< Return to Video

Alain de Botton: Srdačnija, plemenitija filozofija uspjeha

  • 0:00 - 0:03
    Za mene se one normalno događaju, te karijerne krize,
  • 0:03 - 0:05
    često, u stvari, nedjeljom navečer,
  • 0:05 - 0:07
    upravo kada se sunce krene spuštati
  • 0:07 - 0:10
    i kada se jaz između mojih nada
  • 0:10 - 0:14
    i realnosti mog života, krene razilaziti toliko bolno
  • 0:14 - 0:17
    da normalno završim plačući u jastuk.
  • 0:17 - 0:19
    Spominjem sve ovo,
  • 0:19 - 0:22
    spominjem sve ovo jer mislim kako to nije isključivo osobni problem.
  • 0:22 - 0:24
    Možda mislite kako sam u krivu.
  • 0:24 - 0:26
    Ali ja mislim kako živimo u dobu u kojem su naši životi redovito
  • 0:26 - 0:28
    obilježeni karijernim krizama,
  • 0:28 - 0:30
    trenucima u kojima ono što smo mislili da znamo
  • 0:30 - 0:32
    o našim životima, o našim karijerama,
  • 0:32 - 0:36
    dolazi u dodir s prijetećom vrstom stvarnosti.
  • 0:36 - 0:39
    Danas je vjerojatno lakše, više nego ikada, zaraditi za pristojan život.
  • 0:39 - 0:42
    Vjerojatno je teže nego ikada,
  • 0:42 - 0:45
    ostati miran, oslobođen od karijerne tjeskobe.
  • 0:45 - 0:47
    Sada želim pogledati, ako smijem,
  • 0:47 - 0:49
    u neke od razloga zbog kojih
  • 0:49 - 0:52
    osjećamo tjeskobu vezanu uz našu karijeru.
  • 0:52 - 0:54
    Zašto smo žrtve tih karijernih kriza,
  • 0:54 - 0:58
    dok jecamo nježno u naš jastuk.
  • 0:58 - 1:01
    Jedan od razloga zašto patimo
  • 1:01 - 1:03
    jest činjenica kako smo okruženi snobovima.
  • 1:03 - 1:06
    Sada, na neki način, imam loše vijesti,
  • 1:06 - 1:09
    posebno za one koji su došli u Oxford iz inozemstva.
  • 1:09 - 1:11
    Postoji stvarni problem sa snobizmom.
  • 1:11 - 1:13
    Jer ponekad ljudi koji dolaze izvan VB zamišljaju
  • 1:13 - 1:15
    kako je snobizam prepoznatljivi britanski fenomen
  • 1:15 - 1:18
    fiksiran uz kuće na selu i titule.
  • 1:18 - 1:20
    Loša vijest je kako to nije istina.
  • 1:20 - 1:22
    Snobizam je globalni problem.
  • 1:22 - 1:24
    Mi smo globalna organizacija. To je globalni fenomen.
  • 1:24 - 1:26
    On postoji. Što je snob?
  • 1:26 - 1:29
    Snob je svatko tko uzima mali dio vas
  • 1:29 - 1:32
    i na temelju toga stvara kompletnu sliku o vama.
  • 1:32 - 1:34
    To je snobizam.
  • 1:34 - 1:36
    I dominantna vrsta snobizma
  • 1:36 - 1:38
    koja postoji u današnjem društvu je ona povezana s poslom.
  • 1:38 - 1:40
    Na to naiđete već nakon nekoliko minuta na zabavi,
  • 1:40 - 1:43
    kada vas pitaju to famozno, ikonsko pitanje
  • 1:43 - 1:46
    ranog 21. stoljeća: "Čime se bavite?"
  • 1:46 - 1:48
    I na temelju načina na koji odgovorite na to pitanje,
  • 1:48 - 1:50
    ljudi će biti nevjerojatno sretni što vas vide,
  • 1:50 - 1:52
    ili će pogledati na sat i izmisliti ispriku.
  • 1:52 - 1:53
    (Smijeh)
  • 1:53 - 1:56
    Suprotnost snobu je vaša majka.
  • 1:56 - 1:58
    (Smijeh)
  • 1:58 - 2:01
    Ne nužno vaša majka ili moja.
  • 2:01 - 2:03
    Već, idealna majka.
  • 2:03 - 2:05
    Netko tko ne mari za vaša postignuća.
  • 2:05 - 2:07
    Ali na nesreću, većina ljudi nisu poput naših majki.
