Return to Video

Video statement of Sheikha Latifa Bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum (II)

  • 0:00 - 0:02
    Merhaba.
  • 0:02 - 0:03
    Adım Latife El Maktum.
  • 0:03 - 0:08
    5 Aralık 1985 tarihinde doğdum.
  • 0:08 - 0:11
    Annem Huriye Ahmed Lamara
  • 0:11 - 0:12
    Cezayirli.
  • 0:12 - 0:16
    Babam Birleşik Arap Emirlikleri Başbakanı
  • 0:16 - 0:17
    ve Dubai hükümdarı,
  • 0:17 - 0:20
    Muhammed bin Raşid Sait El Maktum.
  • 0:20 - 0:22
    Onun Latife adında üç kızı var.
  • 0:22 - 0:23
    Ben ortanca olanım.
  • 0:23 - 0:27
    bir benden büyük ve bir de benden küçük (Latife) daha var.
  • 0:27 - 0:31
    Ayrıca Meryem adında iki kızı var.
  • 0:31 - 0:35
    Toplam 30 kardeşim var.
  • 0:35 - 0:37
    Bunu 'Hayır bakın Latife burada' diye
  • 0:37 - 0:41
    bu videonun herhangi bir şekilde
  • 0:41 - 0:43
    yalanlanmaması için söylemek zorundayım.
  • 0:43 - 0:46
    Evet, üç tane Latife var, ben onlardan biriyim.
  • 0:46 - 0:47
    Ben ortanca Latife'yim.
  • 0:48 - 0:50
    Öz kardeşlerim Maitha ve Şemsa.
  • 0:50 - 0:52
    İkisi de benden büyük
  • 0:52 - 0:54
    ve Macit benden küçük.
  • 0:55 - 1:01
    Bu videoyu çekiyorum çünkü bu çektiğim son video olabilir.
  • 1:01 - 1:02
    Evet.
  • 1:05 - 1:12
    Çok yakında bir şekilde kaçacağım
  • 1:12 - 1:17
    ve sonuçtan pek emin değilim ama
  • 1:17 - 1:23
    işe yarayacağından yüzde doksan dokuz eminim.
  • 1:23 - 1:26
    Ve işe yaramasa da bu video bana yardım edebilir
  • 1:26 - 1:30
    Çünkü babamın umurunda olan tek şey itibarı.
  • 1:30 - 1:33
    Kendi itibarını korumak için insanları öldürür.
  • 1:33 - 1:39
    O .. o sadece kendisini ve egosunu önemser.
  • 1:39 - 1:44
    Yani bu video hayatımı kurtarabilir.
  • 1:44 - 1:49
    Ya da bu videoyu izliyorsanız bu o kadar da iyi bir şey değil.
  • 1:49 - 1:54
    Ya öldüm ya da çok, çok,
    çok kötü bir durumdayım demektir.
  • 1:54 - 1:56
    Şimdi nereden başlayayım?
  • 1:58 - 1:59
    2000 yılında,
  • 1:59 - 2:03
    ablam Şemsa İngiltere'de tatildeyken.
  • 2:03 - 2:07
    18 yaşında on dokuza girecekti.
  • 2:07 - 2:08
    Kaçtı.
  • 2:08 - 2:14
    Ve özgür olmasının iki ayında
  • 2:14 - 2:18
    temas halindeydik ve ben annem ve
  • 2:18 - 2:20
    diğer kardeşimle birlikte Dubai'deydim.
  • 2:20 - 2:23
    Üvey annesiyle seyahat etmişti..
  • 2:23 - 2:25
    ve saire.
  • 2:26 - 2:28
    Yani ..
  • 2:28 - 2:30
    O kaçtı çünkü Dubai'de özgür değildi.
  • 2:30 - 2:36
    Onun araba kullanmak, seyahat etmek ya da kendi geleceği için seçimler yapmak
  • 2:36 - 2:38
    gibi uygar dünyadaki
  • 2:38 - 2:42
    herhangi birinin hafife alacağı şeyleri
  • 2:42 - 2:44
    yapma özgürlüğü yoktu.
  • 2:44 - 2:48
    Seçme özgürlüğü bizim sahip olduğumuz bir şey değil
  • 2:48 - 2:53
    Yani buna sahipken, bunu hafife alırsınız ve buna sahip değilseniz, bu çok çok özeldir.
  • 2:53 - 2:58
    Yani, o kaçtı ve başından beri
    benimle iletişim halindeydi.
  • 2:58 - 3:00
    Ben o zaman on dört yaşındaydım.
  • 3:00 - 3:03
    Ve, Şemsa..
  • 3:03 - 3:05
    Ben onu neredeyse bir anne figürü olarak gördüm.
  • 3:05 - 3:07
    Evet, o benim büyük kardeşim.
  • 3:07 - 3:10
    Ayrıca o benim için bir anne gibiydi çünkü o beni gerekten önemsedi.
  • 3:10 - 3:12
    Ben her gün onunla konuşurdum.
  • 3:12 - 3:15
    O gittiğinde biraz zorlandım
  • 3:15 - 3:18
    Onun adına mutluydum ama aynı zamanda onun için endişeleniyordum.
  • 3:20 - 3:24
    Dubai'de yaşayan Leyla Harab adlı bir arkadaşıyla da
  • 3:24 - 3:26
    iletişim halindeydi
  • 3:27 - 3:30
    ve Leyla'yı sürekli aradı.
  • 3:30 - 3:33
    Babam ise Leyla'nın evine gidip
  • 3:33 - 3:36
    bir Rolex saati rüşvet teklif etti
  • 3:36 - 3:39
    ve (Leyla'ya) Şemsa'nın yerini tespit edebilmemiz için
  • 3:39 - 3:44
    senin telefonunu kullanmamız gerek dedi.
  • 3:44 - 3:46
    İşte böyle yaptılar.
  • 3:46 - 3:48
    Ve Leyla Şemsa'ya anlattı, ona
  • 3:48 - 3:50
    'Telefonum dinleniyor.'
  • 3:50 - 3:51
    'Onlar seni bulmaya çalışıyor. Dikkatli ol.' dedi
  • 3:51 - 3:54
    Ve, Şemsa bana anlattı, ben ona
  • 3:54 - 3:58
    'Leyla'yı arama. Çünkü onu ararsan seni bulacaklar.' dedim
  • 3:58 - 4:01
    Bence o İngiltere'de tek başına çok yalnızdı.
  • 4:01 - 4:05
    Konuşacak kimsesi yoktu. O da sürekli bizle ve Leyla'yla konuştu.
  • 4:05 - 4:09
    İki ay sonra, onu buldular.
  • 4:09 - 4:12
    Esasen, (Şemsa) sokaklardaydı
  • 4:12 - 4:16
    ve birkaç adam gitti ve onu buldu
  • 4:16 - 4:21
    yakaladılar, tekme ve çığlıklarla arabaya attılar
  • 4:21 - 4:23
    ve o bir yere götürüldü
  • 4:23 - 4:26
    O bir şekilde helikoptere götürüldü
  • 4:26 - 4:30
    Fransa'ya vardı ve Fransa'dan Dubai'ye geldi.
  • 4:30 - 4:34
    Uçakta uyuşturulmuş.
  • 4:34 - 4:37
    Uçak özel bir jet, bu yüzden kimse bir şey kontrol etmiyordu.
  • 4:37 - 4:39
    O, uyuşturuldu, Dubai'ye geri getirildi
  • 4:39 - 4:42
    ve bir binaya koyuldu.
  • 4:43 - 4:47
    Bu binanın adı 'Kheima', Arapça'da 'Çadır' demek.
  • 4:47 - 4:49
    Ancak, sadece adı 'Çadır', gerçek bir çadır değil
  • 4:49 - 4:50
    ve
  • 4:51 - 4:53
    Ve.. Zabeel Sarayı'nda bulunuyor
  • 4:53 - 4:57
    Üvey annem Hind'e ait.
