WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Za mene se one normalno događaju, te karijerne krize, 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 često, u stvari, nedjeljom navečer, 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 upravo kada se sunce krene spuštati 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 i kada se jaz između mojih nada 00:00:10.000 --> 00:00:14.000 i realnosti mog života, krene razilaziti toliko bolno 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 da normalno završim plačući u jastuk. 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 Spominjem sve ovo, 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 spominjem sve ovo jer mislim kako to nije isključivo osobni problem. 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 Možda mislite kako sam u krivu. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Ali ja mislim kako živimo u dobu u kojem su naši životi redovito 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 obilježeni karijernim krizama, 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 trenucima u kojima ono što smo mislili da znamo 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 o našim životima, o našim karijerama, 00:00:32.000 --> 00:00:36.000 dolazi u dodir s prijetećom vrstom stvarnosti. NOTE Paragraph 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Danas je vjerojatno lakše, više nego ikada, zaraditi za pristojan život. 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 Vjerojatno je teže nego ikada, 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 ostati miran, oslobođen od karijerne tjeskobe. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Sada želim pogledati, ako smijem, 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 u neke od razloga zbog kojih 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 osjećamo tjeskobu vezanu uz našu karijeru. 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 Zašto smo žrtve tih karijernih kriza, 00:00:54.000 --> 00:00:58.000 dok jecamo nježno u naš jastuk. 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 Jedan od razloga zašto patimo 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 jest činjenica kako smo okruženi snobovima. NOTE Paragraph 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 Sada, na neki način, imam loše vijesti, 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 posebno za one koji su došli u Oxford iz inozemstva. 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Postoji stvarni problem sa snobizmom. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Jer ponekad ljudi koji dolaze izvan VB zamišljaju 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 kako je snobizam prepoznatljivi britanski fenomen 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 fiksiran uz kuće na selu i titule. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Loša vijest je kako to nije istina. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Snobizam je globalni problem. 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 Mi smo globalna organizacija. To je globalni fenomen. 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 On postoji. Što je snob? 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 Snob je svatko tko uzima mali dio vas 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 i na temelju toga stvara kompletnu sliku o vama. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 To je snobizam. NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 I dominantna vrsta snobizma 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 koja postoji u današnjem društvu je ona povezana s poslom. 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 Na to naiđete već nakon nekoliko minuta na zabavi, 00:01:40.000 --> 00:01:43.000 kada vas pitaju to famozno, ikonsko pitanje 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 ranog 21. stoljeća: "Čime se bavite?" 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 I na temelju načina na koji odgovorite na to pitanje, 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 ljudi će biti nevjerojatno sretni što vas vide, 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 ili će pogledati na sat i izmisliti ispriku. 00:01:52.000 --> 00:01:53.000 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 Suprotnost snobu je vaša majka. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 (Smijeh) 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 Ne nužno vaša majka ili moja. 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Već, idealna majka. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 Netko tko ne mari za vaša postignuća. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 Ali na nesreću, većina ljudi nisu poput naših majki. 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 Većina ljudi odmah strogu računicu između koliko će vremena uložiti 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 i, ako hoćete, ljubavi, ne mislim ovdje na romantičnu ljubav, 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 premda bi to bilo nešto, 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 već na općenitu ljubav, poštovanje 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 koje su nam ljudi spremni posvetiti, a koje će biti strogo ovisno 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 naši položajem u društvenoj hijerarhiji. NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:24.000 I to je više nego valjan razlog zašto nam je toliko stalo do karijere. 00:02:24.000 --> 00:02:28.000 I zašto nam je toliko stalo do materijalnih dobara. 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 Znate, često se govori kako živimo u prilično materijalističkom dobu, 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 da smo svi mi pohlepni ljudi. 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 Ja ne mislim da smo posebni materijalisti. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 Mislim da živimo u društvu 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 koje je vezalo neke emocionalne nagrade 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 uz pribavljanje materijalnih stvari. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 Nisu materijalna dobra ono što hoćemo nego te emocionalne nagrade. 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 I to je novi način gledanja na luksuzne stvari. 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 Slijedeći puta kada vidite da netko vozi Ferrari 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 nemojte pomisliti: "To je netko tko je pohlepan." 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 Pomislite: "To je netko nevjerojatno ranjiv i potrebit ljubavi." 00:02:54.000 --> 00:02:59.000 Drugim riječima -- (Smijeh) 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 osjetite simpatiju, umjesto prezira. NOTE Paragraph 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 Postoje i drugi razlozi -- 00:03:03.000 --> 00:03:04.000 (Smijeh) 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 Postoje i drugi razlozi zašto je sada vjerojatno teže 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 nego ikada osjećati se spokojno. 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 Jedan od tih razloga, a paradoksalno je što je povezan s nečim prilično zgodnim, 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 jest nada koju svi imamo naspram svojih karijera. 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Nikada prije nisu očekivanja bila toliko visoka 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 o tome koliko ljudi mogu postići tijekom svog života. 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 Rečeno nam je, iz mnogo izvora, da svatko od nas može postići sve. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 Riješili smo se sustava društvenih klasa. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Sada živimo u sustavu gdje se svatko može uzdići 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 do svake pozicije koju zaželi. 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 I to je prekrasna ideja. 00:03:30.000 --> 00:03:34.000 S tim ide i duh jednakosti. Bazično smo svi jednaki. 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 Ne postoje striktno definirane 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 hijerarhije. NOTE Paragraph 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 Postoji jedan prilično veliki problem s time. 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 A taj problem se zove zavist. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Zavist, pravi je tabu spomenuti zavist, 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 ali ako postoji jedan dominantni osjećaj modernog društva onda je to zavist. 00:03:48.000 --> 00:03:52.000 I ona je povezana s duhom jednakosti. Da vam objasnim. 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 Mislim da bi bilo prilično neuobičajno za svakoga ovdje, ili bilo koga tko gleda, 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 da bude zavidan Engleskoj kraljici. 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 Premda je ona bitno bogatija od svakoga od nas. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 I ima jako veliku kuću. 00:04:03.000 --> 00:04:07.000 Razlog zašto nismo zavisni jest što je ona prilično čudna. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Ona nam je previše strana. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Ne možemo se povezati s njom. Govori na čudan nači. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Dolazi iz neobičnog mjesta. 00:04:13.000 --> 00:04:17.000 Tako da se ne možemo povezati s njom. A kada se ne možemo povezati s nekim, onda ne možemo biti zavisni. NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 Što su dvoje ljudi bliži, godinama, podrijetlom, 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 u procesu identifikacije, postoji veća opasnost za zavišću. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 To je razlog više zašto nitko od vas ne bi trebao ići na školska okupljanja. 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Jer ne postoji snažnija referentna točka 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 od ljudi s kojima ste išli u školu. 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 Ali problem, općenito, modernog društva jest što cijeli svijet pretvara 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 u školu. Svi nose džins, svi su jednaki. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 A opet, nisu. 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 Dakle postoji duh jednakosti, koji je povezan s dubokim nejednakostima. 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 Što stvara prilično -- može stvoriti prilično stresnu situaciju. NOTE Paragraph 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Vjerojatnost da ćete danas 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 postati bogati i slavni poput Bill Gatesa, 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 jednaka je vjerojatnosti da ćete tijekom 17. stoljeća 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 postati dijelom francuske aristrokracije. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Poanta je u tome što se tako ne bismo smjeli osjećati. 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 Taj osjećaj su umjetno stvorili časopisi i drugi mediji, 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 koji nam prikazuju da je dovoljno imati energiju, nekoliko dobrih ideja o tehnologiji, 00:05:01.000 --> 00:05:05.000 garažu, i svatko može pokrenuti veliku stvar. 00:05:05.000 --> 00:05:06.000 (Smijeh) 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 A posljedice tih problema su vidljive i u knjižarama. 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 Ako odete u veliku knjižaru i pogledate odjeljak s knjigama za samo-pomoć, 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 kao što ja ponekad napravim, 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 i analizirate knjige za samo-pomoć koje se pišu 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 u današnjem svijetu, vidjeti ćete u osnovi dvije vrste. 