  • 2:07 - 2:10
    Većina ljudi odmah strogu računicu između koliko će vremena uložiti
  • 2:10 - 2:12
    i, ako hoćete, ljubavi, ne mislim ovdje na romantičnu ljubav,
  • 2:12 - 2:14
    premda bi to bilo nešto,
  • 2:14 - 2:16
    već na općenitu ljubav, poštovanje
  • 2:16 - 2:19
    koje su nam ljudi spremni posvetiti, a koje će biti strogo ovisno
  • 2:19 - 2:21
    naši položajem u društvenoj hijerarhiji.
  • 2:21 - 2:24
    I to je više nego valjan razlog zašto nam je toliko stalo do karijere.
  • 2:24 - 2:28
    I zašto nam je toliko stalo do materijalnih dobara.
  • 2:28 - 2:31
    Znate, često se govori kako živimo u prilično materijalističkom dobu,
  • 2:31 - 2:33
    da smo svi mi pohlepni ljudi.
  • 2:33 - 2:35
    Ja ne mislim da smo posebni materijalisti.
  • 2:35 - 2:37
    Mislim da živimo u društvu
  • 2:37 - 2:39
    koje je vezalo neke emocionalne nagrade
  • 2:39 - 2:42
    uz pribavljanje materijalnih stvari.
  • 2:42 - 2:45
    Nisu materijalna dobra ono što hoćemo nego te emocionalne nagrade.
  • 2:45 - 2:47
    I to je novi način gledanja na luksuzne stvari.
  • 2:47 - 2:49
    Slijedeći puta kada vidite da netko vozi Ferrari
  • 2:49 - 2:51
    nemojte pomisliti: "To je netko tko je pohlepan."
  • 2:51 - 2:54
    Pomislite: "To je netko nevjerojatno ranjiv i potrebit ljubavi."
  • 2:54 - 2:59
    Drugim riječima -- (Smijeh)
  • 2:59 - 3:01
    osjetite simpatiju, umjesto prezira.
  • 3:01 - 3:03
    Postoje i drugi razlozi --
  • 3:03 - 3:04
    (Smijeh)
  • 3:04 - 3:06
    Postoje i drugi razlozi zašto je sada vjerojatno teže
  • 3:06 - 3:08
    nego ikada osjećati se spokojno.
  • 3:08 - 3:11
    Jedan od tih razloga, a paradoksalno je što je povezan s nečim prilično zgodnim,
  • 3:11 - 3:14
    jest nada koju svi imamo naspram svojih karijera.
  • 3:14 - 3:16
    Nikada prije nisu očekivanja bila toliko visoka
  • 3:16 - 3:19
    o tome koliko ljudi mogu postići tijekom svog života.
  • 3:19 - 3:22
    Rečeno nam je, iz mnogo izvora, da svatko od nas može postići sve.
  • 3:22 - 3:24
    Riješili smo se sustava društvenih klasa.
  • 3:24 - 3:26
    Sada živimo u sustavu gdje se svatko može uzdići
  • 3:26 - 3:28
    do svake pozicije koju zaželi.
  • 3:28 - 3:30
    I to je prekrasna ideja.
  • 3:30 - 3:34
    S tim ide i duh jednakosti. Bazično smo svi jednaki.
  • 3:34 - 3:36
    Ne postoje striktno definirane
  • 3:36 - 3:38
    hijerarhije.
  • 3:38 - 3:40
    Postoji jedan prilično veliki problem s time.
  • 3:40 - 3:42
    A taj problem se zove zavist.
  • 3:42 - 3:45
    Zavist, pravi je tabu spomenuti zavist,
  • 3:45 - 3:48
    ali ako postoji jedan dominantni osjećaj modernog društva onda je to zavist.
  • 3:48 - 3:52
    I ona je povezana s duhom jednakosti. Da vam objasnim.
  • 3:52 - 3:55
    Mislim da bi bilo prilično neuobičajno za svakoga ovdje, ili bilo koga tko gleda,
  • 3:55 - 3:57
    da bude zavidan Engleskoj kraljici.
  • 3:57 - 4:00
    Premda je ona bitno bogatija od svakoga od nas.
  • 4:00 - 4:03
    I ima jako veliku kuću.
  • 4:03 - 4:07
    Razlog zašto nismo zavisni jest što je ona prilično čudna.
  • 4:07 - 4:09
    Ona nam je previše strana.
  • 4:09 - 4:11
    Ne možemo se povezati s njom. Govori na čudan nači.
