Bart Weetjens: Farelere, kara mayınlarını koklayarak bulmayı nasıl öğrettim?
-
0:01 - 0:03Bugün sizinle
-
0:03 - 0:05sıradışı bir serüveni paylaşmak için buradayım,
-
0:05 - 0:08olağanüstü derecede tatmin edici bir serüven aslında...
-
0:08 - 0:10Kara mayınlarını
-
0:10 - 0:12ve tüberkülozu tespit ederek
-
0:12 - 0:14insan hayatı kurtarmak için
-
0:14 - 0:16fareleri eğitmeye
-
0:16 - 0:18beni yönlendiren bir serüven.
-
0:18 - 0:21Çocukken iki tutkum vardı.
-
0:21 - 0:24Bunlardan biri kemirgenlerdi.
-
0:24 - 0:26Her cins farem,
-
0:26 - 0:28fındık farem, hamsterım,
-
0:28 - 0:30çöl farem ve sincabım vardı.
-
0:30 - 0:33Hangisini sorsanız, beslemişimdir ve pet-shoplara satmışımdır kesin.
-
0:33 - 0:35(Gülümsemeler)
-
0:35 - 0:38İkinci tutkum Afrika'ydı.
-
0:38 - 0:40Çok-kültürlü bir ortamda yetiştim.
-
0:40 - 0:42Evimizde Afrikalı öğrenciler vardı
-
0:42 - 0:44ve onların hikayelerini dinlerdim.
-
0:44 - 0:46Bambaşka öyküler...
-
0:46 - 0:49Teknik bilgi,
-
0:49 - 0:51mal ve hizmet konularında dışa bağımlılık,
-
0:51 - 0:54coşkun bir kültürel çeşitlilik...
-
0:54 - 0:56Afrika benim için gerçekten büyüleyiciydi.
-
0:56 - 0:58Sonra bir endüstri mühendisi oldum...
-
0:58 - 1:00Ürün geliştirme mühendisi...
-
1:00 - 1:03ve özellikle verimli (mayın, hastalık vb.) tespit teknolojileri üzerine yoğunlaşmıştım.
-
1:03 - 1:05Aslında gelişmekte olan ülkeler için
-
1:05 - 1:08en elverişli olan teknolojiler üzerine...
-
1:08 - 1:10Çalışmaya endüstri alanında başlamıştım
-
1:10 - 1:12fakat sürekli bir şeyleri keşfederek
-
1:12 - 1:15ve ürüne dönüştürerek
-
1:15 - 1:18maddeci bir topluma
-
1:18 - 1:20katkı sağlamaktan pek de memnun değildim.
-
1:20 - 1:22Dünyanın asıl sorununa odaklanabilmek için işimi bıraktım:
-
1:22 - 1:25Kara Mayınları
-
1:25 - 1:28Şu an 1995 senesiyle ilgili konuşuyoruz.
-
1:28 - 1:31Prenses Diana, televizyonda, kara mayınlarının
-
1:31 - 1:33her tür gelişimin önünde
-
1:33 - 1:36somut bir engel olduğunu ilan ediyor ki bu çok doğru.
-
1:36 - 1:38Bu cihazlar orada bulunduğu
-
1:38 - 1:40ya da böyle bir şüphe olduğu sürece
-
1:40 - 1:42bu topraklara gerçek manada ulaşamazsınız.
-
1:42 - 1:44Aslında üretim için gerekli oldukları
-
1:44 - 1:47"sürdürülebilir ortamlar"da
-
1:47 - 1:49kullanılmak üzere yeni dedektörler için
-
1:49 - 1:51dünya çapında bir talep vardı.
-
1:51 - 1:53tabi özellikle "Gelişmekte Olan Ülkeler"de.
-
1:53 - 1:55Biz de fareleri seçtik.
-
1:55 - 1:57Neden fareleri tercih edersiniz?
-
1:57 - 1:59Zaten haşere oldukları için mi?
-
1:59 - 2:01Bilakis fareler,
-
2:01 - 2:03çoğu insanın düşündüğünün tam aksine
-
2:03 - 2:07çok sosyal yaratıklardır.
-
2:07 - 2:10Ve aslında... şu an gördüğünüz bizim ürünümüz.
-
2:10 - 2:12Oralarda bir yerde gizlenmiş bir hedef var.
-
2:12 - 2:14Önünde tuttuğu faresini
-
2:14 - 2:16sağa sola yönlendiren
-
2:16 - 2:18eğitimli bir Afrikalı operatör görüyorsunuz.
