< Return to Video

Video statement of Sheikha Latifa Bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum (II)

  • 0:00 - 0:02
    Ciao.
  • 0:02 - 0:03
    Il mio nome è Latifa Al Maktoum.
  • 0:03 - 0:08
    Sono nata il 5 dicembre 1985.
  • 0:08 - 0:11
    Mia mamma è Houria Ahmed Lamara
  • 0:11 - 0:12
    Lei è algerina
  • 0:12 - 0:16
    Mio padre è il primo ministro degli Emirati Arabi Uniti
  • 0:16 - 0:17
    e il sovrano di Dubai,
  • 0:17 - 0:20
    Mohammed bin Rashid Saeed Al Maktoum.
  • 0:20 - 0:22
    Ha tre figlie che si chiamano Latifa.
  • 0:22 - 0:23
    Sono io quella centrale.
  • 0:23 - 0:27
    C'è n'è una più grande ed una più giovane di me.
  • 0:27 - 0:31
    E lui ha anche due figlie chiamate Mariam.
  • 0:31 - 0:35
    Ho trenta fratelli e sorelle in totale.
  • 0:35 - 0:37
    Voglio dire che
  • 0:37 - 0:41
    nel caso in cui questo video sia screditato in qualsiasi modo
  • 0:41 - 0:43
    'Non sai che c'è un Latifa là e un'altra Latifa là
  • 0:43 - 0:46
    Sì, ci sono tre Latifa, io sono uno di loro.
  • 0:46 - 0:47
    Sono la Latifa nel mezzo.
  • 0:48 - 0:50
    Le mie sorelle di sangue sonoi Maitha e Shamsa.
  • 0:50 - 0:52
    Sono entrambe più grandi di me
  • 0:52 - 0:54
    e Majid lui, invece, è più giovane di me.
  • 0:55 - 1:01
    E sto registrando questo video perché potrebbe
    essere il mio ultimo.
  • 1:01 - 1:02
    Si.
  • 1:05 - 1:12
    Presto ho intenzione di scappare e andare da qualche parte
  • 1:12 - 1:17
    e non sono così sicura dell'esito, ma
  • 1:17 - 1:23
    Sono convinta al 99% che funzionerà.
  • 1:23 - 1:26
    E se non funzionasse, allora questo video può aiutarmi
  • 1:26 - 1:30
    perché l'unica cosa di cui mio padre si interessa è la sua reputazione.
  • 1:30 - 1:33
    Ucciderebbe chiunque per salvare la sua reputazione.
  • 1:33 - 1:39
    Lui .. lui si preoccupa solo di se stesso e del suo ego.
  • 1:39 - 1:44
    Quindi, questo video potrebbe salvare la mia vita.
  • 1:44 - 1:49
    E se state guardando questo video
    non è una buona cosa.
  • 1:49 - 1:54
    O sono morta o sono in una situazione veramente, veramente brutta.
  • 1:54 - 1:56
    Allora da dove comincio?
  • 1:58 - 1:59
    Nel 2000,
  • 1:59 - 2:03
    mia sorella Shamsa, mentre era in vacanza in Inghilterra.
  • 2:03 - 2:07
    Aveva quasi 19 anni.
  • 2:07 - 2:08
    È scappata.
  • 2:08 - 2:14
    E nei due mesi che era libera
  • 2:14 - 2:18
    siamo rimaste in contatto mentre io ero ancora a Dubai
  • 2:18 - 2:20
    con mia mamma e l'altra sorella.
  • 2:20 - 2:23
    Mentre lei aveva viaggiato con la matrigna e...
  • 2:23 - 2:25
    con tutti loro.
  • 2:26 - 2:28
    Così, mentre lei ..
  • 2:28 - 2:30
    E' scappata perché non aveva abbastanza libertà a Dubai.
  • 2:30 - 2:36
    Non aveva la libertà di fare cose che tutti quelli che vivono in un mondo civilizzato
  • 2:36 - 2:38
    danno per scontate, ad esempio
  • 2:38 - 2:42
    guidare una macchina o viaggiare; oppure semplicemente prendere decisioni
  • 2:42 - 2:44
    per il proprio futuro.
  • 2:44 - 2:48
    La libertà di scelta non è qualcosa che abbiamo
  • 2:48 - 2:53
    Se la hai la dai per scontata, se non la hai, invece, la consideri una cosa davvero molto speciale.
  • 2:53 - 2:58
    Quindi sì, è scappata e per tutto il tempo siamo rimaste in contatto.
  • 2:58 - 3:00
    All'epoca avevo 14 anni.
  • 3:00 - 3:03
    E sì, Shamsa era...
  • 3:03 - 3:05
    La vedevo quasi come una figura materna.
  • 3:05 - 3:07
    Sì, è la mia sorella maggiore.
  • 3:07 - 3:10
    E' anche come una madre per me perché le importava davvero di me.
  • 3:10 - 3:12
    Vorrei parlarle ogni singolo giorno.
  • 3:12 - 3:15
    Quindi sì, quando se n'è andata è stato un po' difficile
  • 3:15 - 3:18
    Ero felice per lei, ma allo stesso tempo preoccupata.
  • 3:18 - 3:20
    E quello che aveva fatto era...
  • 3:20 - 3:24
    aveva anche contattato uno dei suoi amici a Dubai
  • 3:24 - 3:26
    il cui nome è Leila Harab
  • 3:27 - 3:30
    e continuava a chiamare Leila.
  • 3:30 - 3:33
    E quello che mio padre ha fatto è stato andare a casa di Leila
  • 3:33 - 3:36
    e cercare di corromperla con un Rolex
  • 3:36 - 3:39
    e ha detto che dovevano mettere sotto controllo il telefono
  • 3:39 - 3:44
    per individuare Shamsa e vedere dove fosse.
  • 3:44 - 3:46
    Questo è quello che hanno fatto.
  • 3:46 - 3:48
    E Leila lo ha riferito a Shamsa, le ha detto
  • 3:48 - 3:50
    'Il mio telefono è sotto controllo.'
  • 3:50 - 3:51
    'Stanno cercando di trovarti. Stai attenta.'
  • 3:51 - 3:54
    E Shamsa mi ha informata ed io le ho consigliato
  • 3:54 - 3:58
    'Smetti di chiamare Leila.
    Perché se continuerai a chiamarla
    ti troveranno '.
  • 3:58 - 4:01
    Credo che si sentisse sola in Gran Bretagna.
  • 4:01 - 4:05
    Non aveva nessuno con cui parlare. Così parlava con noi e ha continuato a farlo anche con Leila.
  • 4:05 - 4:09
    Quindi sì, dopo due mesi, l'hanno trovata.
  • 4:09 - 4:12
    In sostanza, lei era in strada
  • 4:12 - 4:16
    e un gruppo di uomini in una macchina sono arrivati,
  • 4:16 - 4:21
    l'hanno trovata, l'hanno afferrata, scalciando e urlando l'hanno infilata in auto
  • 4:21 - 4:23
    ed è stata portata da qualche parte
  • 4:23 - 4:26
    da un elicottero ..è stata condotta ad un elicottero e in qualche modo
  • 4:26 - 4:30
    è arrivata in Francia e dalla Francia è tornata a Dubai.
  • 4:30 - 4:34
    E 'stata drogata sull'aereo.
  • 4:34 - 4:37
    Era un jet privato, in modo che nessuno potesse controllare nulla.
  • 4:37 - 4:39
    E 'stata drogata, riportata a Dubai
  • 4:39 - 4:42
    e sostanzialmente rinchiusa in questo edificio.
  • 4:43 - 4:47
    E 'l'edificio si chiama 'Kheima',
    che significa 'Tenda' in arabo.