  • 4:57 - 4:59
    Ve Şemsa oraya kilitlendi ve orada tutuldu.
  • 4:59 - 5:01
    Ve bu süre içinde,
  • 5:01 - 5:05
    ona kıyafet ve benzeri gibi şeyler göndermemize izin vardı.
  • 5:05 - 5:09
    Biz de (kıyafetlerin arasına) onun için bir telefon sıkıştırdık.
  • 5:09 - 5:13
    'Biz' derken ben ve evlatlık kız kardeşim Mona
  • 5:13 - 5:15
    Mona ?? El Lamara ??
  • 5:15 - 5:19
    Biz onunla temas halindeydik ve
  • 5:19 - 5:21
    onunla konuşabilelim diye gizlice bir telefon koyduk.
  • 5:21 - 5:23
    O içerdeyken,
  • 5:23 - 5:26
    o İngiltere'deki bazı gazetecilerle iletişime geçti
  • 5:26 - 5:29
    ve onlar Guardian gazetesinde bu olayı yayınladı.
  • 5:29 - 5:34
    Sanırım hikaye yayınlandığında Mayıs 2001 civarıydı, tam emin değilim.
  • 5:34 - 5:35
    Hikayeler..
  • 5:35 - 5:38
    Google'da 'Shamsa El Maktum'u aratın ve bu haber sonuçlarda çıkan ilk şey.
  • 5:38 - 5:41
    O, onun kaçışı ve saire.
  • 5:41 - 5:46
    Hikaye çıktığında bence onlar bir şekilde birileriyle temasta olduğunu ya da
  • 5:46 - 5:47
    birinin ona yardım ettiğini anladılar.
  • 5:47 - 5:53
    Polis gitti ve Mona'yı üniversitesinden alıp
  • 5:53 - 5:56
    onu sorguladı, işkence etti
  • 5:56 - 6:00
    Ve ablam Maitha akşam aynı gün içinde
  • 6:00 - 6:03
    odama geldi ve
  • 6:03 - 6:07
    'Mona polis tarafından götürüldü ve sorgulanıyor
  • 6:07 - 6:09
    dayak yiyor
  • 6:09 - 6:11
    Şemsa hakkında ne biliyorsun?' dedi
  • 6:11 - 6:13
    Ve Maitha bir tür sorgucu gibi hareket ediyordu.
  • 6:13 - 6:14
    Tıpkı şey gibi..
  • 6:14 - 6:17
    Benden bilgi almak için beni sorguluyormuş gibi.
  • 6:17 - 6:18
    Ben hiçbir şey bilmiyorum dedim.
  • 6:18 - 6:21
    Ve .. her neyse
  • 6:21 - 6:26
    Gittim ve diğer evlatlık kardeşim Fatima'ya anlattım
  • 6:26 - 6:28
    Fátima ?? Lamara ??
  • 6:28 - 6:33
    Evimizin müştemilatında tutulan kardeşim bu arada.
  • 6:33 - 6:33
    O oradaydı..
  • 6:33 - 6:36
    Bu başka bir hikaye.
  • 6:37 - 6:42
    Evimizin müştemilatında kalıyordu, ama kilitli.
  • 6:42 - 6:46
    Ailenin geri kalanından "yaramaz" olduğu için ayrıydı.
  • 6:46 - 6:48
    Yaramaz davranışlarından dolayı.
  • 6:48 - 6:50
    O.. O asiydi.
  • 6:50 - 6:53
    Yani kısaca bizim evde bir kafeste tutuluyordu.
  • 6:55 - 7:00
    Her neyse.. ben.. Ona bir not yazdım ve
  • 7:00 - 7:04
    hizmetçimize notu ona götürmesini
  • 7:04 - 7:06
    ve kapının altından uzatmasını söyledim ve götürdü.
  • 7:06 - 7:09
    Ve Fatima'ya Mona'nın götürüldüğünü ve polis tarafından sorgulandığını söyledim.
  • 7:10 - 7:16
    Ve sonra Fatima deliye döndü, pencere ve kapıyı kırdı
  • 7:17 - 7:20
    O pencerenin dışındaki .. Metal şeyi attı.
  • 7:20 - 7:21
    Ve kırdı.
  • 7:21 - 7:22
    Çıktı.
  • 7:22 - 7:23
    Bir bıçak aldı.
  • 7:23 - 7:29
    Şef ama aynı zamanda babamın sağ kolunun
  • 7:29 - 7:31
    eniştesi olan
  • 7:31 - 7:33
    Ali'yi tehdit ediyordu.
  • 7:33 - 7:36
    Yani personelden görevli bir çalışandı.
  • 7:36 - 7:37
    Yani bir bıçak aldı ve onu
  • 7:37 - 7:39
    `Mona'yı görmek istiyorum, Mona'yı görmek istiyorum diye tehdit ediyordu
  • 7:39 - 7:40
    Böylece Fatima'yı aldılar.
  • 7:40 - 7:42
    Cezaevine koyup ona da işkence ettiler.
  • 7:42 - 7:44
    Sonra da onun hiçbir şey bilmediğini fark ettiler.
  • 7:44 - 7:50
    Ona söylemedik çünkü ona Şemsa'yla iletişim halinde olduğumuzu söyleyemezdik.
  • 7:50 - 7:54
    Her neyse sonra ne oldu.. o gün bir bakıma herkesi kaybettim.
  • 7:55 - 7:59
    Bütün arkadaşlarım, bütün .. kızkardeşlerim, herşey.
  • 7:59 - 8:01
    O gün herkesi kaybettim.
  • 8:01 - 8:03
    O.. O gün benim için çok zor bir gündü.
  • 8:03 - 8:07
    Ve tabii ki Şemsa ile bağlantım kesildi.
  • 8:08 - 8:11
    Yaklaşık bir yıl sonra
  • 8:11 - 8:16
    16 yaşındayken kaçmaya karar verdim.
  • 8:16 - 8:19
    O zamanlar internetim yoktu.
  • 8:19 - 8:21
    Benim..
  • 8:21 - 8:24
    .. 2002 yılıydı.
  • 8:24 - 8:27
    İnternet vardı ama bende yoktu,
    internete erişmeme izin vermiyorlardı.
  • 8:27 - 8:28
    İnternetim yoktu.
  • 8:28 - 8:29
    Telefonum yoktu.
  • 8:29 - 8:33
    Tek telefonum bana arkadaşımın verdiği telefondu
  • 8:33 - 8:36
    yani ailem tarafından onaylanmamıştı.
  • 8:36 - 8:39
    Kaçmaya karar verdim.
  • 8:39 - 8:42
    Gidecektim, BAE'yi terk edecektim.
  • 8:42 - 8:45
    Başka bir ülkede bir avukat bulacaktım.
  • 8:45 - 8:46
    Umman'a gidecektim.
  • 8:46 - 8:50
    Oraya gidecektim ve bir avukat bulacaktım
  • 8:50 - 8:51
    ve Şemsa'ya yardım edecektim.
  • 8:51 - 8:52
    Beni yakalarlarsa en kötü ihtimalle beni de onun yanına götürürlerdi.
  • 8:52 - 8:56
    Onunla birlikte hapiste olurdum ve en azından onu görebilirdim ve mutlu olurdum ve o da
  • 8:56 - 8:59
    yanında birisinin olduğunu bilip delice bir şey yapmazdı.
  • 8:59 - 9:00
    Kendine zarar vermezdi.
  • 9:00 - 9:02
    Yanında kızkardeşi olduğu için hiçbir şey yapmazdı.
  • 9:02 - 9:06
    Böylece ya ona yardım etmeyi ya da onunla beraber hapse girmeyi düşünüyordum.
  • 9:06 - 9:09
    2002 yılında kaçtım.
