here aimlesslyl,
    you should have picked a better spot!
  • 30:15 - 30:20
    To stretch your legs! Are you silent?
    Then keep shutting up.
  • 30:20 - 30:31
    Good luck!
  • 30:31 - 30:36
    Hey, Martin!
  • 30:36 - 30:57
    [Shouts into the pipe] Martin!
  • 30:57 - 31:19
    [Sound of steps]
  • 31:19 - 31:26
    Meow!
  • 31:26 - 31:30
    Bronze! I should believe in omens!
  • 31:30 - 31:35
    But!
  • 31:35 - 31:47
    Tavern "The wooden boatsman"
  • 31:47 - 31:52
    [Squeak]
  • 31:52 - 32:07
    [Squeak]
  • 32:07 - 32:14
    [Sound of steps]
  • 32:14 - 32:16
    Who are you?
  • 32:16 - 32:17
    [Coughs]
  • 32:17 - 32:20
    Rosenbaum, Your Majesty!
  • 32:20 - 32:24
    A former senior boatswain in your Navy
    Your Majesty!
  • 32:24 - 32:27
    I died heroically in battle.
  • 32:27 - 32:31
    and was subsequently carved
    in wood
  • 32:31 - 32:35
    and put here for decoration.
  • 32:35 - 32:38
    You are a glorious soldier, Rosenbaum!
  • 32:38 - 32:41
    Ready to serve the King!
  • 32:41 - 32:43
    But that is ...the King!
  • 32:43 - 32:45
    And I had to call him a scarecrow!
  • 32:45 - 32:48
    Listen, Rosenbaum,
    did just ran by a little boy,
  • 32:48 - 32:52
    small as a sparrow,
    and cheeky as a monkey!
  • 32:52 - 32:57
    That's right, Your Majesty,
    a potential little robber!
  • 32:57 - 33:00
    Does he mean that?
  • 33:00 - 33:01
    Then I'm lost!
  • 33:01 - 33:03
    Where is the boy?
  • 33:03 - 33:08
    Humbly report,
    He ran ... e ...
  • 33:08 - 33:11
    to the old shipyard!
  • 33:11 - 33:14
    Will you help me find him,
    Rosenbaum!
  • 33:14 - 33:17
    No time to lose!
  • 33:17 - 33:20
    At three o'clock I should be
    back on my pedestal.
  • 33:20 - 33:22
    Go!
  • 33:22 - 33:26
    Most humbly beg
    to permit me [sigh]
  • 33:26 - 33:28
    to remain at my place.
  • 33:28 - 33:32
    I am - old and can not stand the traffic.
  • 33:32 - 33:34
    What a nonsense!
  • 33:34 - 33:36
    Ha!
  • 33:36 - 33:39
    You're still a strong old man, Rosenbaum!
  • 33:39 - 33:40
    Come!
  • 33:40 - 34:22
    [Music]
  • 34:22 - 34:24
    Rosenbaum!
  • 34:24 - 34:27
    You've found out what your ship was?
  • 34:27 - 34:29
    Look!
  • 34:29 - 34:34
    Even now it is clear that this
    was the royal frigate.
  • 34:34 - 34:38
    And remember, Rosenbaum, how nice
    it fired his guns,
  • 34:38 - 34:43
    When I set foot on the deck?
  • 34:43 - 34:48
    We should give our last respects
    and stand witness to its former glory!
  • 34:48 - 34:49
    Hooray!
  • 34:49 - 34:51
    Hurrah-ah!
  • 34:51 - 34:54
    Hurrah-ah!
  • 34:54 - 34:57
    Rosenbaum, look, there he is!
  • 34:57 - 34:58
    Who?
  • 34:58 - 35:00
    The boy!
  • 35:00 - 35:02
    So what?
  • 35:02 - 35:04
    you can't do anything to me now,
  • 35:04 - 35:22
    because it is three minutes to three!
  • 35:22 - 35:23
    Hurry up!
  • 35:23 - 35:27
    And if a black cat will cross your road again,
  • 35:27 - 35:31
    do not worry, Your Majesty!
  • 35:31 - 35:45
    [Chime]
  • 35:45 - 35:48
    Rosenbaum! How about that!?
  • 35:48 - 36:03
    The king drew his head, and I
    remained in this hat!
  • 36:03 - 36:05
    And so it happened, Martin,
  • 36:05 - 36:10
    that when the king drew his head,
    I stayed in the hat.
  • 36:10 - 36:15