  • 4:11 - 4:13
    Dolazi iz neobičnog mjesta.
  • 4:13 - 4:17
    Tako da se ne možemo povezati s njom. A kada se ne možemo povezati s nekim, onda ne možemo biti zavisni.
  • 4:17 - 4:20
    Što su dvoje ljudi bliži, godinama, podrijetlom,
  • 4:20 - 4:23
    u procesu identifikacije, postoji veća opasnost za zavišću.
  • 4:23 - 4:26
    To je razlog više zašto nitko od vas ne bi trebao ići na školska okupljanja.
  • 4:26 - 4:29
    Jer ne postoji snažnija referentna točka
  • 4:29 - 4:31
    od ljudi s kojima ste išli u školu.
  • 4:31 - 4:34
    Ali problem, općenito, modernog društva jest što cijeli svijet pretvara
  • 4:34 - 4:36
    u školu. Svi nose džins, svi su jednaki.
  • 4:36 - 4:38
    A opet, nisu.
  • 4:38 - 4:41
    Dakle postoji duh jednakosti, koji je povezan s dubokim nejednakostima.
  • 4:41 - 4:44
    Što stvara prilično -- može stvoriti prilično stresnu situaciju.
  • 4:44 - 4:46
    Vjerojatnost da ćete danas
  • 4:46 - 4:48
    postati bogati i slavni poput Bill Gatesa,
  • 4:48 - 4:50
    jednaka je vjerojatnosti da ćete tijekom 17. stoljeća
  • 4:50 - 4:53
    postati dijelom francuske aristrokracije.
  • 4:53 - 4:55
    Poanta je u tome što se tako ne bismo smjeli osjećati.
  • 4:55 - 4:58
    Taj osjećaj su umjetno stvorili časopisi i drugi mediji,
  • 4:58 - 5:01
    koji nam prikazuju da je dovoljno imati energiju, nekoliko dobrih ideja o tehnologiji,
  • 5:01 - 5:05
    garažu, i svatko može pokrenuti veliku stvar.
  • 5:05 - 5:06
    (Smijeh)
  • 5:06 - 5:09
    A posljedice tih problema su vidljive i u knjižarama.
  • 5:09 - 5:12
    Ako odete u veliku knjižaru i pogledate odjeljak s knjigama za samo-pomoć,
  • 5:12 - 5:14
    kao što ja ponekad napravim,
  • 5:14 - 5:16
    i analizirate knjige za samo-pomoć koje se pišu
  • 5:16 - 5:18
    u današnjem svijetu, vidjeti ćete u osnovi dvije vrste.
  • 5:18 - 5:21
    Prva vrsta vam govori: "Vi to možete napraviti! Možete to učiniti! Sve je moguće!"
  • 5:21 - 5:24
    I druga vrsta koja vam govori o tome kako se nositi
  • 5:24 - 5:27
    s onime što pristojno zovemo "manjak samopouzdanja",
  • 5:27 - 5:29
    ili nepristojno zovemo "osjećati se jako loše u vlastitoj koži".
  • 5:29 - 5:31
    Postoji stvarna korelacija,
  • 5:31 - 5:35
    stvarna korelacija između društva koje govori ljudima da mogu učiniti sve,
  • 5:35 - 5:37
    i postojanja niskog samopouzdanja.
  • 5:37 - 5:39
    To je još jedan način kako se nešto što je prilično pozitivno
  • 5:39 - 5:41
    može pretvoriti u nešto neugodno.
  • 5:41 - 5:44
    Postoji još jedan razlog zašto se sve više osjećamo zabrinuto
  • 5:44 - 5:48
    kada je riječ o našim karijerama, o našem statusu u današnjem svijetu.
  • 5:48 - 5:50
    I opet je povezan s nečim lijepim.
  • 5:50 - 5:53
    A ta lijepa stvar se zove meritokracija.
  • 5:53 - 5:55
    Sada se svi, svi lijevi i desni političari,
  • 5:55 - 5:57
    slažu da je meritokracija sjajna stvar,
  • 5:57 - 6:01
    i da bi se svi trebali truditi kako da učinimo društvo stvarno meritokratskim.
  • 6:01 - 6:05
    Drugim riječima, što je meritokratsko društvo?
  • 6:05 - 6:07
    Meritokratsko društvo je ono u kojem
  • 6:07 - 6:09
    ako imate talent, energiju i vještine
  • 6:09 - 6:11
    popesti ćete se na vrh. Ništa vas u tome neće spriječiti.