-
2:18 - 2:20İşte hayvan bir mayın buluyor.
-
2:20 - 2:22Toprağı eşeliyor
-
2:22 - 2:25ve yiyecekle ödüllendirilmek için geri geliyor.
-
2:25 - 2:27Çok basit.
-
2:27 - 2:30Bu tip ortamda kolayca sürdürülebilir.
-
2:30 - 2:33Şimdi de hayvanımız ödülünü alıyor.
-
2:33 - 2:35İşte bu şekilde işliyor.
-
2:35 - 2:37Çok çok basit.
-
2:37 - 2:39Peki neden fareleri kullanırsınız?
-
2:39 - 2:41Fareler, geçen yüzyılın ortalarından beri
-
2:41 - 2:44her türlü deneyde kullanılmıştır.
-
2:44 - 2:47Fareler, diğer memeli türlerinin
-
2:47 - 2:49herhangi birinden daha fazla
-
2:49 - 2:51olfaksiyon (koku duyusu) genine sahiptir.
-
2:51 - 2:54Kokulara karşı aşırı derecede duyarlıdırlar.
-
2:54 - 2:57Üstelik bir de bütün bu kokuları tanımlayıp
-
2:57 - 3:00bunlar hakkında iletişim kurabilme özellikleri vardır.
-
3:00 - 3:02Farelerle nasıl iletişim kuruyoruz?
-
3:02 - 3:05'Farece' konuşmuyoruz tabi ki.
-
3:05 - 3:07Bunun yerine bir mandalımız var.
-
3:07 - 3:09Hayvan eğitimlerinde standart bir yöntem
-
3:09 - 3:11ki onu şurada görüyorsunuz.
-
3:11 - 3:14Mandal, belirli davranışları pekiştirmek için
-
3:14 - 3:17kullanacağınız özel bir ses çıkartır.
-
3:17 - 3:20İlk önce 'klik' sesiyle bir tür yiyecek ödülünü ilişkilendiririz.
-
3:20 - 3:23ki bu ödül şırınga içerisine konmuş muz ve fıstık ezmesidir.
-
3:24 - 3:26Bir kere hayvan 'klik' - yiyecek olayını farkedince
-
3:26 - 3:28'klik' - yiyecek, 'klik' - yiyecek
-
3:28 - 3:30"öyleyse 'klik' yiyecek demektir" i anladığında
-
3:30 - 3:32onu, tek delikli bir kafese alırız
-
3:32 - 3:34ve aslında hayvan,
-
3:34 - 3:36altına bir 'hedef koku' nun yerleştirildiği
-
3:36 - 3:38bu deliğe burnunu sokmayı ve
-
3:38 - 3:40bunu 5 saniye sürdürmeyi öğrenir.
-
3:40 - 3:425 saniye bir fare için uzun bir süredir.
-
3:42 - 3:45Hayvan bunu yapmayı öğrenince işi biraz daha zorlaştırırız.
-
3:45 - 3:48Hedef kokuyu, birden fazla deliği olan
-
3:48 - 3:51bir kafeste tespit etmeyi öğrenir.
-
3:51 - 3:53Sonra hayvan
-
3:53 - 3:55açık havada tasmayla dolaşmayı
-
3:55 - 3:57ve hedef saptamayı öğrenir.
-
3:57 - 4:00Bir sonraki aşamada hayvan,
-
4:00 - 4:02gerçek mayın tarlalarında gerçek mayınları bulmayı öğrenir.
-
4:02 - 4:05Uluslararası, mayına karşı eylem standartlarına
-
4:05 - 4:07uygun şekilde test edilir ve onaylanırlar.
-
4:07 - 4:10Tıpkı köpeklerin geçmek zorunda olduğu testler gibi.
-
4:10 - 4:12Bu test 400m² alanı kapsar.
-
4:12 - 4:15Bu alanda rastgele döşenmiş
-
4:15 - 4:17pek çok mayın vardır.
-
4:17 - 4:20Eğitimciler ve fareleri
-
4:20 - 4:23bütün hedefleri bulmak zorundadırlar.
-
4:24 - 4:27Eğer hayvan bunu başarırsa
-
4:27 - 4:29gerçek sahalarda işlevsel olduğuna dair
-
4:29 - 4:31onaylanıp lisans alır.
-
4:31 - 4:33Aynen köpeklere uygulandığı gibi.