  • 9:10 - 9:12
    Ve onlar sınırda beni yakaladı.
  • 9:14 - 9:18
    Öylece gidebileceğimi düşünmem çok safçaydı.
  • 9:18 - 9:21
    Düşündüm ki öylece.. bir sınır ve kum vs vardır ..
  • 9:21 - 9:23
    Sınır neye benzediğini bilmiyordum.
  • 9:23 - 9:24
    Hayatımda hiç sınır kapısında bulunmamıştım.
  • 9:24 - 9:26
    Bunu araştırmak için İnternetim yoktu.
  • 9:26 - 9:28
    Benimle konuşacak ya da bana tavsiye verecek kimsem yoktu.
  • 9:28 - 9:29
    Yapamadım ..
  • 9:29 - 9:31
    Tamamen kendi planımdı.
  • 9:31 - 9:32
    Kimsem yoktu.
  • 9:32 - 9:38
    Hiç kimse bilmiyordu bile.. yani.. insanlar.. okuldan arkadaşlarım
  • 9:38 - 9:40
    onlar ne yaşadığımı bilmiyordu.
  • 9:40 - 9:43
    Bu konuda kimseyle konuşamadım.
  • 9:44 - 9:51
    Ve dışarı çıkmama izin verilmiyordu.
  • 9:51 - 9:55
    Dışarıya çıkmam yasaktı.. Sadece okula gidiyordum.
  • 9:55 - 9:58
    Bazen ailemizin at çiftliğine at binmeye giderdim
  • 9:58 - 10:02
    ve bunun dışında başka bir şey yapmazdım ve sonra eve giderdim.
  • 10:02 - 10:04
    Benim..
  • 10:04 - 10:06
    Ben...
  • 10:06 - 10:07
    Hiçbir şey bilmiyordum.
  • 10:07 - 10:12
    Yani, evet, onlar kısaca sınırda beni yakaladı ve sonra kim olduğumu öğrendiler.
  • 10:12 - 10:20
    Onlar beni Dubai'ye geri getirdi ve babamın sağ kolu beni babamın
  • 10:20 - 10:26
    emri üzerine hapse attı. Ve onun tüm korumaları, onlar...
  • 10:28 - 10:31
    evet, onlar .. onlar beni hapse koyup bana işkence ettiler.
  • 10:35 - 10:40
    Bir adam beni tutuyordu ve diğeri beni dövüyordu..
  • 10:40 - 10:43
    ve onlar bunu defalarca yaptılar.
  • 10:43 - 10:47
    Onlar bana ilk kez işkence ettiklerinde, hiç acı hissetmedim sanırım
  • 10:47 - 10:48
    Şok içerisindeydim çünkü.
  • 10:48 - 10:49
    Ben..
  • 10:49 - 10:51
    Birisi bana yastıkla vuruyor gibi bir şeydi.
  • 10:51 - 10:54
    Ben ne yaptıklarını görebiliyordum ama ..
  • 10:54 - 10:57
    Bunlar benim vücudumu mu harap ediyorlar? dedim
  • 10:57 - 10:59
    Neler oluyor?
  • 10:59 - 11:02
    Ben.. hatta .. ağrı bile hissetmedim çünkü bence ben aşırı derecede
  • 11:02 - 11:10
    şoktaydım ve az uykuyla geçmiş uzun bir gündü.. acı vermedi ..
  • 11:10 - 11:11
    Ben..
  • 11:11 - 11:14
    Acıyı hissetmedim ve neredeyse yarım saat işkence gördüm.
  • 11:14 - 11:16
    İkinci sefer işkence gördüğümde
  • 11:16 - 11:23
    işkence 3 saat sürdü ve yataktan çekip çıkarılıp
  • 11:23 - 11:28
    Sarayda başka bir konuma götürüldüm
  • 11:28 - 11:30
    Aynı binada,
  • 11:30 - 11:34
    Kheima, çadır olmayan çadır.
  • 11:34 - 11:37
    Bana işkence ettiler.
  • 11:37 - 11:40
    Ne kadar sürdüğünü biliyordum çünkü saatim vardı
  • 11:40 - 11:45
    ve onlar bana babamın onların beni öldürene
  • 11:45 - 11:47
    kadar dövmelerini istediğini söylediler.
  • 11:47 - 11:51
    Bu onun emri, babanın emri.
  • 11:51 - 11:56
    Babanın, Dubai'nin hükümdarının, söylediği şey bu dediler.
  • 11:56 - 12:00
    Bu yüzden halk üzerinde oluşturmaya çalıştığı insan hakları imajı
  • 12:00 - 12:02
    Saçmalık.
  • 12:02 - 12:05
    O hayatımda tanıdığım en kötü insandır.
  • 12:05 - 12:07
    O safi kötülük.
  • 12:07 - 12:09
    Onda iyi hiçbir şey yok.
  • 12:09 - 12:12
    O birçok insanın ölümünden sorumlu
  • 12:12 - 12:15
    ve birçok insanın hayatını mahvediyor.
  • 12:21 - 12:22
    Hiç kimse umurunda değil.
  • 12:22 - 12:25
    O sadece imajını, itibarını umursar
  • 12:25 - 12:30
    ve memnuniyetle, birilerini öldürür
  • 12:30 - 12:31
    ama bunu kendisi yapmaz.
  • 12:31 - 12:37
    O sadece .. O .. O kirli işi, kendi yapmıyor.
  • 12:37 - 12:39
    Bunu yapacak diğer insanları kiralar.
  • 12:39 - 12:41
    O umursamaz.
  • 12:43 - 12:47
    Amcam öldükten sonra, onun eşlerinden birini öldürdü
  • 12:47 - 12:49
    Öldürdü .. onu öldürdüğünü
  • 12:49 - 12:52
    Herkes bilir, Faslı olan.
  • 12:52 - 12:54
    o da fazla..
  • 12:54 - 12:56
    Onun davranışları da çok "çirkindi".
  • 12:56 - 12:57
    O fazla ..
  • 12:57 - 12:58
    Sanırım o çok konuşuyordu
  • 12:58 - 13:00
    ve babam onu tehdit olarak gördü.
  • 13:00 - 13:02
    Onu öldürdü.
  • 13:02 - 13:04
    Tabii ki, amcam hayatta iken bunu yapamazdı,
  • 13:04 - 13:06
    ama o amcam öldükten sonra bunu yaptı.
  • 13:06 - 13:12
    Herkes onun ne tür bir insan olduğunu bilir.
  • 13:12 - 13:15
    Yani toplamda üç yıl dört ay boyunca hapsedildim.
  • 13:15 - 13:21
    Haziran 2002 yılında girdim ve Ekim 2005 çıktım.
  • 13:21 - 13:23
    Bilmiyorum .. hesap edin.
  • 13:23 - 13:29
    Ama 2003 yılında bir haftalığına hapisten çıktım.
  • 13:29 - 13:31
    Onlar, beni eve geri götürdüler
  • 13:31 - 13:33
    ev, orası bir yuva değil.
  • 13:33 - 13:35
    Benim evim, annemin evi.
  • 13:35 - 13:38
    Bir hafta boyunca beni oraya geri götürdüler
  • 13:38 - 13:41
    ve bu gerçeküstüydü.
  • 13:43 - 13:45
    Annemi görmek için eve gittiğimde
  • 13:45 - 13:49
    Bazı şefkat bekledim?
  • 13:49 - 13:50
    belki?
  • 13:50 - 13:55
    Cezaevi normal bir cezaevi deneyimi olmadığı için ve
  • 13:55 - 13:59
    sürekli ama sürekli işkence olduğu için.
  • 13:59 - 14:02
    Bana fiziksel olarak bir işkence uygulamazlarken bile
  • 14:02 - 14:03
    bana işkence ederlerdi.
  • 14:03 - 14:05
    Onlar tüm ışıkları kapatırlardı.