  • 6:11 - 6:14
    To je prekrasna ideja. Problem je
  • 6:14 - 6:16
    ako stvarno vjerujete u društvo
  • 6:16 - 6:19
    u kojem će oni koji imaju sposobnosti za vrh, uistinu doći tamo,
  • 6:19 - 6:22
    isto tako, se implicira na pomalo ružan način
  • 6:22 - 6:25
    uvjerenje u društvu da će oni koji zasluže biti na dnu
  • 6:25 - 6:28
    doći i ostati tamo.
  • 6:28 - 6:31
    Drugim riječima, vaša pozicija u životu nije plod slučajnosti
  • 6:31 - 6:33
    već sposobnosti i zasluga.
  • 6:33 - 6:36
    I to čini neuspjehe još snažnijim.
  • 6:36 - 6:38
    Znate, u srednjevjekovnoj Engleskoj,
  • 6:38 - 6:40
    kada biste sreli siromašnu osobu
  • 6:40 - 6:43
    ta osoba bi se opisala kao "nesretna".
  • 6:43 - 6:47
    Doslovno, to bi bio netko tko nije bio blagoslovljen srećom, netko nesretan.
  • 6:47 - 6:49
    Danas, posebno u Sjedinjenim Državama,
  • 6:49 - 6:51
    ako sretnete nekoga s dna društvene ljestvice,
  • 6:51 - 6:54
    oni će biti, neljubazno, opisani kao "gubitnici".
  • 6:54 - 6:57
    Postoji velika razlika između "nesretnika" i "gubitnika".
  • 6:57 - 7:00
    I to nam ukazuje na 400godišnju evoluciju društva,
  • 7:00 - 7:03
    i našeg uvjerenja tko je odgovoran za naše živote.
  • 7:03 - 7:06
    To nisu više bogovi, to smo mi. Mi se nalazimo na vozačkom sjedalu.
  • 7:06 - 7:08
    To je sjajno ako vam ide dobro,
  • 7:08 - 7:10
    ali i razarajuće ako vam ne ide.
  • 7:10 - 7:13
    To nas vodi, u najgorim slučajevima, u analizama sociologa
  • 7:13 - 7:17
    poput Emila Durkheima, vodi nas k povećanom broju samoubojstava.
  • 7:17 - 7:20
    Veća je stopa samoubojstava u razvijenim individualističkim zemljama
  • 7:20 - 7:22
    nego u bilo kojem drugom dijelu svijeta.
  • 7:22 - 7:24
    A neki od razloga tome su da ljudi ono što se njima dogodi
  • 7:24 - 7:26
    doživljavaju ekstremno osobno.
  • 7:26 - 7:30
    Oni posjeduju vlastiti uspjeh. Ali također posjeduju i neuspjeh.
  • 7:30 - 7:32
    Postoji li ikakvo olakšanje za ove pritiscke
  • 7:32 - 7:34
    koje sam upravo opisao?
  • 7:34 - 7:36
    Mislim da postoji. Osvrnuti ću se na neke od njih.
  • 7:36 - 7:38
    Uzmimo meritokraciju.
  • 7:38 - 7:41
    Ta ideja kako je svatko zaslužio doći upravo tamo gdje je došao.
  • 7:41 - 7:44
    Mislim kako je to luda ideja, potpuno luda.
  • 7:44 - 7:46
    Ja ću podržati svakog političara bilo lijevog ili desnog,
  • 7:46 - 7:48
    s čak i poluozbiljnom meritokratskom idejom.
  • 7:48 - 7:50
    Ja sam meritokrat i to je to.
  • 7:50 - 7:52
    Ali mislim kako je suludo vjerovati kako će ikada
  • 7:52 - 7:56
    potojati društvo koje će biti stvarno meritokratsko. To je nemoguć san.
  • 7:56 - 7:58
    Ideja da ćemo stvoriti društvo
  • 7:58 - 8:00
    gdje će svatko biti ocijenjen i odgovarajuće pozicioniran,
  • 8:00 - 8:02
    dobri na vrhu, a loši na dnu,
  • 8:02 - 8:04
    i da će to biti napravljeno baš kako treba, je nemoguća.
  • 8:04 - 8:06
    Jednostavno postoji previše nekontroliranih varijabli.
  • 8:06 - 8:08
    Incidenata, incident rođenja,
  • 8:08 - 8:11
    incident stvari koje mogu pasti ljudima na glavu, bolesti, itd.