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 Prva vrsta vam govori: "Vi to možete napraviti! Možete to učiniti! Sve je moguće!" 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 I druga vrsta koja vam govori o tome kako se nositi 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 s onime što pristojno zovemo "manjak samopouzdanja", 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 ili nepristojno zovemo "osjećati se jako loše u vlastitoj koži". NOTE Paragraph 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 Postoji stvarna korelacija, 00:05:31.000 --> 00:05:35.000 stvarna korelacija između društva koje govori ljudima da mogu učiniti sve, 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 i postojanja niskog samopouzdanja. 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 To je još jedan način kako se nešto što je prilično pozitivno 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 može pretvoriti u nešto neugodno. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Postoji još jedan razlog zašto se sve više osjećamo zabrinuto 00:05:44.000 --> 00:05:48.000 kada je riječ o našim karijerama, o našem statusu u današnjem svijetu. 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 I opet je povezan s nečim lijepim. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 A ta lijepa stvar se zove meritokracija. NOTE Paragraph 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Sada se svi, svi lijevi i desni političari, 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 slažu da je meritokracija sjajna stvar, 00:05:57.000 --> 00:06:01.000 i da bi se svi trebali truditi kako da učinimo društvo stvarno meritokratskim. 00:06:01.000 --> 00:06:05.000 Drugim riječima, što je meritokratsko društvo? 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 Meritokratsko društvo je ono u kojem 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 ako imate talent, energiju i vještine 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 popesti ćete se na vrh. Ništa vas u tome neće spriječiti. 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 To je prekrasna ideja. Problem je 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 ako stvarno vjerujete u društvo 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 u kojem će oni koji imaju sposobnosti za vrh, uistinu doći tamo, 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 isto tako, se implicira na pomalo ružan način 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 uvjerenje u društvu da će oni koji zasluže biti na dnu 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 doći i ostati tamo. 00:06:28.000 --> 00:06:31.000 Drugim riječima, vaša pozicija u životu nije plod slučajnosti 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 već sposobnosti i zasluga. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 I to čini neuspjehe još snažnijim. NOTE Paragraph 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 Znate, u srednjevjekovnoj Engleskoj, 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 kada biste sreli siromašnu osobu 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 ta osoba bi se opisala kao "nesretna". 00:06:43.000 --> 00:06:47.000 Doslovno, to bi bio netko tko nije bio blagoslovljen srećom, netko nesretan. 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 Danas, posebno u Sjedinjenim Državama, 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 ako sretnete nekoga s dna društvene ljestvice, 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 oni će biti, neljubazno, opisani kao "gubitnici". 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 Postoji velika razlika između "nesretnika" i "gubitnika". 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 I to nam ukazuje na 400godišnju evoluciju društva, 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 i našeg uvjerenja tko je odgovoran za naše živote. 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 To nisu više bogovi, to smo mi. Mi se nalazimo na vozačkom sjedalu. NOTE Paragraph 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 To je sjajno ako vam ide dobro, 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 ali i razarajuće ako vam ne ide. 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 To nas vodi, u najgorim slučajevima, u analizama sociologa 00:07:13.000 --> 00:07:17.000 poput Emila Durkheima, vodi nas k povećanom broju samoubojstava. 00:07:17.000 --> 00:07:20.000 Veća je stopa samoubojstava u razvijenim individualističkim zemljama 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 nego u bilo kojem drugom dijelu svijeta. 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 A neki od razloga tome su da ljudi ono što se njima dogodi 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 doživljavaju ekstremno osobno. 00:07:26.000 --> 00:07:30.000 Oni posjeduju vlastiti uspjeh. Ali također posjeduju i neuspjeh. NOTE Paragraph 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 Postoji li ikakvo olakšanje za ove pritiscke 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 koje sam upravo opisao? 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Mislim da postoji. Osvrnuti ću se na neke od njih. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 Uzmimo meritokraciju. 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 Ta ideja kako je svatko zaslužio doći upravo tamo gdje je došao. 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 Mislim kako je to luda ideja, potpuno luda. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Ja ću podržati svakog političara bilo lijevog ili desnog, 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 s čak i poluozbiljnom meritokratskom idejom. 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 Ja sam meritokrat i to je to. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 Ali mislim kako je suludo vjerovati kako će ikada 00:07:52.000 --> 00:07:56.000 potojati društvo koje će biti stvarno meritokratsko. To je nemoguć san. NOTE Paragraph 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Ideja da ćemo stvoriti društvo 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 gdje će svatko biti ocijenjen i odgovarajuće pozicioniran, 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 dobri na vrhu, a loši na dnu, 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 i da će to biti napravljeno baš kako treba, je nemoguća. 