  • 14:05 - 14:08
    Tamamen tek başıma hücre hapsinde olurdum
  • 14:08 - 14:10
    ne bir pencere ne de bir ışık olurdu
  • 14:10 - 14:12
    bu yüzden ışık kapatıldığında, zifiri karanlık olurdu.
  • 14:12 - 14:14
    Günlerce ışığı kapatırlardı ve bir günün bitip
  • 14:14 - 14:17
    diğer günün başladığını bilemezdim
  • 14:17 - 14:19
    ve sonra onlar ..
  • 14:19 - 14:21
    Onlar ben taciz edecek sesler çıkarırlardı ve
  • 14:21 - 14:23
    gecenin bir yarısı gelirlerdi
  • 14:23 - 14:25
    beni dövmek için beni yataktan çıkarırlardı
  • 14:25 - 14:28
    ve bu ..
  • 14:28 - 14:31
    hiçbir şekilde normal bir cezaevi deneyimi değildi.
  • 14:31 - 14:33
    Sadece işkenceydi.
  • 14:33 - 14:34
    Ve bana bir şey vermediler.
  • 14:34 - 14:36
    Kıyafetlerimi değiştiremedim.
  • 14:36 - 14:39
    Bu yüzden aynı kıyafetleri giydim ve mümkün olduğunca temiz kalmaya çalıştım
  • 14:39 - 14:42
    Ama işkencelerden sonra yürüyemiyordum bile.
  • 14:42 - 14:46
    Bu yüzden banyoya musluğu açmak için, su almak için sürünerek giderdim.
  • 14:46 - 14:47
    Ellerim ve dizlerim üzerinde sürünürdüm.
  • 14:47 - 14:49
    Hiçbir tıbbi yardım yoktu.
  • 14:49 - 14:50
    Onlaınr umurunda değildi.
  • 14:50 - 14:52
    Zaten benim ölmemi istiyorlardı.
  • 14:52 - 14:56
    Hiçbir şeyim yoktu.
  • 14:56 - 15:01
    İçinde delikler olan ince bir yatağım vardı ve üzerinde kan ve bok lekeleri vardı
  • 15:01 - 15:03
    ve iğrençti, çok kötü kokuyordu.
  • 15:03 - 15:07
    İnce bir battaniyem vardı o da çok iğrençti.
  • 15:07 - 15:09
    Üzerimde giydiğim kıyafetler vardı.
  • 15:09 - 15:13
    Ve sanırım son birkaç ayda bana diş fırçası verdiler, sadece 1 diş fırçası
  • 15:16 - 15:21
    Temiz kalmak çok ordu ve sonlara doğru bana birkaç giysi verdiler,
  • 15:21 - 15:24
    toz deterjan,verdiler.
  • 15:24 - 15:30
    Ben temiz kalabilmek için vücuduma toz deterjanı sürerdim
  • 15:30 - 15:31
    Gerçekten iğrençti.
  • 15:31 - 15:37
    Bu deneyimden sonra 1 haftalığına eve gittim ve..
  • 15:37 - 15:44
    bu yerden içinde sabun, kıyafet ve saire bulunan bir eve gitmek beni şoka uğrattı.
  • 15:44 - 15:47
    Günde 5 kere duşa girerdim çünkü bunu yapabilirdim.
  • 15:47 - 15:49
    Sıcak su vardı.
  • 15:49 - 15:50
    .. Sabun vardı.
  • 15:50 - 15:51
    Havlu vardı.
  • 15:51 - 15:52
    Giysi vardı.
  • 15:52 - 15:53
    İnanamadım.
  • 15:53 - 15:54
    Diş fırçası vardı.
  • 15:54 - 15:56
    Doğru düzgün yemek vardı.
  • 15:56 - 15:57
    küçük bir kapta değil
  • 15:57 - 15:59
    et ve pirinç.
  • 15:59 - 16:01
    Küçük konserve kutuları gibi değildi.
  • 16:02 - 16:05
    Taze yemek yiyebilirim.
  • 16:05 - 16:08
    Çıktığımda çok solgundum.
  • 16:08 - 16:10
    Çok kilo kaybetmiştim.
  • 16:10 - 16:14
    Tüm giysilerim bana bol geliyordu ..
  • 16:14 - 16:18
    Yeni kıyafetler almak gerekiyordu.
  • 16:18 - 16:20
    Ve her şey benim için şok ediciydi.
  • 16:20 - 16:24
    Yani hatırlıyorum, çok garip, ama
  • 16:24 - 16:26
    Ben ilk defa cezaevinden çıkmamı hatırlıyorum
  • 16:26 - 16:30
    arabanın çok hızlı gittiğini hissetmiştim çünkü
  • 16:30 - 16:34
    Bir yıl ve bir ay boyunca hiç kımıldamadım.
  • 16:34 - 16:37
    Bir lunapark hız treninin içinde gibiydim
  • 16:37 - 16:41
    Kendi kendime vay çok hızlı gidiyoruz dedim.
  • 16:41 - 16:44
    Ve eve gittiğimde benimle hiçbir şey olmamış gibi konuşan insanlar vardı.
  • 16:44 - 16:46
    Normal? Başıma gelenlerden sonra normal?
  • 16:46 - 16:49
    Artık normal ne bilmiyorum, hiçbir şey normal değil gibi.
  • 16:49 - 16:55
    Her an.. Yani şimdi bile..
  • 16:55 - 16:59
    Bir ses duysam bile uyanıyorum ve
  • 16:59 - 17:02
    Hapisten çıktıktan sonraki birkaç yılımı hatırlıyorum
  • 17:02 - 17:04
    Kapının ardından bir gürültü duyduğum her an
  • 17:04 - 17:06
    Yataktan dışarı zıplıyorum
  • 17:08 - 17:11
    ayağa kalkıyorum çünkü (işkenceye) hazırım
  • 17:11 - 17:14
    Her şeye hazırım.
  • 17:15 - 17:17
    Evet.
  • 17:18 - 17:25
    Evet .. bu iyi bir zaman değildi.
  • 17:26 - 17:30
    Annemle ve kız kardeşimle tekrar evde olmamdan 1 hafta sonra
  • 17:30 - 17:34
    O hiç bana merhamet göstermedi.
  • 17:34 - 17:36
    Aslında, bana
  • 17:36 - 17:38
    'Cezaevi deneyiminin kötü olduğunu mu düşünüyorsun? '
  • 17:38 - 17:41
    'Bundan ok daha kötü hallerde olanlar var' dedi
  • 17:41 - 17:44
    Bu olduğunda
  • 17:45 - 17:48
    Gerçekten, gerçekten hayal kırıklığına uğradım ve üzgün hissettim.
  • 17:48 - 17:51
    Gerçekten ondan biraz şefkat bekledim..
  • 17:51 - 17:53
    Herhangi bir anne gibi
  • 17:53 - 17:57
    ama hiçbir merhamet yoktu.
  • 17:58 - 18:01
    Ablam Maitha'dan da hiçbir merhamet göremedim.
  • 18:01 - 18:05
    Göstermedi, ama sorun değil.
  • 18:07 - 18:09
    onlar isteselerdi bana yardım edebilirlerdi ..
  • 18:09 - 18:10
    ama yapmadılar ..
  • 18:11 - 18:18
    Ama aynı zamanda beni hapse koyanlar onlar değildi ama bana yardımcı olabilirlerdi.
  • 18:18 - 18:20
    Onlar isterse Beni ziyaret edebilirdi.
  • 18:20 - 18:22
    Onlar biraz daha benim için savaşabilirlerdi.
  • 18:22 - 18:25
    Onlar biraz merhamet edebilirdi, ama onlar
    bana şöyle baktılar
  • 18:25 - 18:26
    'Bunu kendine sen yaptın'
  • 18:26 - 18:28
    Hayır yapmadım.