  • 8:11 - 8:13
    Nikada nećemo uspjeti adekvantno evaluirati sve.
  • 8:13 - 8:15
    Nikada nećemo uspjeti ocjeniti ljude kako bi trebali.
  • 8:15 - 8:18
    Sviđa mi se dražestan citat Sv. Augustina u "Gradu Boga"
  • 8:18 - 8:22
    gdje kaže: "Grijeh je suditi o bilo kojem čovjeku temeljem njegovog položaja."
  • 8:22 - 8:24
    U suvremenom jeziku to bi značilo,
  • 8:24 - 8:26
    grijeh je suditi o važnosti razgovora s bilo kime
  • 8:26 - 8:28
    temeljem njihove posjetnice.
  • 8:28 - 8:30
    Nije položaj taj koji je ključan.
  • 8:30 - 8:32
    Prema Sv. Augustinu,
  • 8:32 - 8:34
    jedino Bog može svakoga točno pozicionirati u društvu.
  • 8:34 - 8:36
    I on će to učiniti na Sudnji dan,
  • 8:36 - 8:38
    s anđelima i trubama, i nebo će se otvoriti.
  • 8:38 - 8:41
    Luda ideja, ako ste sekularna osoba, poput mene.
  • 8:41 - 8:43
    Ali nešto je jako vrijedno u toj ideji, kako bilo.
  • 8:43 - 8:47
    Drugim riječima, suspregnite se kada trebate suditi o drugim ljudima.
  • 8:47 - 8:50
    Ne morate nužno znati gdje se krije nečija vrijednost.
  • 8:50 - 8:52
    To je njihov nepoznati dio.
  • 8:52 - 8:55
    I mi se ne bi smjeli ponašati kao da znamo gdje je.
  • 8:55 - 8:58
    Postoji još jedan izvor ohrabrenja i utjehe u svemu ovom.
  • 8:58 - 9:01
    Kada razmišljamo o životnim promašajima, kada razmišljamo o greškama,
  • 9:01 - 9:03
    jedan od razloga zašto se bojimo pogriješiti nije samo
  • 9:03 - 9:05
    gubitak prihoda, gubitak statusa.
  • 9:05 - 9:09
    Ono čega se bojimo jest sud i podsmjeh drugih. I taj strah postoji.
  • 9:09 - 9:11
    Znate, ključan instrument podsmjeha
  • 9:11 - 9:13
    danas, jesu novine.
  • 9:13 - 9:15
    Ako otvorite novine bilo koji dan u tjednu
  • 9:15 - 9:17
    pun je ljudi koji su zabrljali s vlastitim životima.
  • 9:17 - 9:20
    Spavali su s krivom osobom. Uzeli su krivu supstancu.
  • 9:20 - 9:22
    Donijeli su krivi zakon. Što god bilo.
  • 9:22 - 9:25
    I sada su predmet podsmjeha.
  • 9:25 - 9:28
    Drugim riječima, doživjeli su neuspjeh. I označeni su kao "gubitnici".
  • 9:28 - 9:30
    Postoji li alternativa tome?
  • 9:30 - 9:32
    Mislim da nam Zapadna tradicija daje sjajnu alternativu.
  • 9:32 - 9:35
    I to je tragedija.
  • 9:35 - 9:38
    Tragična umjetnost, onako kako se razvila u kazalištima antičke Grčke,
  • 9:38 - 9:40
    u 5 st. p. k., bila je u svojem korjenu umjetnički oblik
  • 9:40 - 9:43
    koji je bio posvećen otkrivanju načina na koji su ljudi pogriješili.
  • 9:43 - 9:47
    I u skladu s time bila je prisutna određena razina simpatije.
  • 9:47 - 9:51
    Što nije u skladu s običnim životom.
  • 9:51 - 9:52
    Sjećam se prije nekoliko godina, dok sam razmišljao o ovome.
  • 9:52 - 9:54
    Otišao sam pogledati "Nedjeljni sport",
  • 9:54 - 9:57
    tabloid koji vam nikako ne preporučujem za čitanje,
  • 9:57 - 9:59
    ako već niste s njime upoznati.
  • 9:59 - 10:01
    I otišao sam razgovarati s njima
  • 10:01 - 10:04
    o nekim velikim tragedijama Zapadne umjetnosti.
  • 10:04 - 10:06
    Želio sam vidjeti kako će se nosititi s osnovom
  • 10:06 - 10:09
    neke od priča kada bi im se pojavila kao vijest
  • 10:09 - 10:12
    u subotu popodne.