    Oh, why did the gnome not tell
    the third condition?
  • 36:15 - 36:19
    Maybe my salvation - is under my nose
    and I just need to do it -
  • 36:19 - 36:21
    and the sorcery will end then?
  • 36:21 - 36:23
    And you might just regret it!
  • 36:23 - 36:33
    just wait and see!
  • 36:33 - 37:06
    The geese continued their flight
    without any more adventures. And in Lapland
    also nothing special happened.
  • 37:06 - 37:16
    With the first frost Akka Knebekayze
    led her flock on the way back.
  • 37:16 - 38:21
    [Joyful music]
  • 38:21 - 38:26
    Well, Nils, farewell!
  • 38:26 - 38:29
    How your parents will be glad you're back!
  • 38:29 - 38:33
    No, madam Knebekayze, no,
    They will not be happy.
  • 38:33 - 38:36
    When I get back home like this.
  • 38:36 - 38:38
    I'll fly with you to the south.
  • 38:38 - 38:40
    That's right, Nils, stay here!
  • 38:40 - 38:45
    I will fly home to see what's up
    and I will tell you all.
  • 38:45 - 38:57
    Only you rather come back then!
  • 38:57 - 38:59
    Mr. Gnome!
  • 38:59 - 39:01
    Hello, Nils.
  • 39:01 - 39:07
    The time has come for you
    to know the third and last condition.
  • 39:07 - 39:10
    You'll be big again,
  • 39:10 - 39:15
    when at the dinner table
    with cabbage and apples
  • 39:15 - 39:20
    will be your most close friend.
  • 39:20 - 39:22
    No!
  • 39:22 - 39:38
    No, no, I do not want that!
  • 39:38 - 39:41
    [Cackling geese]
  • 39:41 - 39:48
    Martin is back!
  • 39:48 - 39:51
    Martin! Where were you?
  • 39:51 - 40:01
    In Lapland?
  • 40:01 - 40:03
    Lapland - that was something!
  • 40:03 - 40:06
    You should have seen how Nils and us
  • 40:06 - 40:10
    sank a whole armies of
    gray rats!
  • 40:10 - 40:15
    And murdered a fox!
  • 40:15 - 40:19
    Got you, darling!
  • 40:19 - 40:33
    Now,you will not go anywhere!
  • 40:33 - 40:35
    Martin! Martin!
  • 40:35 - 40:36
    I am here.
  • 40:36 - 40:38
    I will release you now!
  • 40:38 - 41:04
    [Fast Music]
  • 41:04 - 41:11
    Martin, you are in danger!
    Fly away, fly away fast!
  • 41:11 - 41:13
    What have you done, Niels?
  • 41:13 - 41:15
    I set Martin free.
  • 41:15 - 41:18
    Didn't you understand what I told you?
  • 41:18 - 41:21
    Yes, I understood!
  • 41:21 - 41:24
    But it is better I'll stay little
    for the rest of my life...
  • 41:24 - 41:26
    You will not stay small, Nils!
  • 41:26 - 41:31
    You did the right thing by sacrificing
    yourself for the sake of another.
  • 41:31 - 41:36
    And, in return, I return you
    to your previous form!
  • 41:36 - 41:39
    Abes, fabes,
  • 41:39 - 42:17
    Kartoflyabes!
  • 42:17 - 42:21
    Here, Martin came back
  • 42:21 - 42:27
    but Nils ... [Crying]
  • 42:27 - 42:29
    didn't, Holger,
  • 42:29 - 42:38
    we will never see
    our boy again.
  • 42:38 - 42:44
    [Knocking]
  • 42:44 -
    The End
    Subs by eus
Title:
The enchanted boy 1955 ЗАКОЛДОВАННЫЙ МАЛЬЧИК English subtitled Russian cartoon
Description:

Animation by Alexandra Snezhko-Blotskaya after the famous Nils Holgersson story by Selma Lagerlöf. Personally I think the best animated version of it.
Soft subs (CC) set them with the button at the bottom on your screen.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
42:52

English subtitles

Revisions