  • 4:47 - 4:49
    Ma non è una tenda, è solo chiamato 'La Tenda'
  • 4:49 - 4:50
    e
  • 4:51 - 4:53
    Ed è a .. è in Zabeel Palace
  • 4:53 - 4:57
    di proprietà della mia matrigna Hind.
  • 4:57 - 4:59
    E' stata portata lì e rinchiusa.
  • 4:59 - 5:01
    E all'epoca
  • 5:01 - 5:05
    potevamo mandarla alcune cose come vestiti o cose del genere.
  • 5:05 - 5:09
    Così, abbiamo rubato un telefono per lei.
  • 5:09 - 5:13
    Con abbiamo intendo io e mia sorella acquisita Mona
  • 5:13 - 5:15
    Mona Al Lamara
  • 5:15 - 5:19
    Eravamo in contatto con lei e
  • 5:19 - 5:21
    abbiamo rubato un telefono, così potevamo parlare con lei.
  • 5:21 - 5:23
    Così, mentre lei era rinchiusa
  • 5:23 - 5:26
    ha contattato alcuni giornalisti nel Regno Unito
  • 5:26 - 5:29
    e hanno pubblicato la storia su The Guardian.
  • 5:29 - 5:34
    Penso sia stato intorno a maggio 2001, quando la storia è stata pubblicata, ma non ne sono sicura.
  • 5:34 - 5:35
    La storia..
  • 5:35 - 5:38
    Cercate su Google 'Shamsa Al Maktoum' ed è il primo risultato.
  • 5:38 - 5:41
    Lei, la sua fuga e tutto il resto.
  • 5:41 - 5:46
    Così, quando la storia è uscita, penso si siano resi conto che in qualche maniera lei parlava con qualcuno
  • 5:46 - 5:47
    o qualcuno la stava aiutando.
  • 5:47 - 5:53
    Così la polizia è andata e ha preso Mona dall'Università
  • 5:53 - 5:56
    e l'hanno interrogata e torturata
  • 5:56 - 6:00
    E mia sorella Maitha è venuta nella mia stanza
  • 6:00 - 6:03
    la sera dello stesso giorno, e ha detto
  • 6:03 - 6:07
    'Mona è stata presa dalla polizia e la stanno interrogando
  • 6:07 - 6:09
    e picchiando
  • 6:09 - 6:11
    cosa sai tu di Shamsa?'
  • 6:11 - 6:13
    E Maitha agiva come un interrogatore
  • 6:13 - 6:14
    Sapete del tipo ..
  • 6:14 - 6:17
    Ti sto interrogando per avere informazioni da te
  • 6:17 - 6:18
    Ho detto che non sapevo nulla.
  • 6:18 - 6:21
    E così .. in ogni caso
  • 6:21 - 6:26
    Sono andata e ho detto all'altra mia altra sorella adottata Fatima
  • 6:26 - 6:28
    Fatima Lamara
  • 6:28 - 6:33
    Che tra l'altro è stata tenuta in una casetta nella nostra proprietà.
  • 6:33 - 6:33
    e' stata tenuta ..
  • 6:33 - 6:36
    E 'un'altra storia.
  • 6:37 - 6:42
    E' stata tenuta in una casetta nella nostra proprietà,chiusa a chiave.
  • 6:42 - 6:46
    Separata dal resto della famiglia perché è disobbediente.
  • 6:46 - 6:48
    Il suo cattivo comportamento.
  • 6:48 - 6:50
    Lei è...lei è ribelle.
  • 6:50 - 6:53
    Quindi, praticamente è tenuta in gabbia in casa nostra.
  • 6:55 - 7:00
    E comunque .. io .. le ho scritto un messaggio e
  • 7:00 - 7:04
    Ho chiesto alla nostra cameriera di darglielo
  • 7:04 - 7:06
    di farlo scivolare sotto la sua porta; e lo ha fatto.
  • 7:06 - 7:09
    E le ho detto di Mona, che era stata presa e interrogata dalla polizia
  • 7:09 - 7:10
    e ogni cosa.
  • 7:10 - 7:16
    E poi Fatima ha dato di matto, ha rotto la finestra.
    lei...lei...
  • 7:16 - 7:17
    e ha rotto la porta.
  • 7:17 - 7:20
    Ha gettato .. una oggetto di metallo contro la finestra.
  • 7:20 - 7:21
    L'ha rotta.
  • 7:21 - 7:22
    E' uscita.
  • 7:22 - 7:23
    Ha preso un coltello.
  • 7:23 - 7:29
    Ha minacciando Ali, che è una ..è una sorta di chef ..
  • 7:29 - 7:31
    ma è anche .. il cognato
  • 7:31 - 7:33
    del braccio destro di mio padre.
  • 7:33 - 7:36
    Quindi aveva un po' preso il comando del personale
    o qualcosa del genere.
  • 7:36 - 7:37
    Così ha preso un coltello, lo minacciava
  • 7:37 - 7:39
    `Voglio vedere Mona, voglio vedere Mona'
  • 7:39 - 7:40
    Così hanno preso Fatima.
  • 7:40 - 7:42
    L'hanno messa in prigione e l'hanno persino torturata.
  • 7:42 - 7:44
    E poi si sono resi conto che lei non sapeva niente.
  • 7:44 - 7:50
    Noi non glielo l'abbiamo detto perché non potevamo riferirle di essere in contatto con Shamsa.
  • 7:50 - 7:54
    Comunque quello che è successo dopo, sì quel giorno ho perso tutti.
  • 7:55 - 7:59
    Tutti i miei amici, tutte le mie .. le mie sorelle, tutto.
  • 7:59 - 8:01
    Ho perso tutti quel giorno.
  • 8:01 - 8:03
    Era .. è stata giornata molto difficile per me.
  • 8:03 - 8:07
    E, naturalmente, ho perso i contatti con Shamsa.
  • 8:08 - 8:11
    E, circa un anno dopo
  • 8:11 - 8:16
    a 16 anni ho deciso di volermene andare.
  • 8:16 - 8:19
    Allora non avevo Internet.
  • 8:19 - 8:21
    Non avevo ..
  • 8:21 - 8:24
    Ero molto... Era il 2002.
  • 8:24 - 8:27
    Internet esisteva, ma non lo avevo, loro
    non mi permettevano di avere Internet.
  • 8:27 - 8:28
    Non ho avevo Internet.
  • 8:28 - 8:29
    Non avevo il cellulare.
  • 8:29 - 8:33
    L'unico telefono che avevo mi era stato dato da un mio amico.
  • 8:33 - 8:36
    quindi non è stato approvato dalla mia famiglia.
  • 8:36 - 8:39
    Così ho deciso di fuggire.
  • 8:39 - 8:42
    Vado via,lascio gli Emirati Arabi Uniti.
  • 8:42 - 8:45
    Troverò un avvocato in un altro paese.
  • 8:45 - 8:46
    Ad esempio andrò in Oman.
  • 8:46 - 8:50
    Andrò lì e basta e troverò un avvocato
  • 8:50 - 8:51
    e aiuterò Shamsa.
  • 8:51 - 8:52
    Nel peggiore dei casi, se mi prenderanno, mi metteranno con lei.
  • 8:52 - 8:56
    Starò in carcere con lei, così almeno
    potrò vederla e sarò felice e lei
  • 8:56 - 8:59
    saprà di avere qualcuno e non farà pazzie.
  • 8:59 - 9:00
    Non farà del male a se stessa.
  • 9:00 - 9:02
    Ha sua sorella con lei, così non farà nulla.
  • 9:02 - 9:02
    Sapete..
  • 9:02 - 9:06
    Stavo pensando che o sarei riuscita ad aiutarla o sarei finita con lei in prigione.
  • 9:06 - 9:09
    Così nel 2002 sono scappata.
  • 9:10 - 9:12
    E mi hanno preso alla frontiera.
  • 9:12 - 9:14
    E sì ..
  • 9:14 - 9:18
    Ero molto, molto ingenua ho pensato di potermene andare.