-
4:33 - 4:35Belki ufak bir farkla:
-
4:35 - 4:38Fareleri, mayın bulan köpeklere göre
-
4:38 - 4:401/5 masrafla eğitebiliriz.
-
4:40 - 4:42Burada da Mozambik'teki ekibimiz var.
-
4:42 - 4:44İçlerinden biri Mozambikli kardeşlerine
-
4:44 - 4:46gerekli becerileri öğreten
-
4:46 - 4:48Tanzanyalı bir eğitmen.
-
4:48 - 4:51Bu insanların gözlerindeki gururu bir görmelisiniz.
-
4:51 - 4:53Çünkü yabancıların yardımına
-
4:53 - 4:55duydukları bağımlılıklarını azaltan
-
4:55 - 4:57bir becerileri var.
-
4:57 - 5:00Dahası bu ekip...
-
5:00 - 5:03tabii ki, ağır makineler ve kontrol amaçlı
-
5:03 - 5:06el dedektörlerine de ihtiyacınız var.
-
5:06 - 5:09Fakat fare yeteneğine yapılan bu ufak yatırımla
-
5:09 - 5:12Mozambik'te, m² başına düşen maliyeti
-
5:12 - 5:15şimdiki normal fiyat olan
-
5:15 - 5:17m² başına 2 doların
-
5:17 - 5:19%60'a varan oranlarda altına inebileceğimizi gösterdik.
-
5:19 - 5:21Biz bu işi 1.18 dolara yapıyoruz
-
5:21 - 5:23ve bu fiyatı daha da aşağı çekebiliriz.
-
5:23 - 5:25Hesap meselesi...
-
5:25 - 5:27Eğer daha fazla fare istihdam edersek
-
5:27 - 5:29sonucu daha da iyi hale getirebiliriz.
-
5:29 - 5:32Mozambik'te bir tanıtım alanımız var.
-
5:32 - 5:3511 Afrika hükümeti
-
5:35 - 5:38bu teknolojiyi kullanarak
-
5:38 - 5:40daha az bağımlı hale gelebileceklerini gördüler.
-
5:40 - 5:42Great Lakes Bölgesi'nde
-
5:42 - 5:45barış anlaşması imzaladılar
-
5:45 - 5:48ve 'kahraman fareleri'
-
5:48 - 5:51ortak sınırları kara mayınlarından temizlemek için uygun buldular.
-
5:51 - 5:54Fakat size bambaşka bir problem daha sunmama izin verin.
-
5:54 - 5:56Geçen sene mayına basan
-
5:56 - 5:586000 civarında insan vardı
-
5:58 - 6:00fakat yine geçen sene
-
6:00 - 6:02dünya çapında yaklaşık 1.9 milyon insan
-
6:02 - 6:05bir numaralı enfeksiyon sebebi olan tüberkülozdan öldü.
-
6:06 - 6:08Özellikle, T.B. (tüberküloz) ve HIV arasında
-
6:08 - 6:11sıkı bir bağın bulunduğu Afrika'da
-
6:11 - 6:15çok yaygın bir problem var.
-
6:16 - 6:19Standart bir WHO (Dünya Sağlık Örgütü) prosedürü olan
-
6:19 - 6:22mikroskopinin güvenirliği %40'tan ancak %60'a ulaşabildi.
-
6:23 - 6:26Tanzanya'da - rakamlar yanılmaz -
-
6:26 - 6:29T.B. hastalarının %45'ine
-
6:29 - 6:32ölmeden önce T.B. teşhisi konabiliyor.
-
6:33 - 6:36Bu da demektir ki eğer T.B. hastasıysanız
-
6:36 - 6:38teşhis konulmama şansınız çok yüksektir.
-
6:38 - 6:41Bunun yerine ikincil T.B. enfeksiyonundan ölüp gidersiniz.
-
6:45 - 6:47Halbuki
-
6:47 - 6:49erken farkedilip erken teşhis konulsa
-
6:49 - 6:51tedaviniz başlayabilir.
-
6:51 - 6:54HIV-pozitifseniz dahi mantıklı olan budur.
-
6:54 - 6:56HIV-pozitifseniz dahi
-
6:56 - 6:59T.B.'den kurtulabilirseniz.
-
6:59 - 7:02Ortak dilimiz Felemankçe'de
-
7:02 - 7:04T.B. yerine
-
7:04 - 7:06'tering' kullanılır ki
-
7:06 - 7:08etimolojik açıdan
-
7:08 - 7:11katran kokusuna atıfta bulunur.