  • 18:28 - 18:30
    Ben Şemsa'ya İngiltere'ye kaç demedim.
  • 18:30 - 18:31
    Ben ona Leyla'yı sürekli ara demedim.
  • 18:31 - 18:33
    Ona yakalan demedim.
  • 18:33 - 18:33
    Ben yapmadım ..
  • 18:33 - 18:35
    Bunu kendime yapmadım.
  • 18:35 - 18:36
    Yaptığım tek şey şuydu..
  • 18:36 - 18:39
    Kardeşimi savunmaya çalışıyordum ve ona yardım etmeye çalışıyordum
  • 18:39 - 18:41
    sonra da başıma bunlar geldi
  • 18:42 - 18:44
    Şimdi eve geri dönmeme geri dönelim .
  • 18:44 - 18:46
    Evde sadece 1 hafta kaldım
  • 18:46 - 18:50
    Çünkü 1 hafta sonra bir tür cinnet yaşadım
  • 18:50 - 18:53
    Ben kavganın nasıl başladığını tam olarak hatırlamıyorum,
  • 18:53 - 18:56
    Şemsa'yı görmek istiyorum diye çığlıklar
  • 18:56 - 18:59
    atıyordum ve susmuyordum
  • 18:59 - 19:01
    Şey gibiydi..
  • 19:03 - 19:04
    Bunu açıklamak mümkün değil.
  • 19:04 - 19:07
    'Şemsa'yı görmek istiyorum, Şemsa'yı görmek istiyorum' diye
  • 19:07 - 19:08
    bağırıp duruyordum
  • 19:09 - 19:12
    Ve bu insanlara saldırmaya çalışmamla sona erdi.
  • 19:12 - 19:15
    Beni tutuyorlardı ve kimi aradıklarını hatırlamıyorum.
  • 19:15 - 19:20
    Onlar polisi aradı, ancak bir noktada
    bazı adamlar beni tekrar tutuyordu.
  • 19:20 - 19:23
    Ve sonra bir doktor vardı.
  • 19:23 - 19:27
    Bir doktor gördüm, bana iğne yaptı ve beni bir araba ya da ambulansa aldılar
  • 19:27 - 19:28
    Hatırlamıyorum.
  • 19:28 - 19:31
    Bence bir arabaydı çünkü sürekli bağırdığım için
  • 19:31 - 19:32
    Hatırlayamadım.
  • 19:32 - 19:33
    Beni sakinleştirmeye çalıştılar.
  • 19:33 - 19:34
    İlkinde işe yaramadı.
  • 19:34 - 19:35
    Onlar beni hastaneye kaldırdılar.
  • 19:35 - 19:39
    Onların üzerime bir şeyler yapıştırdığını.. beni tekrar sakinleştirdiklerini hatırlıyorum
  • 19:39 - 19:48
    Hayal meyal hastanede uyandığımı ve insanların bana yemek yedirdiklerini ve sonra
  • 19:48 - 19:52
    Banyoda yürüdüğümü ve tekrar uyandığımı hatırlıyorum
  • 19:52 - 19:56
    Kaybettiğim zamandan sonra birkaç gün daha kaybetmiş oldum
  • 19:56 - 20:00
    Sesim gitmişti çünkü bağırmaktan sesimi kaybetmiştim.
  • 20:05 - 20:10
    Bana ne kadar sakinleştirici verdier ya da başka ne verdiler bilmiyorum ama birkaç gün kaybettim
  • 20:10 - 20:14
    Hastanede 1 hafta geçirdim
  • 20:16 - 20:19
    ..Sesim olmadan ve hemşireler
  • 20:19 - 20:22
    Çok, çok, çok iyilerdi.
  • 20:22 - 20:26
    Ve onlar benim için durumu olabildiğince normalleştimeye çalışıyorlardı
  • 20:26 - 20:31
    yani bana akıl hastasıymışım gibi davranmamaya çalışıyorlardı..
  • 20:31 - 20:32
    Ben akıl hastası değilim çünkü.
  • 20:32 - 20:37
    Kısık sesimle onlara yaşadıklarımı anlattım..
  • 20:37 - 20:45
    Onlarla konuşabilir ve neler yaşadığımı anlatabilirdim ve onlar çok iyiydi
  • 20:45 - 20:49
    onlar beni normal hissettirmeye çalıştı.
  • 20:49 - 20:54
    Her neyse evde geçen 1 haftadan ve hastanede geçen 1 haftadan sonra,
  • 20:54 - 20:59
    beni hapse geri koydular.
  • 20:59 - 21:03
    Yani toplamda hapiste üç yıl dört ay geçirdi.
  • 21:04 - 21:08
    Ve ben orada ne kadar kalacağımı bilmiyordum.
  • 21:08 - 21:14
    Bana sadece babamın beni öldürene kadar dövmelerini emrettiğini söylediler.
  • 21:14 - 21:21
    Beni öldürmeyi başaramadılar.
  • 21:21 - 21:24
    İstediler ama başaramadılar.
  • 21:24 - 21:31
    Yani, hapisten ikinci defa çıktığımda..
  • 21:31 - 21:35
    Tabii ben ..
  • 21:35 - 21:37
    Ben sadece..
  • 21:37 - 21:38
    Herkesten nefret ediyordum.
  • 21:38 - 21:40
    Ben hiç kimseye güvenmedim bile..
  • 21:40 - 21:42
    Benim için tüm insanlar kötüydü
  • 21:42 - 21:44
    tüm insanlar güvenilmezdi
  • 21:44 - 21:45
    Bütün insanlar bana karşı idi
  • 21:45 - 21:48
    işte böyle hissettim.
  • 21:48 - 21:50
    Bu yüzden hayvanlarla çok zaman geçirdim
  • 21:50 - 21:54
    kuşlarla, kedilerle, köpeklerle, atlarla
  • 21:54 - 21:56
    çeşitli hayvanlarla.
  • 21:56 - 21:58
    Günlerimi sadece hayvanlarla geçirir
  • 21:58 - 22:02
    ve sonra odama gider ve film falan izlerdim,
  • 22:02 - 22:05
    ama insanlarla iletişime geçmezdim.
  • 22:05 - 22:07
    Güvenebileceğim kimsem yoktu.
  • 22:09 - 22:18
    Sonra .. evet, bu yüzden .. o ..
  • 22:18 - 22:19
    Bilmiyorum..
  • 22:19 - 22:23
    Hapisten sonra bu olayın etkilerinden kurtulmam
  • 22:23 - 22:26
    kaç yılımı aldı bilmiyorum.
  • 22:31 - 22:31
    Bilmiyorum.
  • 22:31 - 22:33
    Daha normal olmaya ne zaman başladım bilmiyorum.
  • 22:33 - 22:35
    Şu an bile normal miyim bilmiyorum.
  • 22:35 - 22:36
    Yani bu
  • 22:36 - 22:38
    sizi değiştiren,
  • 22:38 - 22:41
    insanlara güveninizi kaybettiren bir şey.
  • 22:41 - 22:45
    2017 yazı birçok şey değiştirdi
  • 22:45 - 22:48
    beni şuna itti ..
  • 22:49 - 22:55
    Şemsa'nın iyileşmesini daha fazla bekleyemem, ama onu yanıma alabilirim.
  • 22:55 - 23:01
    Burada olmamın ona hiçbir yardımının dokunmadığını
  • 23:01 - 23:05
    anlamamın en az 10 yılımı aldığını fark ettim.
  • 23:05 - 23:06
    Burada ona yardım edemem.
  • 23:06 - 23:07
    Gitmem lazım.
  • 23:07 - 23:10
    Ve ona yardım edebilmenin tek yolu bu.
  • 23:10 - 23:11
    Kendime yardımcı olabilirim.
  • 23:11 - 23:12
    Ona yardımcı olabilirim.
  • 23:12 - 23:15
    Giderek birçok insana yardımcı olabilirim ama burada olarak..