  • 9:18 - 9:21
    Ho pensato di potere .. c'è una sorta di
    confine e poi c'è sabbia...
  • 9:21 - 9:23
    Non mi rendevo conto di come fosse fatto il confine.
  • 9:23 - 9:24
    Non ero mai stato in un confine in vita mia.
  • 9:24 - 9:26
    Non avevo Internet per fare una ricerca.
  • 9:26 - 9:28
    Non avevo nessuno con cui parlare, per darmi consigli.
  • 9:28 - 9:29
    Non potevo ..
  • 9:29 - 9:31
    Ero completamente sola.
  • 9:31 - 9:32
    Non avevo nessuno.
  • 9:32 - 9:38
    Nessuno ancora sapeva che .. come dire .. le persone... i miei amici a scuola
  • 9:38 - 9:40
    non sapevano quello che stavo passando.
  • 9:40 - 9:43
    Non potevo parlarne con nessuno.
  • 9:44 - 9:51
    Quindi sì .. e non mi era permesso uscire.
  • 9:51 - 9:55
    Non mi era permesso di andare fuori .. come se fossi una bambina.
  • 9:55 - 9:58
    A volte andavo nelle stalle di famiglia per fare equitazione
  • 9:58 - 10:02
    e a pare quello non facevo altro, poi tornavo a casa.
  • 10:02 - 10:04
    Facevo così, non avevo..
  • 10:04 - 10:06
    Ero..
  • 10:06 - 10:07
    Io non sapevo niente.
  • 10:07 - 10:12
    Quindi, sì, io mi hanno presa alla frontiera e poi hanno scoperto chi fossi.
  • 10:12 - 10:20
    Mi hanno portata di nuovo a Dubai e il braccio destro di mio padre mi ha messa in prigione
  • 10:20 - 10:26
    dietro ordine di mio padre e poi, poi tutti i suoi poliziotti, loro...
  • 10:28 - 10:31
    sì, hanno .. mi hanno messa in prigione e mi hanno torturata.
  • 10:35 - 10:40
    In sostanza, un uomo mi teneva, mentre l'altro mi picchiava ..
  • 10:40 - 10:43
    e lo hanno fatto più volte.
  • 10:43 - 10:47
    Penso che la prima volta che mi hanno torturata, non ho sentito alcun dolore
  • 10:47 - 10:48
    perché ero sotto shock.
  • 10:48 - 10:49
    Non l'ho fatto ..
  • 10:49 - 10:51
    Era come se qualcuno mi stesse colpendo attraverso un cuscino o qualcosa del genere.
  • 10:51 - 10:54
    Potevo vedere quello che stavano facendo, ma io ..
  • 10:54 - 10:57
    Mi domandavo, "stanno distruggendo il mio corpo?"
  • 10:57 - 10:59
    Cosa sta succedendo?
  • 10:59 - 11:02
    Non ho .. non ho nemmeno .. il dolore non non l'ho percepito perché penso di essere stata molto
  • 11:02 - 11:10
    scossa ed è stata una lunga giornata con poco sonno
    ed io .. il dolore non...
  • 11:10 - 11:11
    Non..
  • 11:11 - 11:14
    Non ho sentito dolore ed è stata una sessione di tortura durata quasi mezz'ora.
  • 11:14 - 11:16
    E poi la volta successiva in cui sono stata torturata, è durato
  • 11:16 - 11:23
    per cinque ore e sì, sono stata tirata giù dal letto
  • 11:23 - 11:28
    portata in un'altro posto nel palazzo
  • 11:28 - 11:30
    nello stesso edificio,
  • 11:30 - 11:34
    Il Kheima, la tenda, che non è una tenda.
  • 11:34 - 11:37
    E sì, mi hanno torturata.
  • 11:37 - 11:40
    So per quanto tempo perché avevo un orologio
  • 11:40 - 11:45
    e mi hanno detto:"tuo padre ci ha ordinato
  • 11:45 - 11:47
    di picchiarti fino ad ucciderti.
  • 11:47 - 11:51
    Sono i suoi ordini, ordini di tuo padre.
  • 11:51 - 11:56
    Tuo padre, il Sovrano di Dubai, questo è quello che ci ha detto."
  • 11:56 - 12:00
    Quindi, l'immagine pubblica con cui sta cercando di esaltare i diritti umani
  • 12:00 - 12:02
    e' una stronzata.
  • 12:02 - 12:05
    Lui è la persona più malvagia che io abbia mai conosciuto nella mia vita.
  • 12:05 - 12:07
    Lui è il male puro.
  • 12:07 - 12:09
    Non c'è niente di buono in lui.
  • 12:09 - 12:12
    E 'responsabile della morte di tante persone
  • 12:12 - 12:15
    ed ha rovinato la vita di così tante persone.
  • 12:21 - 12:22
    Non si preoccupa nessuno.
  • 12:22 - 12:25
    Si preoccupa solo della sua immagine, della sua reputazione,
  • 12:25 - 12:30
    e non avrà problemi ad eliminare nessuno,
  • 12:30 - 12:31
    ma non lo fa personalmente.
  • 12:31 - 12:37
    Lui .. lui .. lui non fa il lavoro sporco
  • 12:37 - 12:39
    Trova altre persone che se ne occupino.
  • 12:39 - 12:41
    A lui non importa.
  • 12:43 - 12:47
    Dopo la morte di mio zio, lui ha ucciso una delle sue mogli
  • 12:47 - 12:49
    ha ucciso .. l'ha uccisa
  • 12:49 - 12:52
    tutti lo sanno, ha ucciso quella marocchina.
  • 12:52 - 12:54
    Perché era troppo ..
  • 12:54 - 12:56
    il suo comportamento era troppo scandaloso.
  • 12:56 - 12:57
    Lei era troppo ..
  • 12:57 - 12:58
    Io penso.. penso che lei abbia parlato troppo
  • 12:58 - 13:00
    e lui si sentisse minacciato da lei.
  • 13:00 - 13:02
    Così l'ha uccisa.
  • 13:02 - 13:04
    Naturalmente, non poteva farlo quando mio zio era vivo,
  • 13:04 - 13:06
    ma ha potuto farlo dopo la sua morte.
  • 13:06 - 13:12
    Tutti sanno che tipo di persona è.
  • 13:12 - 13:15
    Quindi, in pratica sono stata imprigionata per tre anni e quattro mesi.
  • 13:15 - 13:21
    Sono entrata a giugno 2002 e sono uscita ad ottobre 2005.
  • 13:21 - 13:23
    Non so .. fare i conti.
  • 13:23 - 13:29
    Ma nel 2003, per una settimana sono uscita di prigione.
  • 13:29 - 13:31
    Mi hanno riportata a casa,
  • 13:31 - 13:33
    a casa, non è casa mia.
  • 13:33 - 13:35
    E ' il posto dove vivo, la casa di mia madre.
  • 13:35 - 13:38
    Mi hanno riportata lì per una settimana
  • 13:38 - 13:41
    ed è stato surreale.
  • 13:43 - 13:45
    Quando ho visto mia mamma
  • 13:45 - 13:49
    Mi aspettavo un po 'di simpatia?
  • 13:49 - 13:50
    Può essere?
  • 13:50 - 13:55
    Dal momento che il carcere non è stata una normale esperienza carceraria
  • 13:55 - 13:59
    era una tortura costante, costante tortura.
  • 13:59 - 14:02
    Anche quando non mi picchiavano
  • 14:02 - 14:03
    mi torturavano.
  • 14:03 - 14:05
    Spegnevano tutte le luci.
  • 14:05 - 14:08
    Ero in isolamento, totalmente sola con me stessa
  • 14:08 - 14:10
    e non c'erano finestre, non c'era luce,
  • 14:10 - 14:12
    così quando spegnevano la luce, era buio pesto.