-
7:11 - 7:13Zaten eski Çinliler ve
-
7:13 - 7:16Yunanlı Hipokrat,
-
7:16 - 7:18T.B.'nin
-
7:18 - 7:21hastadan yayılan
-
7:21 - 7:23'uçucu gazlar'a dayanarak
-
7:23 - 7:26teşhis edilebileceğini belgelemişlerdir.
-
7:26 - 7:28Ve bizim yaptığımız da hastanelerden
-
7:28 - 7:30yalnızca test amaçlı
-
7:30 - 7:32bazı numuneler toplayıp
-
7:32 - 7:35fareleri bunlarla eğitmekti.
-
7:35 - 7:37İşe yarayıp yaramayacağını görmek için...
-
7:37 - 7:39Ve şaşırtıcı bir şekilde
-
7:39 - 7:41birkaç fareyi üst üste kullanarak
-
7:41 - 7:43%89 duyarlılığa
-
7:43 - 7:45ve %86 özgüllüğe ulaşabiliyoruz.
-
7:45 - 7:47İşte şu şekilde çalışıyor.
-
7:48 - 7:51Ve bu gerçekten genetik bir teknoloji.
-
7:51 - 7:54Şu an patlayıcılar ve tüberküloz hakkında konuşuyoruz
-
7:54 - 7:56fakat inanabiliyor musunuz
-
7:56 - 7:58aslında oraya herhangi bir şey koyabilirsiniz.
-
7:58 - 8:00Peki nasıl işliyor?
-
8:00 - 8:0210 numunelik bir çekmeceniz var.
-
8:02 - 8:05Bu 10 numuneyi aynı anda kafese yerleştiriyorsunuz.
-
8:05 - 8:07Bir hayvanın gerekli kokuyu ayırt edebilmesi için
-
8:07 - 8:10saniyenin yalnızca 1/200'i yeterlidir, bu yüzden çok hızlı hareket eder.
-
8:10 - 8:13İşte şimdiden üçüncü numuneye geldi.
-
8:13 - 8:16Bu pozitif bir numune.
-
8:17 - 8:20'Klik' sesini duyuyor ve yiyecek ödülünü almak için geliyor.
-
8:22 - 8:24Ve böyle çok hızlı bir şekilde
-
8:24 - 8:27hangi hastaların pozitif
-
8:27 - 8:29hangilerinin negatif olduğuyla ilgili
-
8:29 - 8:32ikinci bir fikrimiz oluyor.
-
8:32 - 8:34Bir kıyaslama yaparsak
-
8:34 - 8:36bir laborant günde
-
8:36 - 8:3840 numune inceleyebilirken
-
8:38 - 8:40bir fare
-
8:40 - 8:42aynı miktarda numuneyi
-
8:42 - 8:44sadece 7 dakikada inceleyebilir.
-
8:44 - 8:46Bunun gibi bir kafes...
-
8:46 - 8:51Alkış
-
8:51 - 8:54Fareleriniz olması şartıyla bunun gibi bir kafes...
-
8:54 - 8:56ve şu an bizim
-
8:56 - 8:5825 tüberküloz faremiz var.
-
8:58 - 9:01Bunun gibi bir kafes bütün gün işlediğinde
-
9:01 - 9:041,680 numune inceleyebilir.
-
9:06 - 9:09Yapılabilecek potansiyel uygulamaları düşünebiliyor musunuz?
-
9:09 - 9:11Topraktaki atıkların
-
9:11 - 9:13tespiti,
-
9:13 - 9:15gümrük uygulamaları,
-
9:15 - 9:18konteynerlarda kaçak malların tespiti, vesaire.
-
9:19 - 9:21Fakat şimdilik tüberkülozla ilgilenelim.
-
9:21 - 9:23Kısaca değinmek istiyorum.
-
9:23 - 9:25Mavi çubuklar
-
9:25 - 9:27yalnızca Dar es Salaam'daki
-
9:27 - 9:305 klinikte 500,000 insana uygulanan
-
9:30 - 9:32mikroskopi skorlarıdır ki
-
9:32 - 9:35ki bunlardan 15.000'i daha önce test yaptırmış.
-
9:35 - 9:381,800 hastanın mikroskopileri.
-
9:38 - 9:42Ve sadece numuneleri farelere bir kez daha göstererek
-
9:42 - 9:45ve tekrar mikroskopi sonuçlarına dönerek
-
9:45 - 9:47vaka tespit oranını
-
9:47 - 9:49%30'un üzerinde arttırmayı başardık.
