[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Bugün sizinle Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,sıradışı bir serüveni paylaşmak için buradayım, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,olağanüstü derecede tatmin edici bir serüven aslında... Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Kara mayınlarını Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ve tüberkülozu tespit ederek Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,insan hayatı kurtarmak için Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,fareleri eğitmeye Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,beni yönlendiren bir serüven. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Çocukken iki tutkum vardı. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunlardan biri kemirgenlerdi. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Her cins farem, Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,fındık farem, hamsterım, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,çöl farem ve sincabım vardı. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Hangisini sorsanız, beslemişimdir ve pet-shoplara satmışımdır kesin. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gülümsemeler) Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,İkinci tutkum Afrika'ydı. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Çok-kültürlü bir ortamda yetiştim. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Evimizde Afrikalı öğrenciler vardı Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ve onların hikayelerini dinlerdim. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Bambaşka öyküler... Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Teknik bilgi, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,mal ve hizmet konularında dışa bağımlılık, Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,coşkun bir kültürel çeşitlilik... Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Afrika benim için gerçekten büyüleyiciydi. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonra bir endüstri mühendisi oldum... Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ürün geliştirme mühendisi... Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ve özellikle verimli (mayın, hastalık vb.) tespit teknolojileri üzerine yoğunlaşmıştım. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Aslında gelişmekte olan ülkeler için Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,en elverişli olan teknolojiler üzerine... Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Çalışmaya endüstri alanında başlamıştım Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,fakat sürekli bir şeyleri keşfederek Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ve ürüne dönüştürerek Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,maddeci bir topluma Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,katkı sağlamaktan pek de memnun değildim. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Dünyanın asıl sorununa odaklanabilmek için işimi bıraktım: Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Kara Mayınları Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Şu an 1995 senesiyle ilgili konuşuyoruz. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Prenses Diana, televizyonda, kara mayınlarının Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,her tür gelişimin önünde Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,somut bir engel olduğunu ilan ediyor ki bu çok doğru. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu cihazlar orada bulunduğu Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ya da böyle bir şüphe olduğu sürece Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,bu topraklara gerçek manada ulaşamazsınız. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Aslında üretim için gerekli oldukları Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,"sürdürülebilir ortamlar"da Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,kullanılmak üzere yeni dedektörler için Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dünya çapında bir talep vardı. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,tabi özellikle "Gelişmekte Olan Ülkeler"de. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Biz de fareleri seçtik. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Neden fareleri tercih edersiniz? Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Zaten haşere oldukları için mi? Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilakis fareler, Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,çoğu insanın düşündüğünün tam aksine Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,çok sosyal yaratıklardır. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve aslında... şu an gördüğünüz bizim ürünümüz. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Oralarda bir yerde gizlenmiş bir hedef var. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Önünde tuttuğu faresini Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,sağa sola yönlendiren Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,eğitimli bir Afrikalı operatör görüyorsunuz. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,İşte hayvan bir mayın buluyor. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Toprağı eşeliyor Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ve yiyecekle ödüllendirilmek için geri geliyor. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Çok basit. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu tip ortamda kolayca sürdürülebilir. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi de hayvanımız ödülünü alıyor. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,İşte bu şekilde işliyor. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Çok çok basit. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki neden fareleri kullanırsınız? Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Fareler, geçen yüzyılın ortalarından beri Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,her türlü deneyde kullanılmıştır. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Fareler, diğer memeli türlerinin Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,herhangi birinden daha fazla Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,olfaksiyon (koku duyusu) genine sahiptir. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Kokulara karşı aşırı derecede duyarlıdırlar. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Üstelik bir de bütün bu kokuları tanımlayıp Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,bunlar hakkında iletişim kurabilme özellikleri vardır. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Farelerle nasıl iletişim kuruyoruz? Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,'Farece' konuşmuyoruz tabi ki. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunun yerine bir mandalımız var. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Hayvan eğitimlerinde standart bir yöntem Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ki onu şurada görüyorsunuz. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Mandal, belirli davranışları pekiştirmek için Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,kullanacağınız özel bir ses çıkartır. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,İlk önce 'klik' sesiyle bir tür yiyecek ödülünü ilişkilendiririz. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ki bu ödül şırınga içerisine konmuş muz ve fıstık ezmesidir. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir kere hayvan 'klik' - yiyecek olayını farkedince Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,'klik' - yiyecek, 'klik' - yiyecek Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"öyleyse 'klik' yiyecek demektir" i anladığında Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,onu, tek delikli bir kafese alırız Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ve aslında hayvan, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,altına bir 'hedef koku' nun yerleştirildiği Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,bu deliğe burnunu sokmayı ve Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,bunu 5 saniye sürdürmeyi öğrenir. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,5 saniye bir fare için uzun bir süredir. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Hayvan bunu yapmayı öğrenince işi biraz daha zorlaştırırız. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Hedef kokuyu, birden fazla deliği olan Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,bir kafeste tespit etmeyi öğrenir. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonra hayvan Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,açık havada tasmayla dolaşmayı Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ve hedef saptamayı öğrenir. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir sonraki aşamada hayvan, Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,gerçek mayın tarlalarında gerçek mayınları bulmayı öğrenir. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Uluslararası, mayına karşı eylem standartlarına Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,uygun şekilde test edilir ve onaylanırlar. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Tıpkı köpeklerin geçmek zorunda olduğu testler gibi. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu test 400m² alanı kapsar. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu alanda rastgele döşenmiş Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,pek çok mayın vardır. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğitimciler ve fareleri Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bütün hedefleri bulmak zorundadırlar. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğer hayvan bunu başarırsa Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,gerçek sahalarda işlevsel olduğuna dair Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,onaylanıp lisans alır. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Aynen köpeklere uygulandığı gibi. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Belki ufak bir farkla: Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Fareleri, mayın bulan köpeklere göre Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,1/5 masrafla eğitebiliriz. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Burada da Mozambik'teki ekibimiz var. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,İçlerinden biri Mozambikli kardeşlerine Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,gerekli becerileri öğreten Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Tanzanyalı bir eğitmen. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu insanların gözlerindeki gururu bir görmelisiniz. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü yabancıların yardımına Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,duydukları bağımlılıklarını azaltan Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,bir becerileri var. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Dahası bu ekip... Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,tabii ki, ağır makineler ve kontrol amaçlı Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,el dedektörlerine de ihtiyacınız var. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Fakat fare yeteneğine yapılan bu ufak yatırımla Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Mozambik'te, m² başına düşen maliyeti Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,şimdiki normal fiyat olan Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,m² başına 2 doların Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,%60'a varan oranlarda altına inebileceğimizi gösterdik. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Biz bu işi 1.18 dolara yapıyoruz Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bu fiyatı daha da aşağı çekebiliriz. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Hesap meselesi... Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğer daha fazla fare istihdam edersek Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,sonucu daha da iyi hale getirebiliriz. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Mozambik'te bir tanıtım alanımız var. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,11 Afrika hükümeti Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,bu teknolojiyi kullanarak Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,daha az bağımlı hale gelebileceklerini gördüler. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Great Lakes Bölgesi'nde Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,barış anlaşması imzaladılar Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ve 'kahraman fareleri' Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ortak sınırları kara mayınlarından temizlemek için uygun buldular. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Fakat size bambaşka bir problem daha sunmama izin verin. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Geçen sene mayına basan Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,6000 civarında insan vardı Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,fakat yine geçen sene Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,dünya çapında yaklaşık 1.9 milyon insan Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,bir numaralı enfeksiyon sebebi olan tüberkülozdan öldü. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle, T.B. (tüberküloz) ve HIV arasında Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,sıkı bir bağın bulunduğu Afrika'da Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,çok yaygın bir problem var. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Standart bir WHO (Dünya Sağlık Örgütü) prosedürü olan Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,mikroskopinin güvenirliği %40'tan ancak %60'a ulaşabildi. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Tanzanya'da - rakamlar yanılmaz - Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,T.B. hastalarının %45'ine Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ölmeden önce T.B. teşhisi konabiliyor. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu da demektir ki eğer T.B. hastasıysanız Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,teşhis konulmama şansınız çok yüksektir. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunun yerine ikincil T.B. enfeksiyonundan ölüp gidersiniz. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Halbuki Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,erken farkedilip erken teşhis konulsa Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,tedaviniz başlayabilir. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,HIV-pozitifseniz dahi mantıklı olan budur. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,HIV-pozitifseniz dahi Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,T.B.'den kurtulabilirseniz. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ortak dilimiz Felemankçe'de Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,T.B. yerine Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,'tering' kullanılır ki Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,etimolojik açıdan Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,katran kokusuna atıfta bulunur. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Zaten eski Çinliler ve Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Yunanlı Hipokrat, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,T.B.'nin Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,hastadan yayılan Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,'uçucu gazlar'a dayanarak Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,teşhis edilebileceğini belgelemişlerdir. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bizim yaptığımız da hastanelerden Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,yalnızca test amaçlı Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,bazı numuneler toplayıp Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,fareleri bunlarla eğitmekti. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,İşe yarayıp yaramayacağını görmek için... Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve şaşırtıcı bir şekilde Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,birkaç fareyi üst üste kullanarak Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,%89 duyarlılığa Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ve %86 özgüllüğe ulaşabiliyoruz. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,İşte şu şekilde çalışıyor. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu gerçekten genetik bir teknoloji. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Şu an patlayıcılar ve tüberküloz hakkında konuşuyoruz Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,fakat inanabiliyor musunuz Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,aslında oraya herhangi bir şey koyabilirsiniz. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki nasıl işliyor? Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,10 numunelik bir çekmeceniz var. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu 10 numuneyi aynı anda kafese yerleştiriyorsunuz. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir hayvanın gerekli kokuyu ayırt edebilmesi için Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,saniyenin yalnızca 1/200'i yeterlidir, bu yüzden çok hızlı hareket eder. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,İşte şimdiden üçüncü numuneye geldi. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu pozitif bir numune. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,'Klik' sesini duyuyor ve yiyecek ödülünü almak için geliyor. Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve böyle çok hızlı bir şekilde Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,hangi hastaların pozitif Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,hangilerinin negatif olduğuyla ilgili Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ikinci bir fikrimiz oluyor. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir kıyaslama yaparsak Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,bir laborant günde Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,40 numune inceleyebilirken Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,bir fare Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,aynı miktarda numuneyi Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,sadece 7 dakikada inceleyebilir. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunun gibi bir kafes... Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Alkış Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Fareleriniz olması şartıyla bunun gibi bir kafes... Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ve şu an bizim Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,25 tüberküloz faremiz var. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunun gibi bir kafes bütün gün işlediğinde Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,1,680 numune inceleyebilir. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Yapılabilecek potansiyel uygulamaları düşünebiliyor musunuz? Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Topraktaki atıkların Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,tespiti, Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,gümrük uygulamaları, Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,konteynerlarda kaçak malların tespiti, vesaire. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Fakat şimdilik tüberkülozla ilgilenelim. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Kısaca değinmek istiyorum. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Mavi çubuklar Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,yalnızca Dar es Salaam'daki Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,5 klinikte 500,000 insana uygulanan Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,mikroskopi skorlarıdır ki Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ki bunlardan 15.000'i daha önce test yaptırmış. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,1,800 hastanın mikroskopileri. Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve sadece numuneleri farelere bir kez daha göstererek Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ve tekrar mikroskopi sonuçlarına dönerek Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,vaka tespit oranını Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,%30'un üzerinde arttırmayı başardık. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Geçen yıl boyunca Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,-hangi zaman aralıklarına baktığınıza bağlı olarak- Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,sürekli bir şekilde Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar es Salaam'daki 5 hastanede Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,vaka tespit oranlarında Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,%30-40 artış elde ettik. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu gerçekten kayda değer bir gelişme, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,mikroskopide gözden kaçan bir hastanın Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,15'e yakın insana hastalık bulaştırdığını düşününce... Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,her yıl.. sağlıklı insanlara... Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Emin olabilirsiniz Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,çok sayıda hayat kurtardık. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,En azından 'kahraman farelerimiz' pek çok hayat kurtardı. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Şu an bir sonraki aşamamız Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,bu teknolojiyi standartlaştırmaktır. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Yapılması gereken basit şeyler var... Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin hayvanın burnunu 5sn sokmak zorunda olduğu Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,koklama deliğinde ufak bir lazerimiz var... Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ki bu işlemi standart hale geitirebilelim. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca dışkılamayı ve Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,yiyecek ödüllerini standartlaştırmak... Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bu işlemi daha fazla insana ulaşacak şekilde Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,daha büyük ölçeklerde tekrarlamak için Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,yarı otomatik hale getirmeliyiz. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Sözü bağlamak gerekirse, başka uygulamalar da ufukta görülüyor. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,İşte 'kameraman fare'mizin ilk Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,prototipi... Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Deprem gibi afetlerden sonra Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,enkazın içine girip kurbanların yerini Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,tespit edecek Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kameralı sırt çantasıyla bir fare... Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Şimdilik sadece prototip aşamasında. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda bununla ilgili işleyen bir sistemimiz yok. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonuç olarak şunu söylemek istiyorum: Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu projelerin tamamen farelerle ilgili olduğunu düşünebilirsiniz Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,fakat eninde sonunda insanlarla ilgili. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Zor, pahalı ve tehlikeli Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,tespit görevlerini halletmek için Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,zayıf düşmüş toplumları donatma Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bunu etrafta bolca bulunan Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,yerel bir kaynakla yapmakla ilgili. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,İşte size ister çevresel, ister teknolojik, Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ister hayvani ya da ister insani olsun Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,etrafınızdaki kaynaklarla ilgili algınızı zorlayacak Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ve sürdürülebilir bir çalışma için Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,sizi, onlarla seviyeli bir Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,uyuma teşvik edici Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,tamamen farklı bir şey. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Çok teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Alkış