  • 14:12 - 14:14
    Potevano tenerla spenta per giorni, non sapevo
  • 14:14 - 14:17
    quando un giorno si concludeva e quando il successivo iniziava
  • 14:17 - 14:19
    e poi loro ..
  • 14:19 - 14:21
    facevano dei versi per molestarmi e
  • 14:21 - 14:23
    poi facevano irruzione nella stanza nel bel mezzo della notte
  • 14:23 - 14:25
    mi spingevano fuori dal letto per picchiarmi
  • 14:25 - 14:28
    e non era ..
  • 14:28 - 14:31
    non era una normale esperienza di carcere, in nessun senso.
  • 14:31 - 14:33
    Era solo tortura.
  • 14:33 - 14:34
    E non mi davano niente.
  • 14:34 - 14:36
    Non ho avuto un cambio di vestiti.
  • 14:36 - 14:39
    Così ho indossato gli stessi abiti cercando
    di rimanere più pulita possibile,
  • 14:39 - 14:42
    ma sapete, dopo le sessioni di tortura non riuscivo nemmeno a camminare.
  • 14:42 - 14:46
    Quindi strisciavo in bagno per avere dell'acqua, per aprire il rubinetto .. per avere un po 'd'acqua.
  • 14:46 - 14:47
    Strisciavo sulle mani e sulle ginocchia.
  • 14:47 - 14:49
    Non c'era nessun aiuto medico.
  • 14:49 - 14:50
    A loro non importava.
  • 14:50 - 14:52
    Mi volevano morta.
  • 14:52 - 14:56
    E sì, quindi non avevo nulla.
  • 14:56 - 15:01
    Avevo un sottile materasso con dei buchi
    e macchie di sangue e deiezioni
  • 15:01 - 15:03
    ed era disgustoso, puzzava così tanto
  • 15:03 - 15:07
    Avevo una leggera coperta che era altrettanto disgustosa.
  • 15:07 - 15:09
    E avevo i vestiti che indossavo.
  • 15:09 - 15:13
    E poi penso che negli ultimi mesi mi abbiano dato uno spazzolino da denti, un solo spazzolino da denti,
  • 15:13 - 15:14
    sapete.
  • 15:14 - 15:16
    Così non avevo...
  • 15:16 - 15:21
    Non .. era così difficile rimanere pulita
    e verso la fine mi hanno portato dei vestiti,
  • 15:21 - 15:24
    un pulisci vestiti. come Tide,sapete, la polvere a secco
  • 15:24 - 15:30
    Quindi usavo la polvere per pulire i vestiti sulla mia pelle per cercare di rimanere pulita.
  • 15:30 - 15:31
    E 'stato davvero disgustoso.
  • 15:31 - 15:37
    Quindi, sì .. così dopo quell'esperienza, sono andata
    a casa per una settimana ed è stato ..
  • 15:37 - 15:44
    da quello a una casa con sapone e vestiti e questo e quello ed è stato come uno shock per me.
  • 15:44 - 15:47
    Quindi mi facevo la doccia circa cinque volte al giorno, perché ne avevo la possibilità.
  • 15:47 - 15:49
    C'era l'acqua calda.
  • 15:49 - 15:50
    C'era .. c'era il sapone.
  • 15:50 - 15:51
    C'era un asciugamano.
  • 15:51 - 15:52
    C'erano i vestiti.
  • 15:52 - 15:53
    Non ci potevo credere.
  • 15:53 - 15:54
    C'era lo spazzolino da denti.
  • 15:54 - 15:56
    C'era cibo... cibo vero,
  • 15:56 - 15:57
    non cibo in scatola come
  • 15:57 - 15:59
    carne e riso, carne e riso.
  • 15:59 - 16:01
    Non era come quello delle scatolette, sapete.
  • 16:01 - 16:02
    Era cibo che potevo ..
  • 16:02 - 16:05
    Potevo mangiare cibo fresco.
  • 16:05 - 16:08
    Ero molto, molto anemica quando sono uscita.
  • 16:08 - 16:10
    Avevo perso così tanti chili.
  • 16:10 - 16:14
    Tutti i miei vestiti erano enormi su di me e non potevo...
  • 16:14 - 16:18
    Avevo bisogno di vestiti nuovi.
  • 16:18 - 16:20
    E tutto era semplicemente uno shock per me.
  • 16:20 - 16:24
    Così mi ricordo, molto strano, ma
  • 16:24 - 16:26
    Mi ricordo di quando sono uscita dal carcere per la prima volta
  • 16:26 - 16:30
    anche in macchina, mi ricordo la macchina che sembrava stesse andando velocissima perché
  • 16:30 - 16:34
    non mi ero mossa per un anno e un mese.
  • 16:34 - 16:37
    Quindi in macchina mi sembrava di stare su un ottovolante.
  • 16:37 - 16:41
    Pensavo "wow, stiamo andando così veloci".
  • 16:41 - 16:44
    E quando sono tornata a casa, avere tutte quelle persone che mi parlavano normalmente.
  • 16:44 - 16:46
    Normale? Normale dopo quello che avevo passato?
  • 16:46 - 16:49
    Non so più cosa significhi normale, sapete, niente per me è stato normale.
  • 16:49 - 16:55
    Ogni volta..cioè perfino adesso ..
  • 16:55 - 16:59
    Io.. se sento un rumore mi sveglio e...
  • 16:59 - 17:02
    Mi ricordo che per alcuni anni dopo essere uscita di prigione
  • 17:02 - 17:04
    ogni volta che sentivo un rumore fuori dalla porta
  • 17:04 - 17:06
    saltavo fuori dal letto,
  • 17:06 - 17:08
    sapete, sobbalzavo.
  • 17:08 - 17:11
    non volevo... mi alzavo in piedi perché ero pronta...
  • 17:11 - 17:14
    Pronta a tutto.
  • 17:15 - 17:17
    Si.
  • 17:18 - 17:25
    Quindi sì .. non è stato un bel periodo.
  • 17:26 - 17:30
    Così, dopo una settimana di nuovo a casa
    con mia madre e mia sorella
  • 17:30 - 17:34
    e lei non mi ha mostrato nemmeno un briciolo di compassione.
  • 17:34 - 17:36
    In realtà, quello che mi ha detto è stato
  • 17:36 - 17:38
    "Pensi che la tua esperienza in prigione sia stata negativa?"
  • 17:38 - 17:41
    "Ci sono altri che soffrono cose ben peggiori".
  • 17:41 - 17:44
    e quando è successo mi sono sentita
  • 17:45 - 17:48
    molto, molto delusa e triste.
  • 17:48 - 17:51
    Mi aspettavo un po 'di compassione da lei...
  • 17:51 - 17:53
    come qualsiasi madre
  • 17:53 - 17:57
    ma non c'era alcuna compassione.
  • 17:58 - 18:01
    Non ho neanche avuto compassione da mia sorella, Maitha.
  • 18:01 - 18:05
    Lei non l'ha fatto, ma va bene ...
  • 18:07 - 18:09
    Avrebbero potuto aiutarmi se avessero voluto ..
  • 18:09 - 18:10
    ma non l'hanno fatto ..
  • 18:11 - 18:18
    Ma allo stesso tempo non mi hanno rinchiusa..Ma avrebbero potuto aiutarmi.
  • 18:18 - 18:20
    Avrebbero potuto venire a trovarmi, se lo avessero voluto.
  • 18:20 - 18:22
    Avrebbero potuto combattere per me un po' di più.
  • 18:22 - 18:25
    Potevano avere un po 'di compassione, ma mi guardavano pensando
  • 18:25 - 18:26
    'Oh, è colpa tua, sei stata tu a cercartelo'
  • 18:26 - 18:28
    No non l'ho fatto.
  • 18:28 - 18:30
    Non ho detto Shamsa di scappare dall'Inghilterra.