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Jednostavno postoji previše nekontroliranih varijabli. 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 Incidenata, incident rođenja, 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 incident stvari koje mogu pasti ljudima na glavu, bolesti, itd. 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 Nikada nećemo uspjeti adekvantno evaluirati sve. 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 Nikada nećemo uspjeti ocjeniti ljude kako bi trebali. NOTE Paragraph 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 Sviđa mi se dražestan citat Sv. Augustina u "Gradu Boga" 00:08:18.000 --> 00:08:22.000 gdje kaže: "Grijeh je suditi o bilo kojem čovjeku temeljem njegovog položaja." 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 U suvremenom jeziku to bi značilo, 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 grijeh je suditi o važnosti razgovora s bilo kime 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 temeljem njihove posjetnice. 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 Nije položaj taj koji je ključan. 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 Prema Sv. Augustinu, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 jedino Bog može svakoga točno pozicionirati u društvu. 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 I on će to učiniti na Sudnji dan, 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 s anđelima i trubama, i nebo će se otvoriti. 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 Luda ideja, ako ste sekularna osoba, poput mene. 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 Ali nešto je jako vrijedno u toj ideji, kako bilo. NOTE Paragraph 00:08:43.000 --> 00:08:47.000 Drugim riječima, suspregnite se kada trebate suditi o drugim ljudima. 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 Ne morate nužno znati gdje se krije nečija vrijednost. 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 To je njihov nepoznati dio. 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 I mi se ne bi smjeli ponašati kao da znamo gdje je. 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 Postoji još jedan izvor ohrabrenja i utjehe u svemu ovom. 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 Kada razmišljamo o životnim promašajima, kada razmišljamo o greškama, 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 jedan od razloga zašto se bojimo pogriješiti nije samo 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 gubitak prihoda, gubitak statusa. 00:09:05.000 --> 00:09:09.000 Ono čega se bojimo jest sud i podsmjeh drugih. I taj strah postoji. NOTE Paragraph 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Znate, ključan instrument podsmjeha 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 danas, jesu novine. 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 Ako otvorite novine bilo koji dan u tjednu 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 pun je ljudi koji su zabrljali s vlastitim životima. 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 Spavali su s krivom osobom. Uzeli su krivu supstancu. 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 Donijeli su krivi zakon. Što god bilo. 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 I sada su predmet podsmjeha. 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 Drugim riječima, doživjeli su neuspjeh. I označeni su kao "gubitnici". 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Postoji li alternativa tome? 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 Mislim da nam Zapadna tradicija daje sjajnu alternativu. 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 I to je tragedija. NOTE Paragraph 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 Tragična umjetnost, onako kako se razvila u kazalištima antičke Grčke, 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 u 5 st. p. k., bila je u svojem korjenu umjetnički oblik 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 koji je bio posvećen otkrivanju načina na koji su ljudi pogriješili. 00:09:43.000 --> 00:09:47.000 I u skladu s time bila je prisutna određena razina simpatije. 00:09:47.000 --> 00:09:51.000 Što nije u skladu s običnim životom. 00:09:51.000 --> 00:09:52.000 Sjećam se prije nekoliko godina, dok sam razmišljao o ovome. 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 Otišao sam pogledati "Nedjeljni sport", 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 tabloid koji vam nikako ne preporučujem za čitanje, 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 ako već niste s njime upoznati. 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 I otišao sam razgovarati s njima 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 o nekim velikim tragedijama Zapadne umjetnosti. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Želio sam vidjeti kako će se nosititi s osnovom 00:10:06.000 --> 00:10:09.000 neke od priča kada bi im se pojavila kao vijest 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 u subotu popodne. NOTE Paragraph 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 Tako sam im ispričao o Otelu. Oni nisu prije čuli za priču, ali su bili njome fascinirani. 00:10:14.000 --> 00:10:15.000 (Smijeh) 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 Pitao sam ih koji bi naslov stavili Otelu? 00:10:18.000 --> 00:10:21.000 Došli su do: "Ljubavlju zaluđeni sin imigranta ubio je Sentorovu kći" 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 naslova preko cijele naslovnice. 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 Ispričao sam im i sažetak priče o "Madame Bovary". 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 Opet, knjiga koju su otkrili s oduševljenjem. 00:10:27.000 --> 00:10:32.000 I njoj su dali naslov. "Preljubnica ovisnica o kupovini progutala arsen zbog kreditne prijevare". 