  • 10:12 - 10:14
    Tako sam im ispričao o Otelu. Oni nisu prije čuli za priču, ali su bili njome fascinirani.
  • 10:14 - 10:15
    (Smijeh)
  • 10:15 - 10:18
    Pitao sam ih koji bi naslov stavili Otelu?
  • 10:18 - 10:21
    Došli su do: "Ljubavlju zaluđeni sin imigranta ubio je Sentorovu kći"
  • 10:21 - 10:23
    naslova preko cijele naslovnice.
  • 10:23 - 10:25
    Ispričao sam im i sažetak priče o "Madame Bovary".
  • 10:25 - 10:27
    Opet, knjiga koju su otkrili s oduševljenjem.
  • 10:27 - 10:32
    I njoj su dali naslov. "Preljubnica ovisnica o kupovini progutala arsen zbog kreditne prijevare".
  • 10:32 - 10:33
    (Smijeh)
  • 10:33 - 10:35
    I na kraju moj favorit.
  • 10:35 - 10:37
    Oni su na neki svoj način genijalni, ti dečki.
  • 10:37 - 10:39
    Moj favorit je Sofoklov "Kralj Edip"
  • 10:39 - 10:42
    "Seks s mamom je bio zasljepljujući".
  • 10:42 - 10:45
    (Smijeh)
  • 10:45 - 10:47
    (Pljesak)
  • 10:47 - 10:50
    Na neki način, ako želite na jednom kraju spektra simpatija,
  • 10:50 - 10:52
    nalaze se tabloidi.
  • 10:52 - 10:55
    na drugom kraju spektra imate tragediju i tragičnu umjetnost.
  • 10:55 - 10:57
    Moja argumentacija je da bismo malo trebali naučiti
  • 10:57 - 10:59
    što se događa u tragičnoj umjetnosti.
  • 10:59 - 11:02
    Bilo bi suludo nazvati Hamleta gubitnikom.
  • 11:02 - 11:05
    On nije gubitnik, premda je izgubio.
  • 11:05 - 11:07
    Mislim da je to poruka tragedije za nas,
  • 11:07 - 11:10
    i zašto je to toliko važno.
  • 11:10 - 11:12
    Druga stvar vezana uz moderno društvo,
  • 11:12 - 11:14
    i zašto uzrokuje toliko nesigurnosti,
  • 11:14 - 11:17
    jest da u svojoj srži nema ništa nehumano.
  • 11:17 - 11:19
    Mi smo prvo društvo koje živi na ovom Planetu
  • 11:19 - 11:22
    a koje ne obožava ikoga osim sebe.
  • 11:22 - 11:24
    Imamo jako visoko mišljenje o sebi. I trebali bismo ga imati.
  • 11:24 - 11:27
    Mi smo doveli ljude na Mjesec. Napravili smo puno nevjerojatnih stvari.
  • 11:27 - 11:29
    I zato imamo tendenciju obožavati sami sebe.
  • 11:29 - 11:31
    Naši heroji su ljudski heroji.
  • 11:31 - 11:33
    To je nova situacija.
  • 11:33 - 11:35
    Većina drugih društava je imala u svom centru
  • 11:35 - 11:37
    obožavanje naspram nečega transcendentnog. Boga,
  • 11:37 - 11:39
    duha, prirodnu silu, svemir.
  • 11:39 - 11:42
    Što god to bilo, nešto se drugo obožavalo.
  • 11:42 - 11:44
    Mi smo pomalo izgubili tu naviku.
  • 11:44 - 11:46
    Što je razlog, po mom mišljenju, zašto smo toliko privučeni prirodom.
  • 11:46 - 11:49
    Ne zbog našeg zdravlja, premda se to tako često predstavlja.
  • 11:49 - 11:53
    Već zato jer nam služi kao bijeg od ljudskog mravinjaka.
  • 11:53 - 11:55
    To je bijeg od naše vlastite konkurencije,
  • 11:55 - 11:57
    i od naših drama.
  • 11:57 - 11:59
    To je razlog zašto toliko uživamo gledajući glečere i oceane,
  • 11:59 - 12:03
    promatrajući Zemlju izvan njenog opsega, itd.
  • 12:03 - 12:07
    Sviđa nam se povezanost s nečim što nije ljudsko.
  • 12:07 - 12:11
    A toliko je važno za nas.