  • 18:30 - 18:31
    Non le ho detto di continuare a chiamare Leila.
  • 18:31 - 18:33
    Non le ho detto di farsi prendere.
  • 18:33 - 18:33
    Non l'ho fatto ..
  • 18:33 - 18:35
    Non l'ho fatto.
  • 18:35 - 18:36
    L'unica cosa era ..
  • 18:36 - 18:39
    Stavo cercando di difendere mia sorella e di aiutarla
  • 18:39 - 18:41
    e questo è quello che mi è successo.
  • 18:42 - 18:44
    Ma torniamo a quando sono rientrata a casa.
  • 18:44 - 18:46
    Sono rimasta solo per una settimana
  • 18:46 - 18:50
    perché dopo una settimana ho avuto una sorta 'di crisi
  • 18:50 - 18:53
    Non ricordo esattamente come è iniziata
  • 18:53 - 18:56
    ma ho iniziato a urlare che volevo
  • 18:56 - 18:59
    vedere Shamsa e non riuscivo a smettere di urlare.
  • 18:59 - 19:01
    Era come se..
  • 19:03 - 19:04
    Non riesco a spiegarlo.
  • 19:04 - 19:07
    Continuavo ad urlare ed urlare
  • 19:07 - 19:08
    'Voglio vedere Shamsa, voglio vedere Shamsa'
  • 19:08 - 19:09
    'Voglio vedere Shamsa'
  • 19:09 - 19:12
    ed alla fine è stato come se tentassi fisicamente di combattere le altre persone.
  • 19:12 - 19:15
    Così mi tenevano e non ricordo
    chi hanno chiamato.
  • 19:15 - 19:20
    Hanno chiamato la polizia, ma ad un certo punto
    alcuni uomini hanno ricominciato a trattenermi.
  • 19:20 - 19:23
    E poi c'era un medico.
  • 19:23 - 19:27
    Ho visto un dottoressa e lei mi ha iniettato qualcosa e poi mi hanno portata in una macchina o in un'ambulanza,
  • 19:27 - 19:28
    Non ricordo.
  • 19:28 - 19:31
    Credo fosse una macchina, stavo urlando
  • 19:31 - 19:32
    Non riesco a ricordare.
  • 19:32 - 19:33
    Hanno cercato di tranquillizzarmi.
  • 19:33 - 19:34
    La prima volta non ha funzionato.
  • 19:34 - 19:35
    Mi hanno portata in ospedale.
  • 19:35 - 19:39
    Mi ricordo loro .. attaccarmi delle cose
    addosso, sedandomi di nuovo.
  • 19:39 - 19:48
    E poi mi ricordo solo dei flash .. come
    essere nel letto d'ospedale,svegliarmi e
  • 19:48 - 19:52
    vedere delle persone che cercano di nutrirmi e poi .. svegliarmi in bagno e
  • 19:52 - 19:56
    poi svegliarmi con la sensazione di aver perso un po' di tempo che poi sono diventati un paio di giorni.
  • 19:56 - 20:00
    Non avevo voce perché l'avevo persa con tutte le urla.
  • 20:00 - 20:05
    Quindi sì .. e poi mi ci è voluto un po 'per ..
  • 20:05 - 20:10
    Non so per quanto tempo mi abbiano sedata o quello che mi hanno dato, ma ho perso dei giorni.
  • 20:10 - 20:14
    E poi.. poi ho passato una settimana in ospedale
  • 20:16 - 20:19
    e .. senza voce, e le infermiere
  • 20:19 - 20:22
    sono state tanto, tanto, tanto buone.
  • 20:22 - 20:26
    E tentavano di rendere tutto il più normale
    possibile per me
  • 20:26 - 20:31
    non trattandomi come una malata mentale, sapete
  • 20:31 - 20:32
    perché non sono una malata mentale.
  • 20:32 - 20:37
    Ho raccontato quello che avevo passato,con il mio sussurro molto debole, ho potuto ..
  • 20:37 - 20:45
    Ho potuto parlare con loro e dirgli quello che
    mi era successo, e sono state così buone e
  • 20:45 - 20:49
    hanno cercato di farmi sentire normale.
  • 20:49 - 20:54
    Comunque, dopo una settimana a casa
    e una in ospedale,
  • 20:54 - 20:59
    mi hanno messa di nuovo in prigione.
  • 20:59 - 21:03
    Quindi, in totale ho passato tre anni e quattro mesi di carcere.
  • 21:04 - 21:08
    E non sapevo per quanto tempo ci sarei rimasta.
  • 21:08 - 21:14
    Mi dicevano soltanto: "conosci tuo padre, ci ha detto
    di picchiarti fino ad ucciderti e questo è tutto.
  • 21:14 - 21:21
    E sì, non sono riusciti a uccidermi.
  • 21:21 - 21:24
    Lo volevano, ma non ci sono riusciti.
  • 21:24 - 21:31
    Così, quando sono uscita, la seconda volta che sono uscita di prigione, io...
  • 21:31 - 21:35
    Io ovviamente ho ..
  • 21:35 - 21:37
    Io ..
  • 21:37 - 21:38
    Odiavo tutti.
  • 21:38 - 21:40
    Non mi fidavo di nessuno ..
  • 21:40 - 21:42
    per me tutte le persone erano cattive,
  • 21:42 - 21:44
    non potevo fidarmi di nessuno,
  • 21:44 - 21:45
    tutte le persone erano contro di me,
  • 21:45 - 21:48
    sapete, è così che mi sentivo.
  • 21:48 - 21:50
    Così ho passato un sacco di tempo con gli animali
  • 21:50 - 21:54
    con i cavalli, con i cani, con i gatti, con gli uccelli
  • 21:54 - 21:56
    solo con diversi tipi di animali.
  • 21:56 - 21:58
    Trascorrevo le mie giornate con gli animali
  • 21:58 - 22:02
    e poi andavo in camera mia a guardare film o cose del genere,
  • 22:02 - 22:05
    ma non interagivo con le persone.
  • 22:05 - 22:07
    Non avevo nessuno di fidato.
  • 22:09 - 22:18
    E poi .. sì, è stato ..mi ci sono voluti ..
  • 22:18 - 22:19
    Non lo so..
  • 22:19 - 22:23
    Non so quanti anni ci siano voluti da quando sono uscita di prigione per
  • 22:23 - 22:26
    riprendermi completamente da quella esperienza.
  • 22:31 - 22:31
    Non lo so.
  • 22:31 - 22:33
    Non so quando ha iniziato ad essere un po' più normale.
  • 22:33 - 22:35
    Non so se sono normale ora.
  • 22:35 - 22:36
    Voglio dire, è una cosa che
  • 22:36 - 22:38
    che ti cambia per davvero, sapete,
  • 22:38 - 22:41
    ti fa perdere fiducia nelle persone.
  • 22:41 - 22:45
    L'estate del 2017 è quando un sacco di cose sono cambiate,
  • 22:45 - 22:48
    cose che mi hanno spinta ad ..
  • 22:49 - 22:55
    Andarmene...Non potevo più aspettare che Shamsa stesse meglio,per portarla via con me.
  • 22:55 - 23:01
    Ho capito, che, mi ci sono voluti quasi dieci
    anni per realizzare
  • 23:01 - 23:05
    che stare qui non la può aiutare per niente.
  • 23:05 - 23:06
    Non posso aiutarla da qui.
  • 23:06 - 23:07
    Devo andarmene.
  • 23:07 - 23:10
    E questo è l'unico modo in cui posso aiutarla.
  • 23:10 - 23:11
    E' l'unico modo in cui posso aiutare me stessa.
  • 23:11 - 23:12
    Posso aiutarla.
  • 23:12 - 23:15
    Posso aiutare un sacco di gente, solo andandomene, stando qui ..
  • 23:15 - 23:18
    Non posso aiutarla.