  • 23:15 - 23:18
    Ona hiç yardım edemem.
  • 23:18 - 23:22
    Yani .. ve ayrıca 2017 yılında,
  • 23:22 - 23:26
    Yaz mevsiminde iyi bir arkadaşımı kaybettim
  • 23:26 - 23:31
    ve bu hayatın ne kadar kısa olduğunu görmemi sağladı.
  • 23:31 - 23:33
    Hiçbir garantisi yok.
  • 23:33 - 23:39
    Birinin bir değişim yapmasını veya bir şeye hazır olmasını bekleyip durmak için
  • 23:39 - 23:40
    bir sebep yok.
  • 23:40 - 23:44
    Bekleyip durmak için bir sebep yok, git işte.. Bir yerden başla ve git.
  • 23:44 - 23:48
    Şemsa sensiz de iyi olacak ve eğer gidersen ona yardım edebilirsin
  • 23:48 - 23:52
    Bu yüzden bu videoyu yapma gereği duydum.
  • 23:52 - 23:55
    Başaramazsam da.
  • 23:55 - 24:03
    Boşa gitmiş bir şey olmayacak, birisine bu görüntüler ulaşacak.
  • 24:04 - 24:08
    Hiçbir ayrıntıyı unutmadan her şeyi söylemeliyim çünkü bu son videom olabilir.
  • 24:08 - 24:10
    Başka ne söyleyebilirim bilmiyorum.
  • 24:10 - 24:13
    Başka ne diyebilirim bilmiyorum.
  • 24:15 - 24:22
    Onlar kesinlikle bu videoyu yalanlamaya çalışacaklar ve bunun bir yalan veya benim
  • 24:22 - 24:24
    bir tiyatrocu falan olduğumu söyleyecekler.
  • 24:26 - 24:29
    Kendi hakkımda başka ne söyleyebilirim bilmiyorum.
  • 24:29 - 24:32
    Kendi hakkımda biraz daha bilgi vereceğim.
  • 24:32 - 24:35
    Çocukken Dubai'de İngilizce eğitim veren bir okula gittim
  • 24:35 - 24:38
    ve sonra Choueifat Uluslararası Okulu'na gittim
  • 24:38 - 24:42
    ve daha sonra bir yıl süreyle Latife Kız Okulu'na gittim.
  • 24:42 - 24:46
    Hapisten çıktığım zaman,
    Zabeel at çiftliğinde binicilik yaptım.
  • 24:46 - 24:51
    Sonra Füceyre'de su altı dalgıçlığı aptım ardından Skydive Dubai'de hava dalışı yapmaya başladım.
  • 24:51 - 24:57
    Yani beni tanıyan bir sürü insan var.
  • 24:57 - 24:58
    Yüzümü tanıyorlar. Nasıl konuştuğumu biliyorlar.
  • 24:58 - 24:59
    Beni tanıyorlar.
  • 24:59 - 25:02
    Beni yalanlamaya çalışsalar bile, umarım
  • 25:02 - 25:05
    bazı arkadaşlarım 'Ben Latife'yi tanıyorum
  • 25:05 - 25:08
    ve bu gerçekten o' derler.
  • 25:08 - 25:11
    Neyse ablam Maitha'ya benziyorum.
  • 25:11 - 25:15
    Kardeşim Macit'e benziyorum ve ikisi de ünlü simalar.
  • 25:15 - 25:20
    Beni yalanlamaya çalışsalar bile, akrabalarıma benziyorum.
  • 25:22 - 25:27
    Ve pasaportumun ve sertifikalarımın fotokopileri de bende var
  • 25:27 - 25:28
    bu arada..
  • 25:28 - 25:32
    Pasaportum benim elimde değil, bana pasaportumu vermiyorlar.
  • 25:32 - 25:35
    Benim BAE pasaportum asla elime geçmedi.
  • 25:35 - 25:38
    Bende sadece fotokopisi var..
  • 25:41 - 25:44
    sınavlara girdiğim zaman
  • 25:44 - 25:48
    Ben hapisten çıktıktan sonra, bazı sınavlara girdim ve benden pasaport fotokopisi istediler.
  • 25:48 - 25:51
    O zaman pasaportumun resmini çektim
  • 25:51 - 25:56
    ve hava dalışında tandem notunu aldığımda,
  • 25:58 - 26:01
    FAI? Adı buydu sanırım.. Sağlık raporu ve pasaport fotokopisi
  • 26:01 - 26:04
    gerektiriyordu
  • 26:04 - 26:05
    bu yüzden .. Pasaportumu kopyaladım.
  • 26:05 - 26:10
    Onlar bana pasaportumu bile vermedi sadece bir kopyasını verdiler.
  • 26:10 - 26:12
    Araba kullanmam yasak.
  • 26:12 - 26:15
    Seyehat etmem ya da Dubai'den ayrılmam bile yasak.
  • 26:15 - 26:18
    Yapamam. Ben 2000 yılından bu yana ülkeden ayrılmadım.
  • 26:19 - 26:23
    Çevrem yurt dışında okumak ya da seyahat etmek isteyip istemediğimi soruyorlar.
  • 26:23 - 26:26
    Ailem izin vermiyor.
  • 26:27 - 26:29
    Dışarı çıkma yasağım var, dışarı çıktığımda hemen geri dönüyorum..
  • 26:29 - 26:31
    Belli bir zamanda geri dönmek zorundayım.
  • 26:31 - 26:35
    Onlar .. annem nerede olduğumu hep bilmek zorunda.
  • 26:35 - 26:40
    Şoförler nereye gittiğimi babamın ofisine rapor eder vs vs.
  • 26:40 - 26:42
    Şoförlerimiz var.
  • 26:42 - 26:44
    Başkasının arabasına binmemiz yasak.
  • 26:44 - 26:45
    Ben şoförle gitmek zorundayım.
  • 26:45 - 26:47
    Şoför tam olarak nerede olduğumu bilmek zorunda.
  • 26:47 - 26:51
    Hayatım kısaca böyle.
  • 26:51 - 26:52
    Çok kısıtlı.
  • 26:53 - 26:55
    Hatta izin olamadan başka bir Emirliğe bile geçiş yapamam.
  • 26:56 - 26:59
    Bu yüzden Dubai'de olmak zorundayım.
  • 27:02 - 27:04
    Yani, evet, beni gözden yalanlamaya çalışsalar bile,
  • 27:04 - 27:11
    Onların beni yalanlayamayacağı birçok bilgiye sahibim.
  • 27:11 - 27:18
    Deneyecekeler ama kendileri yalancı durumuna düşecek.
  • 27:18 - 27:20
    Yani, evet, bu benim son videom olacak.
  • 27:21 - 27:22
    Umarım olmaz..
  • 27:22 - 27:24
    Umarım bu videoyu hiç kullanmam.
  • 27:24 - 27:31
    Umarım bu video silinir ve hepimiz mutlu oluruz
  • 27:33 - 27:35
    ama bu videonun çekilmesi gerekiyordu.
  • 27:37 - 27:39
    Ne söylemem gerek başka bilmiyorum.
  • 27:42 - 27:46
    Gittikten sonra umduğum şey
  • 27:49 - 27:51
    Pasaportumu almak
  • 27:52 - 27:55
    ve hayatımda seçim özgürlüğümün olması
  • 27:55 - 27:59
    ve ben nerede olursam olayım Şemsa'ya yardımcı olabilirim.
  • 27:59 - 28:02
    Pasaportunu geri verin diyebilirim.
  • 28:02 - 28:03
    Bırakın seyahat etsin.
  • 28:03 - 28:05
    Beni görmesine izin verin.
  • 28:05 - 28:05
    Ve
  • 28:07 - 28:10
    Bence bu ben de dahil olmak üzere herkese yardım etmemin tek yolu.