  • 12:11 - 12:14
    Ono o čemu sam stvarno pričao jest uspjeh i neuspjeh.
  • 12:14 - 12:17
    I jedna od zanimljivih stvari povezanih s uspjehom
  • 12:17 - 12:19
    jest kako mislimo da znamo što to točno znači.
  • 12:19 - 12:21
    Ako bih vam rekao da je netko iza ekrana
  • 12:21 - 12:24
    tko je jako, jako uspješan, dobili biste odmah neke ideje u svojim glavama.
  • 12:24 - 12:26
    Pomislili biste kako je ta osoba zaradila puno novca,
  • 12:26 - 12:29
    postala poznata u nekom polju djelovanja.
  • 12:29 - 12:31
    Moja osobna teorija uspjeha, a ja sam netko
  • 12:31 - 12:34
    tko je jako zainteresiran za uspjeh. Ja stvarno želim biti uspješan.
  • 12:34 - 12:36
    Stalno razmišljam: "Kako mogu biti uspješniji?"
  • 12:36 - 12:38
    Ali dok starim, postajem također jako istančan
  • 12:38 - 12:40
    o tome što bi mogao značiti "uspjeh".
  • 12:40 - 12:42
    Ovo je moj pogled na "uspjeh".
  • 12:42 - 12:45
    Ne možete biti uspješni u svemu.
  • 12:45 - 12:47
    Čujemo puno toga o ravnoteži između posla i života.
  • 12:47 - 12:50
    Glupost. Ne možete imati sve. Ne možete.
  • 12:50 - 12:52
    Dakle svaka vizija uspjeha
  • 12:52 - 12:54
    mora priznati što se time (uspjehom) gubi
  • 12:54 - 12:56
    koji je element gubitka.
  • 12:56 - 12:59
    I svatko tko pametno živi će prihvatiti
  • 12:59 - 13:02
    kada kažem da će uvijek postojati elementi života u kojima nismo uspjeli.
  • 13:02 - 13:04
    Stvar vezana uz uspješan život,
  • 13:04 - 13:06
    jest što često naše ideje,
  • 13:06 - 13:09
    ono što bi prividno značilo da živimo uspješno, nisi naše vlastite.
  • 13:09 - 13:11
    One su nam nametnute od drugih ljudi.
  • 13:11 - 13:13
    Uglavnom, ako ste muškarac, od Vašeg oca.
  • 13:13 - 13:15
    A ako ste žena, od Vaše majke.
  • 13:15 - 13:18
    Psihoanalitičari trube o tome već 80ak godina.
  • 13:18 - 13:21
    I nitko ih dovoljno pažljivo ne sluša. Ali ja vjerujem kako je to istina.
  • 13:21 - 13:23
    I mi smo također prihvatili tu poruku
  • 13:23 - 13:25
    od svega poput televizije do promocije,
  • 13:25 - 13:27
    i marketinga i tako dalje.
  • 13:27 - 13:29
    To su enormno snažne sile
  • 13:29 - 13:33
    koje definiraju ono što želimo i način na koji se vidimo.
  • 13:33 - 13:36
    Kada nam se kaže kako je bankarstvo vrlo respektabilna profesija
  • 13:36 - 13:38
    jako puno nas se želi baš time baviti.
  • 13:38 - 13:41
    Kada nam se bankarstvo prikaže kao ne tako respektabilno, gubimo interes za njime.
  • 13:41 - 13:44
    Jako smo otvoreni na sugestije.
  • 13:44 - 13:47
    Dakle ono što ja zastupam nije da trebamo odustati
  • 13:47 - 13:49
    od svojih ideja uspjeha.
  • 13:49 - 13:51
    Ali bismo trebali biti sigurni kako su to naše vlastite ideje.
  • 13:51 - 13:53
    Trebali bismo se fokusirati na naše ideje.
  • 13:53 - 13:56
    I biti sigurni kako ih posjedujemo,
  • 13:56 - 13:58
    kako smo mi uistinu autori naših ambicija.
  • 13:58 - 14:00
    Jer je dovoljno loše ne dobiti ono što želite.
  • 14:00 - 14:03
    Ali je još gore imati ideju
  • 14:03 - 14:06
    o tome što želite i onda otkriti na kraju životnog puta
  • 14:06 - 14:09
    kako to nije bilo ono što ste uistinu željeli.
  • 14:09 - 14:11
    S ovim ću završiti.
  • 14:11 - 14:14
    Ono što želim istaknuti
  • 14:14 - 14:16
    svim sredstvima, jest uspjeh: da.