  • 23:18 - 23:22
    Così .. e anche nel 2017,
  • 23:22 - 23:26
    Ho perso un grande amico in estate
  • 23:26 - 23:31
    e mi ha fatto capire come la vita sia così .. così breve.
  • 23:31 - 23:33
    Sapete. Non c'è nessuna garanzia.
  • 23:33 - 23:39
    E 'solo, semplicemente .. non v'è alcun motivo di aspettare che qualcuno cambi le cose
  • 23:39 - 23:40
    o qualcuno per essere pronti.
  • 23:40 - 23:44
    Non c'è alcun motivo per continuare ad aspettare, bisogna andare,
    sapete .. bisogna fare il grande passo e andare.
  • 23:44 - 23:48
    "Shamsa starà bene senza di te e una volta che te ne sarai andata la potrai aiutare veramente."
  • 23:48 - 23:52
    Così ho bisogno di fare questo video.
  • 23:52 - 23:55
    Nel caso in cui non ce la facessi.
  • 23:55 - 24:03
    Non sarà invano, qualcuno
    avrà dei filmati.
  • 24:03 - 24:04
    Devo..
  • 24:04 - 24:08
    Devo ricordarmi di dire tutto, perché
    questo potrebbe essere l'ultimo video che faccio.
  • 24:08 - 24:10
    Non so che altro dire.
  • 24:10 - 24:13
    Non so che altro dire.
  • 24:15 - 24:22
    Cercheranno sicuramente di screditare questo
    video dicendo che è una bugia o che sono un'attrice
  • 24:22 - 24:24
    o qualcosa del genere, di sicuro.
  • 24:26 - 24:29
    Non so che altro dire su di me.
  • 24:29 - 24:32
    Mi limiterò a raccontare più informazioni su di me.
  • 24:32 - 24:35
    Ho frequentato la Dubai English Speaking School quando ero piccola
  • 24:35 - 24:38
    e poi sono andata alla Scuola Internazionale di Choueifat
  • 24:38 - 24:42
    e poi per un anno ho studiato alla scuola per ragazze Latifa.
  • 24:42 - 24:46
    E quando sono uscita dal carcere, ho
    fatto equitazione, alle stalle Zabeel.
  • 24:46 - 24:51
    E poi ho fatto immersioni a Fujairah e
    ho iniziato paracadutismo a Skydive Dubai.
  • 24:51 - 24:57
    Quindi ci sono un sacco di persone che possono .. che mi conoscono.
  • 24:57 - 24:58
    Conoscono la mia faccia. Sanno come parlo.
  • 24:58 - 24:59
    Loro mi conoscono.
  • 24:59 - 25:02
    Quindi, anche se cercheranno di screditarmi, spero
  • 25:02 - 25:05
    che alcuni dei miei amici lì fuori dicano
  • 25:05 - 25:08
    `Conosco quella Latifa ed è davvero lei'.
  • 25:08 - 25:11
    Comunque, io assomiglio a mia sorella Maitha.
  • 25:11 - 25:15
    Assomiglio a mio fratello Majid e loro sono
    entrambi persone conosciute.
  • 25:15 - 25:20
    Quindi, anche se cercheranno di screditarmi, continuerò ad assomigliare ai miei fratelli.
  • 25:20 - 25:21
    Così..
  • 25:22 - 25:27
    E ho anche dato copie del mio passaporto
    e dei miei certificati e tutta quella roba,
  • 25:27 - 25:28
    che tra l'altro ..
  • 25:28 - 25:32
    Non ho il possesso del mio passaporto,
    non mi danno il mio passaporto.
  • 25:32 - 25:35
    Il mio passaporto degli Emirati Arabi Uniti non è mai in mio possesso.
  • 25:35 - 25:38
    Ho solo una fotocopia, di quando ho fatto
  • 25:39 - 25:40
    Oh mio..
  • 25:41 - 25:44
    di quando ho fatto i miei esami di diploma
  • 25:44 - 25:48
    dopo aver lasciato la prigione, ho fatto alcuni esami e
    hanno richiesto copia del passaporto.
  • 25:48 - 25:51
    Ho scattato una foto del mio passaporto, allora
  • 25:51 - 25:56
    ed anche quando ho fatto il mio esame in tandem per il paracadutismo,
  • 25:58 - 26:01
    il FAI? Penso sia come si chiami ..
    hanno avuto bisogno di un certificato medico
  • 26:01 - 26:04
    che richiedeva copia del passaporto,
  • 26:04 - 26:05
    così sono riuscita ad averne una copia .. la copia del mio passaporto.
  • 26:05 - 26:10
    Non mi avrebbero mai consegnato il mio passaporto,
    ma mi hanno dato una copia.
  • 26:10 - 26:12
    Non mi é permesso guidare.
  • 26:12 - 26:15
    Non mi è permesso viaggiare o lasciare Dubai.
  • 26:15 - 26:18
    Non posso. Non lascio il Paese dal 2000.
  • 26:19 - 26:23
    Ho chiesto un sacco di volte di viaggiare per studiare, per fare una cosa normale.
  • 26:23 - 26:26
    Non me lo hanno permesso.
  • 26:26 - 26:27
    Devo..
  • 26:27 - 26:29
    Ho un coprifuoco quando esco e torno a casa ..
  • 26:29 - 26:31
    Devo rientrare ad una certa ora.
  • 26:31 - 26:35
    Loro .. mia mamma ha sempre bisogno di sapere esattamente dove sono.
  • 26:35 - 26:40
    Gli autisti riferiscono direttamente all'ufficio di mio padre dove vado eccetera, eccetera.
  • 26:40 - 26:42
    Abbiamo degli autisti.
  • 26:42 - 26:44
    Non abbiamo il permesso di salire in macchina con nessun altro.
  • 26:44 - 26:45
    Devo andare con l'autista.
  • 26:45 - 26:47
    Il conducente deve sapere esattamente dove mi trovo.
  • 26:47 - 26:51
    Sì, praticamente, questa è la mia vita.
  • 26:51 - 26:52
    E 'molto limitativa.
  • 26:52 - 26:53
    Non posso ..
  • 26:53 - 26:55
    Non posso neanche andare in un altro Emirato, senza
    permesso.
  • 26:55 - 26:56
    Non posso.
  • 26:56 - 26:59
    Quindi devo stare a Dubai.
  • 27:01 - 27:02
    Si.
  • 27:02 - 27:04
    Quindi, sì, anche se cercheranno di screditarmi,
  • 27:04 - 27:11
    Ho un sacco di informazioni che non gli permetteranno di farlo.
  • 27:11 - 27:18
    Beh, cercheranno di farlo ma poi saranno loro ad essere screditati.
  • 27:18 - 27:20
    Quindi, sì, questo sarà il mio ultimo video.
  • 27:21 - 27:22
    Spero che non lo sia ..
  • 27:22 - 27:24
    Spero di non dover mai usare questo video.
  • 27:24 - 27:31
    Spero che questo video venga semplicemente cancellato e che tutti stiano bene
  • 27:33 - 27:35
    ma dovevo registrarlo.
  • 27:37 - 27:39
    Non so che altro devo dire.
  • 27:42 - 27:46
    Quindi quello che spero, dopo la mia partenza è
  • 27:47 - 27:48
    di
  • 27:49 - 27:51
    ottenere il mio passaporto
  • 27:52 - 27:55
    ed avere libertà di scelta nella mia vita
  • 27:55 - 27:59
    ed aiutare Shamsa da ovunque mi trovi.
  • 27:59 - 28:02
    Potrò dire: "datele il suo passaporto.
  • 28:02 - 28:03
    Lasciatela viaggiare.
  • 28:03 - 28:05
    Permettetele di vedermi."
  • 28:05 - 28:05
    E
  • 28:07 - 28:10
    Penso che questo sia l'unico modo per aiutare tutti, compresa me stessa.