  • 28:15 - 28:17
    Başka ne demeliyim bilmiyorum.
  • 28:17 - 28:20
    Hayatımda gördüğüm birçok şey hakkında konuşabilirim.
  • 28:23 - 28:32
    Ben altı aylıkken halam beni istemiş.
  • 28:32 - 28:34
    Beni annemden ayırmış.
  • 28:37 - 28:40
    Yani hayatımın ilk on yılını sarayda halamın
  • 28:40 - 28:42
    annem olduğuna inanarak geçirdim
  • 28:42 - 28:45
    ve gerçek annemi yılda sadece 1 kez gördüm.
  • 28:45 - 28:47
    Orada asla yatmazdım.
  • 28:47 - 28:49
    sadece günü geçirir ve gece saraya geri dönerdim.
  • 28:51 - 28:54
    Ve benim küçük kardeşim, üç aylıkken
  • 28:54 - 28:58
    annem onu da verdi.
  • 28:59 - 29:03
    O kardeşimin gitmesini istedi çünkü yalnız kalmamı istemedi
  • 29:03 - 29:07
    kardeşimi bana verdi ve ikimiz birlikteydik artık.
  • 29:08 - 29:11
    Hayatımın ilk 10 yılı bir yalanla yaşayarak geçti
  • 29:11 - 29:14
    sora kim olduğumu öğrendim ve annemle yaşamaya gittim
  • 29:14 - 29:15
    annemle yaşamak için savaşıyordum
  • 29:15 - 29:20
    Şemsa bizim onunla yaşamamız için savaşıyordu.
  • 29:20 - 29:23
    Şemsa'yı hep beni kurtaran insan olarak görüyorum.
  • 29:24 - 29:27
    Bu yüzden, onu kurtarmak için gerçekten çok çalışıyordum ..
  • 29:27 - 29:30
    Ama şimdiye kadar başarılı olmadım.
  • 29:34 - 29:37
    Muhtemelen başka ne yapacaklarını biliyorum.
  • 29:37 - 29:44
    Muhtemelen Şemsa'dan benim bir yalancı olduğumu söylediği bir video çekmesini
  • 29:44 - 29:46
    isteyecekler ya da beni yalanlamaya çalışacaklar.
  • 29:46 - 29:48
    Elbette bunu yapmaya çalışacaklar ..
  • 29:49 - 29:50
    Tabii, yapacak. (Şemsa)
  • 29:50 - 29:51
    Hiçbir özgürlüğe sahip değil.
  • 29:51 - 29:53
    Hiçbir şey yapamaz.
  • 29:53 - 29:57
    Şu an o ..
  • 29:57 - 29:58
    o psikiyatriste gidiyor
  • 29:58 - 30:01
    ve etrafı hemşirelerle çevrili.
  • 30:02 - 30:04
    O uyurken bile onun odasındalar.
  • 30:04 - 30:06
    Ne zaman uyuyor, ne zaman uyanıyor,
  • 30:06 - 30:08
    ne zaman yemek yiyor, ne yiyor, ne diyor
  • 30:08 - 30:10
    söylediği şeyleri not alıyorlar
  • 30:10 - 30:12
    ilaçlarını almasını izliyorlar
  • 30:12 - 30:14
    tüm ilaçlarını alıp almadığından emin oluyorlar
  • 30:14 - 30:16
    bu ilaçlar beynini uyuşturmak için
  • 30:16 - 30:17
    Ne olduklarını bilmiyorum.
  • 30:18 - 30:21
    Hayatı tamamen kontrol altında.
  • 30:21 - 30:24
    Aynı zamanda yazın da bir şey oldu
  • 30:24 - 30:26
    Bunu söylemeliydim
  • 30:29 - 30:33
    Şemsa birkaç tane telefonla yakalandı..
  • 30:36 - 30:38
    annem ve diğer kız kardeşim, Şemsa'nın İngiltere'deki
  • 30:38 - 30:41
    gazeteciyle yeniden iletişime geçeceğinden ve durumuyla ilgili
  • 30:41 - 30:44
    konuşacağından şüphe duydular,
  • 30:44 - 30:47
    Babamın itibarını lekeleyeceğinden şüphelendiler.
  • 30:47 - 30:49
    Bundan korktular.
  • 30:49 - 30:52
    Bu olaydan sonra Şemsa'nın hayatı daha fazla kontrol altına alındı.
  • 30:52 - 30:55
    Böylece onunla birlikte 24 saat kalacak bir psikiyatrist getirildi.
  • 30:55 - 30:59
    O zaten psikiyatriste gidiyordu ama kimse onunla kalmıyordu
  • 30:59 - 31:01
    şimdi olduğu gibi.
  • 31:02 - 31:04
    Onunla tam zamanlı hemşireler her zaman onunla.
  • 31:04 - 31:08
    Kısaca sürekli bir kafeste dolaşmak gibi,
  • 31:08 - 31:10
    hiçbir özgürlüğü yok.
  • 31:11 - 31:14
    Sanırım beni yalancı çıkarmak için onu kullanmaya çalışacaklar
  • 31:14 - 31:15
    Bu harika olurdu
  • 31:16 - 31:18
    Çünkü..
  • 31:19 - 31:21
    evet beni yalanlamak için onu kullanacaklar.
  • 31:21 - 31:25
    onlar asla benim kendimi yalancı çıkarmamı sağlayamayacaklar çünkü
  • 31:25 - 31:27
    işte..
  • 31:28 - 31:30
    beni canlı olarak geri döndürmeyecekler
  • 31:32 - 31:34
    buolmayacak.
  • 31:36 - 31:38
    Başka ne demeliyim bilmiyorum.
  • 31:39 - 31:45
    Bu delice.. 2000 yılından bu yana neredeyse 20 yıl olacak.
  • 31:46 - 31:50
    2018 yılındayız şu an... bu delice
  • 31:50 - 31:51
    Bir çok insan..
  • 31:51 - 31:55
    bir çok insanın hayatları mahvoldu,
  • 31:55 - 31:57
    Bir sürü insan işkence gördü,
  • 31:57 - 32:00
    birçok insan hayatını kaybetti
  • 32:00 - 32:01
    bir çok şey oldu ...
  • 32:02 - 32:04
    Bir sürü cinayetin üstünü kapatıyor.
  • 32:04 - 32:06
    Babam, hiç umursamıyor.
  • 32:07 - 32:12
    Hayatta hayal edebileceğiniz en kötü suçludur o
  • 32:12 - 32:16
    ve çok yenilikçiymiş gibi bir imajı var
  • 32:16 - 32:19
    ve bu tamamen saçmalık.
  • 32:19 - 32:21
    Otuz tane kardeşim var.
  • 32:22 - 32:28
    Aile babasıymış gibi imaj yaptığı fotoğraflarını paylaşır,
  • 32:28 - 32:30
    hepsi saçmalık.
  • 32:31 - 32:32
    Bu sadece PR.
  • 32:34 - 32:37
    Lübnan'da hiç görmediği bir oğlu var.
  • 32:37 - 32:40
    Oğlu Dubai'ye geldiğinde belki 1 ya da 2 kez
  • 32:40 - 32:43
    görmüştür ve el sıkışmıştır..
  • 32:43 - 32:47
    Bir çok çocuğunu ihmal etmiştir.
  • 32:47 - 32:49
    O bir baba değil.
  • 32:49 - 32:51
    O, gerçekten, gerçekten iğrenç
  • 32:51 - 32:53
    gerçekten iğrenç bir insan.
  • 33:02 - 33:07
    yaşam tarzı ve diğer insanlara karşı davranışları
  • 33:10 - 33:16
    Medyada, kendi medyasında gösterildiği gibi değil.
  • 33:16 - 33:18
    Unutmayın Dubai'de, medya kontrol altındadır
  • 33:20 - 33:22
    ve Orda Doğu'da.