-
9:49 - 9:51Geçen yıl boyunca
-
9:51 - 9:53-hangi zaman aralıklarına baktığınıza bağlı olarak-
-
9:53 - 9:55sürekli bir şekilde
-
9:55 - 9:57Dar es Salaam'daki 5 hastanede
-
9:57 - 9:59vaka tespit oranlarında
-
9:59 - 10:02%30-40 artış elde ettik.
-
10:02 - 10:04Bu gerçekten kayda değer bir gelişme,
-
10:04 - 10:06mikroskopide gözden kaçan bir hastanın
-
10:06 - 10:0815'e yakın insana hastalık bulaştırdığını düşününce...
-
10:08 - 10:10her yıl.. sağlıklı insanlara...
-
10:10 - 10:12Emin olabilirsiniz
-
10:12 - 10:14çok sayıda hayat kurtardık.
-
10:14 - 10:17En azından 'kahraman farelerimiz' pek çok hayat kurtardı.
-
10:17 - 10:19Şu an bir sonraki aşamamız
-
10:19 - 10:21bu teknolojiyi standartlaştırmaktır.
-
10:21 - 10:23Yapılması gereken basit şeyler var...
-
10:23 - 10:27Örneğin hayvanın burnunu 5sn sokmak zorunda olduğu
-
10:27 - 10:29koklama deliğinde ufak bir lazerimiz var...
-
10:29 - 10:31ki bu işlemi standart hale geitirebilelim.
-
10:31 - 10:33Ayrıca dışkılamayı ve
-
10:33 - 10:35yiyecek ödüllerini standartlaştırmak...
-
10:35 - 10:37ve bu işlemi daha fazla insana ulaşacak şekilde
-
10:37 - 10:40daha büyük ölçeklerde tekrarlamak için
-
10:40 - 10:43yarı otomatik hale getirmeliyiz.
-
10:43 - 10:46Sözü bağlamak gerekirse, başka uygulamalar da ufukta görülüyor.
-
10:46 - 10:48İşte 'kameraman fare'mizin ilk
-
10:48 - 10:50prototipi...
-
10:50 - 10:52Deprem gibi afetlerden sonra
-
10:52 - 10:54enkazın içine girip kurbanların yerini
-
10:54 - 10:56tespit edecek
-
10:56 - 10:58kameralı sırt çantasıyla bir fare...
-
10:58 - 11:00Şimdilik sadece prototip aşamasında.
-
11:00 - 11:02Şu anda bununla ilgili işleyen bir sistemimiz yok.
-
11:03 - 11:06Sonuç olarak şunu söylemek istiyorum:
-
11:06 - 11:08Bu projelerin tamamen farelerle ilgili olduğunu düşünebilirsiniz
-
11:08 - 11:10fakat eninde sonunda insanlarla ilgili.
-
11:10 - 11:12Zor, pahalı ve tehlikeli
-
11:12 - 11:15tespit görevlerini halletmek için
-
11:15 - 11:18zayıf düşmüş toplumları donatma
-
11:18 - 11:21ve bunu etrafta bolca bulunan
-
11:21 - 11:23yerel bir kaynakla yapmakla ilgili.
-
11:23 - 11:26İşte size ister çevresel, ister teknolojik,
-
11:26 - 11:29ister hayvani ya da ister insani olsun
-
11:29 - 11:32etrafınızdaki kaynaklarla ilgili algınızı zorlayacak
-
11:32 - 11:35ve sürdürülebilir bir çalışma için
-
11:35 - 11:38sizi, onlarla seviyeli bir
-
11:40 - 11:43uyuma teşvik edici
-
11:43 - 11:46tamamen farklı bir şey.
-
11:46 - 11:48Çok teşekkür ederim.
-
11:48 - 11:50Alkış
- Title:
- Bart Weetjens: Farelere, kara mayınlarını koklayarak bulmayı nasıl öğrettim?
- Speaker:
- Bart Weetjens
- Description:
-
TEDxRotterdam'da Bart Weetjens, olağanüstü projesi "Farelere kara mayınlarını koklayarak bulma eğitimi"ni anlatıyor. "Kahraman fareler" inin iş üstündeki görüntülerini ve çalışmasının sonraki aşaması olan "Farelere, türberkülozu laboratuvarda tespit ettirmek" ile ilgili slaytlar gösteriyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:50