  • 14:16 - 14:18
    Ali želim da prihvatimo bizarnost nekih naših ideja.
  • 14:18 - 14:21
    Ispitajmo vlastito shvaćanje uspjeha.
  • 14:21 - 14:25
    Budimo sigurni kako su ideje o uspjehu uistinu naše.
  • 14:25 - 14:27
    Puno vam hvala.
  • 14:27 - 14:43
    (Pljesak)
  • 14:43 - 14:45
    Chris Anderson: Ovo je bilo fascinantno. Kako ste povezali
  • 14:45 - 14:50
    tu ideju o nekome tko je ---
  • 14:50 - 14:53
    da je loše o nekom misliti da je gubitnik,
  • 14:53 - 14:57
    s idejom koju voli veliki broj ljudi o uzimanju kontrole nad svojim životom.
  • 14:57 - 15:00
    I da društvo koje to potiče
  • 15:00 - 15:03
    možda mora imati pobjednike i gubitnike.
  • 15:03 - 15:06
    Alain de Botton: Da. Mislim da je slučajnost
  • 15:06 - 15:08
    procesa dobivanja i gubljenja ono što želim istaknuti.
  • 15:08 - 15:10
    Danas je snažan naglasak
  • 15:10 - 15:12
    na pravednosti svega.
  • 15:12 - 15:14
    Političari stalno govore o pravednosti.
  • 15:14 - 15:17
    Ja čvrsto vjerujem u pravednost. Samo što mislim da je to nemoguće.
  • 15:17 - 15:19
    Zato bismo trebali napraviti sve što možemo,
  • 15:19 - 15:21
    sve što možemo ne bismo li to slijedili.
  • 15:21 - 15:23
    Ali na kraju dana bismo se uvijek trebali sjetiti
  • 15:23 - 15:26
    s kime god da smo suočeni, što god da se dogodilo u njihovim životima,
  • 15:26 - 15:29
    uvijek će postojati snažan element slučajnosti.
  • 15:29 - 15:31
    I to je ono što ja pokušavam istaknuti i ostaviti prostor za.
  • 15:31 - 15:33
    U suprotnom može postati prilično klaustrofobično.
  • 15:33 - 15:35
    Chris Anderson: Vjerujete li da možete povezati
  • 15:35 - 15:37
    svoju ideju o ljubaznijoj, nježnijoj filozofiji rada
  • 15:37 - 15:41
    s uspješnom ekonomijom?
  • 15:41 - 15:43
    Ili mislite da ne možete?
  • 15:43 - 15:45
    Je li uistinu važno koliko važnosti svemu tome pridajemo?
  • 15:45 - 15:48
    Alain de Botton: Stravična je ideja
  • 15:48 - 15:52
    kako je najbolji način da ljudi obave posao tako da ih zastrašujemo.
  • 15:52 - 15:55
    I da što je nemilosrdnije okruženje
  • 15:55 - 15:57
    više će ljudi biti doraslo tom izazovu.
  • 15:57 - 16:01
    Razmislite o tome tko bi bio vaš idealni otac?
  • 16:01 - 16:04
    Vaš idealni otac bi bio netko tko je čvrst, ali blag.
  • 16:04 - 16:06
    I to je jako tanka linija.
  • 16:06 - 16:10
    Trebamo očeve, kao što su bili, primjerene očinske figure u društvu
  • 16:10 - 16:12
    izbjegavajući dva ekstrema.
  • 16:12 - 16:16
    Autoritativan, strogi odgajatelj, s jedne strane.
  • 16:16 - 16:20
    A s druge, opušten, nesklon pravilima.
  • 16:20 - 16:22
    Chris Anderson: Alain de Botton.
  • 16:22 - 16:24
    Alain de Botton: Puno vam hvala.
  • 16:24 - 16:34
    (Pljesak)
Title:
Alain de Botton: Srdačnija, plemenitija filozofija uspjeha
Speaker:
Alain de Botton
Description:

Alain de Botton propituje našu ideju uspjeha i neuspjeha -- i preispituje pretpostavke u pozadini ove dvije prosudbe. Je li uspjeh uvijek zaslužen? Je li neuspjeh? Podastire nam tečne, domišljate argumente za prevladavanje snobizma i pronalaženje istinskog zadovoljstva u našem vlastitom radu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:39
Mislav Ante Omazić - EFZG added a translation

Croatian subtitles

Revisions