  • 33:26 - 33:27
    Başka ne demem gerek bilmiyorum.
  • 33:29 - 33:32
    Eğer bu beni öldürürse
  • 33:32 - 33:34
    ya da canlı olarak kaçamazsam en azından bir video var.
  • 33:34 - 33:41
    Olayların video çekmek isteyeceğim raddeye gelmedi üzücü ama bunu yapmak zorundayım
  • 33:42 - 33:44
    Başka ne demem lazım bilmiyorum.
  • 33:45 - 33:48
    her şeyi düşünmeye çalışıyorum,
  • 33:49 - 33:53
    hayatım hakkında başka ne diyebilirim.
  • 33:57 - 34:01
    Başka ne söylemeliyim bilmiyorum.
  • 34:03 - 34:09
    Bu video ihtiyacımın olmamasını gerçekten umuyorum.
  • 34:09 - 34:14
    Ve ihtiyacımın olmayacağını hissediyorum.
  • 34:14 - 34:18
    Gelecek hakkında olumlu hissediyorum
  • 34:18 - 34:23
    ve bu bir maceranın başlangıcıymış gibi hissediyorum.
  • 34:23 - 34:30
    Benim hayatımı, özgürlüğümü, seçme özgürlüğümü elime almamın başlangıcı.
  • 34:30 - 34:33
    Kolay olmasını beklemiyorum hiçbir şey kolay değildir
  • 34:33 - 34:38
    ama bunun hayatımda yeni bir dönem olmasını bekliyorum
  • 34:38 - 34:42
    söz sahibi olduğum
  • 34:42 - 34:46
    susturulmak zorunda olmadığım
  • 34:46 - 34:49
    kendim ve Şemsa hakkında konuşabileceğim
  • 34:49 - 34:52
    Bize olanlar hakkında konuşabileceğim bir hayat.
  • 34:56 - 35:01
    Evet, gerçekten bunu bekliyorum.
  • 35:04 - 35:06
    Evet, bilmiyorum,
  • 35:07 - 35:13
    Bir sabah uyanıp o gün ne istersem yapabileceğimi
  • 35:13 - 35:14
    düşünmek ..
  • 35:14 - 35:15
    bana neler hissettirecek bilmiyorum.
  • 35:15 - 35:17
    İstediğim her yere gidebilirim.
  • 35:17 - 35:20
    Hayatta herkesin yaptığı seçimlerim var (olacak).
  • 35:22 - 35:24
    Bu oldukça farklı ve yeni bir his olurdu.
  • 35:25 - 35:27
    Bu harika olurdu.
  • 35:27 - 35:28
    Gerçekten bunu bekliyorum.
  • 35:31 - 35:33
    Bir ülkede ve bu kadar kısıtlamalarla kapana sıkıştığınızda
  • 35:33 - 35:35
    çok şey yapamazsınız.
  • 35:35 - 35:37
    Bir insanın yapabileceği şeyler kısıtlı.
  • 35:37 - 35:44
    Şemsa'nın iyi bir hayat yaşamasını istiyorum.
  • 35:44 - 35:47
    Ben bir çok şey bekliyorum.
  • 35:51 - 35:59
    Bunun hayatımda yeni bir dönemin başlangıcı olduğunu hissediyorum
  • 35:59 - 36:06
    Benim Dubai'de kalmak için hiçbir sebebim yok.
  • 36:06 - 36:08
    Benim buraya geri gelmek için hiçbir sebebim yok.
  • 36:08 - 36:11
    Sevdiğim insanlar var, ama onlar beni görmeye gelebilir.
  • 36:11 - 36:16
    Önemsediğim akrabalarım, arkadaşlarım
  • 36:16 - 36:18
    onlar ben neredeysem beni görmeye gelebilir.
  • 36:18 - 36:21
    Bu da zor çünkü bundan sonra nerede olacağımı bilmiyorum.
  • 36:23 - 36:25
    Nerede yaşayacağımı bilmiyorum.
  • 36:25 - 36:28
    Nerede... nerede yaşayacağımı bilmiyorum.
  • 36:28 - 36:30
    Hiçbir şey bilmiyorum.
  • 36:30 - 36:32
    Nereye gittiğimi bilmiyorum.
  • 36:32 - 36:33
    Bilmiyoruz.
  • 36:33 - 36:36
    Nerede duracağımı biliyorum.
  • 36:36 - 36:41
    Bir süre nerede kalacağımı biliyorum ama sonrasını bilmiyorum.
  • 36:41 - 36:44
    Bu da biraz iyi.
  • 36:44 - 36:49
    Sonra tüm seçeneklere sahip olacağım, umarım.
  • 36:49 - 36:56
    Evet .. Bir şey söylemeyi unuttum mu?
  • 36:57 - 36:58
    Ne hakkında konuşayım?
  • 36:58 - 37:00
    Bütün cinayetler hakkında konuştum mu?
  • 37:00 - 37:02
    Gördüğüm her tacizi anlattım mı?
  • 37:09 - 37:12
    Neden bahsedeceğimi bilmiyorum
  • 37:12 - 37:17
    Çünkü bu çok çok uzun bir hikaye olurdu.
  • 37:19 - 37:23
    Bilmiyorum.
  • 37:23 - 37:29
    Yapmalıyım, değil mi?
  • 37:35 - 37:39
    O birçok ölümden sorumlu.
  • 37:40 - 37:44
    O çok çok büyük bir suçlu.
  • 37:44 - 37:46
    Burada adalet yok.
  • 37:46 - 37:52
    Umursamazlar, özellikle de kadınsanız, hayatınız kullanılıp atılır.
  • 37:52 - 37:54
    Onların umurunda değil.
  • 37:58 - 38:02
    Babam delilleri gizlemek için evleri bile yaktı hatta.
  • 38:02 - 38:04
    O evleri yaktı.
  • 38:05 - 38:07
    O delinin teki.
  • 38:10 - 38:16
    Hayatında yaptığı her şeyin bedelini ödeme zamanı geldi bence.
  • 38:16 - 38:18
    Ödeyecek.
  • 38:18 - 38:21
    O kesinlikle sonuçlarına katlanacak.
  • 38:21 - 38:25
    Bana yapacaklarına, tüm işkencelere rağmen... her şeye rağmen.. ondan korkmuyorum.
  • 38:25 - 38:26
    Beni korkutmuyor.
  • 38:26 - 38:27
    O acınası
  • 38:27 - 38:31
    Acınası bir insan.
  • 38:31 - 38:34
    Ve o yaptığı her şeyin bedelini ödeyecek
  • 38:34 - 38:35
    Sadece benim için değil, herkes için.
  • 38:35 - 38:38
    Sonuçlarına katlanacak.
  • 38:38 - 38:40
    Evet.
  • 38:43 - 38:51
    Tamam, galiba söyleyecek başka bir şey kalmadı.
  • 38:53 - 38:55
    Umarım, bu videoya ihtiyacım olmaz.
  • 38:59 - 39:00
    Son sözüm var mı..
  • 39:02 - 39:05
    Son bir söz..
  • 39:10 - 39:15
    Tüm arkadaşlarıma ve beni gerçekten önemseyen insanlara, beni önemseyen
  • 39:15 - 39:17
    aile üyelerime teşekkür ederim,
  • 39:17 - 39:18
    Kim olduğunuzu biliyorsunuz
  • 39:18 - 39:21
    Çoğunuz beni önemsemedi ama bazılarınız önemsedi.
  • 39:22 - 39:23
    O insanlara teşekkür ederim.
  • 39:24 - 39:27
    Ve ben bunu yüklemezsem,
  • 39:28 - 39:32
    Gerekten bütün bunlar biraz olumlu değişim sağlar.
  • 39:33 - 39:35
    Pekala.
Title:
Video statement of Sheikha Latifa Bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum (II)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
39:37

Turkish subtitles

Revisions