00:10:32.000 --> 00:10:33.000 (Smijeh) 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 I na kraju moj favorit. 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 Oni su na neki svoj način genijalni, ti dečki. 00:10:37.000 --> 00:10:39.000 Moj favorit je Sofoklov "Kralj Edip" 00:10:39.000 --> 00:10:42.000 "Seks s mamom je bio zasljepljujući". 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 (Smijeh) 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:10:47.000 --> 00:10:50.000 Na neki način, ako želite na jednom kraju spektra simpatija, 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 nalaze se tabloidi. 00:10:52.000 --> 00:10:55.000 na drugom kraju spektra imate tragediju i tragičnu umjetnost. 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Moja argumentacija je da bismo malo trebali naučiti 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 što se događa u tragičnoj umjetnosti. 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 Bilo bi suludo nazvati Hamleta gubitnikom. 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 On nije gubitnik, premda je izgubio. 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 Mislim da je to poruka tragedije za nas, 00:11:07.000 --> 00:11:10.000 i zašto je to toliko važno. NOTE Paragraph 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Druga stvar vezana uz moderno društvo, 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 i zašto uzrokuje toliko nesigurnosti, 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 jest da u svojoj srži nema ništa nehumano. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Mi smo prvo društvo koje živi na ovom Planetu 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 a koje ne obožava ikoga osim sebe. 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 Imamo jako visoko mišljenje o sebi. I trebali bismo ga imati. 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 Mi smo doveli ljude na Mjesec. Napravili smo puno nevjerojatnih stvari. 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 I zato imamo tendenciju obožavati sami sebe. NOTE Paragraph 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 Naši heroji su ljudski heroji. 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 To je nova situacija. 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 Većina drugih društava je imala u svom centru 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 obožavanje naspram nečega transcendentnog. Boga, 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 duha, prirodnu silu, svemir. 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 Što god to bilo, nešto se drugo obožavalo. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Mi smo pomalo izgubili tu naviku. 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 Što je razlog, po mom mišljenju, zašto smo toliko privučeni prirodom. 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 Ne zbog našeg zdravlja, premda se to tako često predstavlja. 00:11:49.000 --> 00:11:53.000 Već zato jer nam služi kao bijeg od ljudskog mravinjaka. 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 To je bijeg od naše vlastite konkurencije, 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 i od naših drama. 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 To je razlog zašto toliko uživamo gledajući glečere i oceane, 00:11:59.000 --> 00:12:03.000 promatrajući Zemlju izvan njenog opsega, itd. 00:12:03.000 --> 00:12:07.000 Sviđa nam se povezanost s nečim što nije ljudsko. 00:12:07.000 --> 00:12:11.000 A toliko je važno za nas. NOTE Paragraph 00:12:11.000 --> 00:12:14.000 Ono o čemu sam stvarno pričao jest uspjeh i neuspjeh. 00:12:14.000 --> 00:12:17.000 I jedna od zanimljivih stvari povezanih s uspjehom 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 jest kako mislimo da znamo što to točno znači. 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Ako bih vam rekao da je netko iza ekrana 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 tko je jako, jako uspješan, dobili biste odmah neke ideje u svojim glavama. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 Pomislili biste kako je ta osoba zaradila puno novca, 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 postala poznata u nekom polju djelovanja. 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 Moja osobna teorija uspjeha, a ja sam netko 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 tko je jako zainteresiran za uspjeh. Ja stvarno želim biti uspješan. 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 Stalno razmišljam: "Kako mogu biti uspješniji?" 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 Ali dok starim, postajem također jako istančan 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 o tome što bi mogao značiti "uspjeh". NOTE Paragraph 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 Ovo je moj pogled na "uspjeh". 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 Ne možete biti uspješni u svemu. 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 Čujemo puno toga o ravnoteži između posla i života. 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 Glupost. Ne možete imati sve. Ne možete. 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 Dakle svaka vizija uspjeha 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 mora priznati što se time (uspjehom) gubi 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 koji je element gubitka. 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 I svatko tko pametno živi će prihvatiti 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 kada kažem da će uvijek postojati elementi života u kojima nismo uspjeli. NOTE Paragraph 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Stvar vezana uz uspješan život, 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 jest što često naše ideje, 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 ono što bi prividno značilo da živimo uspješno, nisi naše vlastite. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 One su nam nametnute od drugih ljudi. 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 Uglavnom, ako ste muškarac, od Vašeg oca. 