  • 28:15 - 28:17
    Non so che altro dire.
  • 28:17 - 28:20
    Posso parlare di un sacco di cose che ho
    visto in vita mia.
  • 28:23 - 28:32
    Quando...quando avevo sei mesi, la sorella di mio padre mi voleva.
  • 28:32 - 28:34
    Così mi ha portata lontana da mia madre.
  • 28:37 - 28:40
    Così ho vissuto per i primi dieci anni della mia vita
    nel palazzo
  • 28:40 - 28:42
    credendo che mia zia fosse in realtà mia madre
  • 28:42 - 28:45
    e potevo andare a trovare la mia vera madre solo una volta all'anno.
  • 28:45 - 28:47
    Non potevo mai dormire lì.
  • 28:47 - 28:49
    Potevo solo passarci la giornata e tornare al palazzo la sera.
  • 28:51 - 28:54
    E quando mio fratello più giovane aveva tre mesi,
  • 28:54 - 28:58
    mia madre le ha dato anche lui.
  • 28:59 - 29:03
    Beh, lei .. diciamo che lei lo ha fatto volontariamente perchè non voleva che fossi sola,
  • 29:03 - 29:07
    così ha dato fratello per me, in modo che stessimo insieme.
  • 29:08 - 29:11
    Quindi sì, per i primi dieci anni della mia vita
    ho vissuto una bugia.
  • 29:11 - 29:14
    Poi ho scoperto chi ero e sono tornata a vivere con mia madre
  • 29:14 - 29:15
    e stavo combattendo per andare a vivere con mia mamma e
  • 29:15 - 29:20
    Shamsa stava combattendo per noi, per andare a vivere con lei.
  • 29:20 - 29:23
    Ho sempre visto Shamsa come la persona che mi ha salvata.
  • 29:24 - 29:27
    Così ho cercato davvero di salvarla...
  • 29:27 - 29:30
    Ma finora non ho avuto successo.
  • 29:34 - 29:37
    Probabilmente so che altro faranno.
  • 29:37 - 29:44
    Probabilmente diranno a Shamsa di fare qualche
    video raccontando a tutti di quanto sono bugiarda o provando
  • 29:44 - 29:46
    a screditare me o qualcosa del genere.
  • 29:46 - 29:48
    Lo faranno di sicuro..
  • 29:48 - 29:49
    conoscendoli.
  • 29:49 - 29:50
    Naturalmente, lei lo farà.
  • 29:50 - 29:51
    Lei non ha la libertà.
  • 29:51 - 29:53
    Lei non può fare nulla, capite?
  • 29:53 - 29:57
    E '.. in questo momento lei è ..
  • 29:57 - 29:58
    c'è uno psichiatra con lei
  • 29:58 - 30:01
    ed è circondata da infermiere.
  • 30:02 - 30:04
    Sono nella sua stanza quando dorme.
  • 30:04 - 30:06
    Prendono appunti quando si sveglia,
  • 30:06 - 30:08
    quando dorme, quando mangia, cosa mangia,
  • 30:08 - 30:10
    cosa dice, la conversazione che fa,
  • 30:10 - 30:12
    la osservano,lei prende le sue pillole,
  • 30:12 - 30:14
    loro fanno in modo che lei le prenda tutte,
  • 30:14 - 30:16
    quelle..quelle medicine che controllano la sua mente,
  • 30:16 - 30:17
    Non so cosa siano.
  • 30:18 - 30:21
    E così la sua vita è totalmente sotto controllo.
  • 30:21 - 30:24
    Oh sì, in estate è anche successo
  • 30:24 - 30:26
    Avrei dovuto dirvelo,
  • 30:29 - 30:33
    Shamsa è stata scoperta con un paio di telefoni cellulari. Così..
  • 30:36 - 30:38
    mia mamma e l' altra sorella sono diventate paranoiche
  • 30:38 - 30:41
    che stesse tentando, ancora una volta, di contattare i giornalisti in Inghilterra
  • 30:41 - 30:44
    per riportare loro la sua situazione,
  • 30:44 - 30:47
    e provare a..a macchiare la reputazione di mio padre.
  • 30:47 - 30:49
    Erano spaventati da questo.
  • 30:49 - 30:52
    Ecco, questo è stato quando è stato deciso di contollarla ancora di più.
  • 30:52 - 30:55
    Quando lo psichiatra è stato assunto per stare con lei a tempo pieno.
  • 30:55 - 30:59
    Lei aveva già avuto a che fare con uno psichiatra,
    ma nessuno era mai rimasto sempre con lei
  • 30:59 - 31:01
    come .. tanto quanto ora.
  • 31:02 - 31:04
    Ed anche le infermiere stanno sempre con lei.
  • 31:04 - 31:08
    In sostanza,è come stare in gabbia con decine di persone attorno,
  • 31:08 - 31:10
    quindi lei non ha...non ha libertà.
  • 31:10 - 31:11
    Quindi, in pratica penso ..
  • 31:11 - 31:14
    Penso che quello che faranno sarà cercare
    di usare lei per screditare me.
  • 31:14 - 31:15
    Sarebbe fantastico
  • 31:16 - 31:18
    perché..
  • 31:19 - 31:21
    sì,loro..loro cercheranno di usarla per screditarmi.
  • 31:21 - 31:25
    Non saranno mai in grado di prendermi e farmi rimangiare le mie parole perché
  • 31:25 - 31:27
    sapete..
  • 31:28 - 31:30
    non mi riporteranno indietro viva,
  • 31:32 - 31:34
    quindi tutto ciò non succederà.
  • 31:36 - 31:38
    Non so che altro dire.
  • 31:39 - 31:45
    Voglio dire..sono passati già quasi due decenni dal 2000 quanto tutto è iniziato.
  • 31:46 - 31:50
    Siamo ormai nel 2018, è stato .. è stato davvero, davvero pazzesco.
  • 31:50 - 31:51
    Molte persone..
  • 31:51 - 31:55
    un sacco di esistenze
    sono state ferite,
  • 31:55 - 31:57
    un sacco di gente torturata,
  • 31:57 - 32:00
    un sacco di persone hanno perso la vita,
  • 32:00 - 32:01
    un sacco di cose sono successe ... sapete
  • 32:02 - 32:04
    Lui .. Lui insabbia un sacco di omicidi.
  • 32:04 - 32:06
    A lui non importa, a mio padre.
  • 32:07 - 32:12
    E 'il peggior criminale che si possa immaginare nella propria vita
  • 32:12 - 32:16
    e lui ha questa immagine di apparenza di modernità
  • 32:16 - 32:19
    e tutte queste stronzate.
  • 32:19 - 32:21
    Ho trenta fratelli e sorelle.
  • 32:21 - 32:22
    Lui non ..
  • 32:22 - 32:28
    Si interessa solo dell'immagine e nella vita pubblica si mostra come uomo di famiglia,
  • 32:28 - 32:30
    sono tutte .. tutte stronzate.
  • 32:30 - 32:31
    Lui non lo é.
  • 32:31 - 32:32
    Sono solo Pubbliche Relazioni.
  • 32:34 - 32:37
    Ha un figlio in Libano che non vede mai.
  • 32:37 - 32:40
    Ha visto .. lo ha incontrato forse una o due volte e gli ha dato solo una stretta di mano..
  • 32:40 - 32:43
    sapete, quando suo figlio è venuto a Dubai.
  • 32:43 - 32:47
    E .. lui è trascurato e così tanti, tanti suoi figli.
  • 32:47 - 32:49
    Non è .. Lui non è un padre.
  • 32:49 - 32:51
    E 'davvero, davvero disgustoso,
  • 32:51 - 32:53
    un essere davvero disgustoso.