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 A ako ste žena, od Vaše majke. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 Psihoanalitičari trube o tome već 80ak godina. 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 I nitko ih dovoljno pažljivo ne sluša. Ali ja vjerujem kako je to istina. NOTE Paragraph 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 I mi smo također prihvatili tu poruku 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 od svega poput televizije do promocije, 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 i marketinga i tako dalje. 00:13:27.000 --> 00:13:29.000 To su enormno snažne sile 00:13:29.000 --> 00:13:33.000 koje definiraju ono što želimo i način na koji se vidimo. 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 Kada nam se kaže kako je bankarstvo vrlo respektabilna profesija 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 jako puno nas se želi baš time baviti. 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 Kada nam se bankarstvo prikaže kao ne tako respektabilno, gubimo interes za njime. 00:13:41.000 --> 00:13:44.000 Jako smo otvoreni na sugestije. NOTE Paragraph 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 Dakle ono što ja zastupam nije da trebamo odustati 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 od svojih ideja uspjeha. 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 Ali bismo trebali biti sigurni kako su to naše vlastite ideje. 00:13:51.000 --> 00:13:53.000 Trebali bismo se fokusirati na naše ideje. 00:13:53.000 --> 00:13:56.000 I biti sigurni kako ih posjedujemo, 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 kako smo mi uistinu autori naših ambicija. 00:13:58.000 --> 00:14:00.000 Jer je dovoljno loše ne dobiti ono što želite. 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 Ali je još gore imati ideju 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 o tome što želite i onda otkriti na kraju životnog puta 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 kako to nije bilo ono što ste uistinu željeli. NOTE Paragraph 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 S ovim ću završiti. 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 Ono što želim istaknuti 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 svim sredstvima, jest uspjeh: da. 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 Ali želim da prihvatimo bizarnost nekih naših ideja. 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 Ispitajmo vlastito shvaćanje uspjeha. 00:14:21.000 --> 00:14:25.000 Budimo sigurni kako su ideje o uspjehu uistinu naše. 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 Puno vam hvala. 00:14:27.000 --> 00:14:43.000 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 Chris Anderson: Ovo je bilo fascinantno. Kako ste povezali 00:14:45.000 --> 00:14:50.000 tu ideju o nekome tko je --- 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 da je loše o nekom misliti da je gubitnik, 00:14:53.000 --> 00:14:57.000 s idejom koju voli veliki broj ljudi o uzimanju kontrole nad svojim životom. 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 I da društvo koje to potiče 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 možda mora imati pobjednike i gubitnike. NOTE Paragraph 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 Alain de Botton: Da. Mislim da je slučajnost 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 procesa dobivanja i gubljenja ono što želim istaknuti. 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 Danas je snažan naglasak 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 na pravednosti svega. 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 Političari stalno govore o pravednosti. 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 Ja čvrsto vjerujem u pravednost. Samo što mislim da je to nemoguće. 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 Zato bismo trebali napraviti sve što možemo, 00:15:19.000 --> 00:15:21.000 sve što možemo ne bismo li to slijedili. 00:15:21.000 --> 00:15:23.000 Ali na kraju dana bismo se uvijek trebali sjetiti 00:15:23.000 --> 00:15:26.000 s kime god da smo suočeni, što god da se dogodilo u njihovim životima, 00:15:26.000 --> 00:15:29.000 uvijek će postojati snažan element slučajnosti. 00:15:29.000 --> 00:15:31.000 I to je ono što ja pokušavam istaknuti i ostaviti prostor za. 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 U suprotnom može postati prilično klaustrofobično. NOTE Paragraph 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 Chris Anderson: Vjerujete li da možete povezati 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 svoju ideju o ljubaznijoj, nježnijoj filozofiji rada 00:15:37.000 --> 00:15:41.000 s uspješnom ekonomijom? 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 Ili mislite da ne možete? 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 Je li uistinu važno koliko važnosti svemu tome pridajemo? NOTE Paragraph 00:15:45.000 --> 00:15:48.000 Alain de Botton: Stravična je ideja 00:15:48.000 --> 00:15:52.000 kako je najbolji način da ljudi obave posao tako da ih zastrašujemo. 00:15:52.000 --> 00:15:55.000 I da što je nemilosrdnije okruženje 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 više će ljudi biti doraslo tom izazovu. 00:15:57.000 --> 00:16:01.000 Razmislite o tome tko bi bio vaš idealni otac? 00:16:01.000 --> 00:16:04.000 Vaš idealni otac bi bio netko tko je čvrst, ali blag. 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 I to je jako tanka linija. 00:16:06.000 --> 00:16:10.000 Trebamo očeve, kao što su bili, primjerene očinske figure u društvu 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 izbjegavajući dva ekstrema. 00:16:12.000 --> 00:16:16.000 Autoritativan, strogi odgajatelj, s jedne strane. 00:16:16.000 --> 00:16:20.000 A s druge, opušten, nesklon pravilima. NOTE Paragraph 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 Chris Anderson: Alain de Botton. NOTE Paragraph 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 Alain de Botton: Puno vam hvala. 00:16:24.000 --> 00:16:34.000 (Pljesak)