  • 33:00 - 33:01
    Si,
  • 33:02 - 33:07
    il modo in cui vive la sua vita e il modo
    in cui tratta le altre persone
  • 33:10 - 33:16
    Non è quello che è mostrato dai media, i suoi mezzi di comunicazione.
  • 33:16 - 33:18
    Ricordate a Dubai, i media sono controllati
  • 33:20 - 33:22
    come in gran parte del Medio Oriente.
  • 33:26 - 33:27
    Non so che altro dire.
  • 33:29 - 33:32
    Mi sento come se questa cosa mi stesse uccidendo
  • 33:32 - 33:34
    o se non riuscissi ad uscirne viva almeno si sarà un video.
  • 33:34 - 33:41
    E' triste che sia arrivata a questo punto,
    dover fare un video, ma devo.
  • 33:42 - 33:44
    Non so che altro dire.
  • 33:45 - 33:48
    Sto cercando di pensare a qualcosa, a tutto,
  • 33:49 - 33:53
    Che altro posso dire sulla la mia vita.
  • 33:57 - 34:01
    Non so che altro dire.
  • 34:03 - 34:09
    Spero davvero di non aver bisogno di questo video.
  • 34:09 - 34:14
    E sento che non ne avrò bisogno.
  • 34:14 - 34:18
    Mi sento positiva per il futuro
  • 34:18 - 34:23
    e mi sento come se fosse l'inizio di un'avventura.
  • 34:23 - 34:30
    E 'un inizio di .. di me che decido della mia vita,
    della mia libertà, della libertà di scelta.
  • 34:30 - 34:33
    Non mi aspetto che sia facile, nulla è
    facile,
  • 34:33 - 34:38
    ma mi aspetto che sia l'inizio di un nuovo capitolo della mia vita
  • 34:38 - 34:42
    e uno in cui ho voce
  • 34:42 - 34:46
    dove non c'è bisogno di essere messa a tacere
  • 34:46 - 34:49
    e posso parlare di me, posso parlare di Shamsa.
  • 34:49 - 34:52
    Posso parlare di quello che ci è successo.
  • 34:56 - 35:01
    Sì, non vedo davvero l'ora.
  • 35:04 - 35:06
    Sì, io non lo so,
  • 35:07 - 35:13
    Non so come..come mi sentirò a svegliarmi la mattina
  • 35:13 - 35:14
    e pensare ..
  • 35:14 - 35:15
    "Posso fare quello che voglio oggi.
  • 35:15 - 35:17
    Posso andare dove voglio.
  • 35:17 - 35:20
    Ho tutte le scelte del mondo, come chiunque altro."
  • 35:22 - 35:24
    Sarà una nuova sensazione, così diversa.
  • 35:25 - 35:27
    Sarà fantastico.
  • 35:27 - 35:28
    Non vedo davvero l'ora.
  • 35:31 - 35:33
    Ci sono così tante cose che non puoi fare quando sei intrappolata in un Paese
  • 35:33 - 35:35
    e intrappolata da tutte queste restrizioni.
  • 35:35 - 35:37
    Ci sono tante cose che un essere umano può fare.
  • 35:37 - 35:44
    Non vedo l'ora per questo, e non vedo
    l'ora che Shamsa abbia una vita migliore.
  • 35:44 - 35:47
    Non vedo l'ora per un sacco di cose.
  • 35:51 - 35:59
    Sì, mi sento davvero come se questo fosse l'inizio un nuovo capitolo della mia vita.
  • 35:59 - 36:06
    Non ho alcun motivo per rimanere a Dubai.
  • 36:06 - 36:08
    Non ho alcun motivo per tornare qui.
  • 36:08 - 36:11
    Ci sono persone che amo, ma possono venire a trovarmi.
  • 36:11 - 36:16
    Sapete, le persone della mia famiglia di cui mi preoccupo, i miei amici,
  • 36:16 - 36:18
    loro possono venire a trovarmi ovunque mi trovi.
  • 36:18 - 36:21
    E questo è anche difficile perché non so dove sarò.
  • 36:21 - 36:22
    Non ho ..
  • 36:23 - 36:25
    Non so dove sarò basata.
  • 36:25 - 36:28
    Non so dove .. dove potrò vivere.
  • 36:28 - 36:30
    Io non so nulla.
  • 36:30 - 36:32
    Non so dove andrò.
  • 36:32 - 36:33
    Non lo sappiamo.
  • 36:33 - 36:36
    Io so dove mi fermerò.
  • 36:36 - 36:41
    So dove...dove devo stare per un po ', ma non so dove andrò a finire.
  • 36:41 - 36:44
    In un certo senso è anche bello.
  • 36:44 - 36:49
    Ho tutte le opzioni quindi, si spera.
  • 36:49 - 36:56
    Sì .. ho dimenticato di dire qualcosa?
  • 36:57 - 36:58
    Di cosa devo parlare?
  • 36:58 - 37:00
    Devo parlare di tutti gli omicidi?
  • 37:00 - 37:02
    Devo parlare di tutti gli abusi che ho visto?
  • 37:02 - 37:05
    Devo parlare di .. cosa?
  • 37:09 - 37:12
    Non so di cosa parlare
  • 37:12 - 37:17
    perché sarebbe una storia molto, molto lunga.
  • 37:19 - 37:23
    Non lo so.
  • 37:23 - 37:29
    Dovrei, non è vero?
  • 37:35 - 37:39
    E 'responsabile di un sacco di morti.
  • 37:40 - 37:44
    Lui è un grande criminale, un grandissimo criminale.
  • 37:44 - 37:46
    Non c'è giustizia qui.
  • 37:46 - 37:52
    A loro non importa, soprattutto se siete
    donne, la tua vita è "usa e getta".
  • 37:52 - 37:54
    A loro non importa.
  • 37:58 - 38:02
    Ha anche incendiato case pur di nascondere le prove.
  • 38:02 - 38:04
    Ha bruciato case.
  • 38:05 - 38:07
    Lui è pazzo.
  • 38:10 - 38:16
    Penso che sia arrivato il momento che affronti le conseguenze
    di tutte le cose che ha fatto nella sua vita.
  • 38:16 - 38:18
    Lo farà.
  • 38:18 - 38:21
    Affronterà sicuramente le conseguenze.
  • 38:21 - 38:25
    Non importa quello che ha fatto a me, tutte le torture ..
    tutto. Non ho paura di lui.
  • 38:25 - 38:26
    Lui non mi spaventa.
  • 38:26 - 38:27
    E 'patetico
  • 38:27 - 38:31
    Un patetico essere umano.
  • 38:31 - 38:34
    Ed affronterà le conseguenze di
    tutto ciò che ha fatto
  • 38:34 - 38:35
    non solo a me, ma a tutti gli altri.
  • 38:35 - 38:38
    Egli dovrà affrontare le conseguenze.
  • 38:38 - 38:40
    Si.
  • 38:43 - 38:51
    Va bene, penso che non ci sia nulla di più da dire.
  • 38:53 - 38:55
    Spero di non dover usare questo video.
  • 38:59 - 39:00
    Alcune parole finali ..
  • 39:02 - 39:05
    Alcune parole finali ..
  • 39:10 - 39:15
    Grazie a tutti i miei amici e alle persone che realmente si preoccupano di me
  • 39:15 - 39:17
    e ai miei .. ai miei familiari che si preoccupano di me,
  • 39:17 - 39:18
    voi sapete cha chi mi riferisco,
  • 39:18 - 39:21
    non tutti vi preoccupate per me, ma alcuni di vo lo fanno.
  • 39:22 - 39:23
    Grazie a quelle persone.
  • 39:24 - 39:27
    E se non ce la facessi,
  • 39:28 - 39:32
    Spero davvero che da questo possa uscirne qualche cambiamento positivo.
  • 39:33 - 39:35
    Va bene.
Title:
Video statement of Sheikha Latifa Bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum (II)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
39:37

Italian subtitles

Revisions